Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀτμήν

ἀτμήν [Pape-1880]

ἀτμήν , ένος, ὁ , Knecht, Diener, VLL. Im E. M . auch ἀδμενίς , welches auf eine Ableitung von δαμάω führt; vgl. Nic. Al . 172 unter ἀτμεύω , wo πνοιαῖς συνδάμναται ἐχϑραῖς folgt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀτμήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 387.
δοῦλος

δοῦλος [Pape-1880]

δοῦλος , ὁ (δέω? ), Knecht, Sklav, dem Herrn, δεσπότης , unterworfen, im Ggstze des ἐλεύϑερος . Auch = Unterthan eines unumschränkten Herrschers, wie die Perser immer als δοῠλοι von den Griechen bezeichnet werden, vgl. Krüger zu Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοῦλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 662.
ἀτμεύω

ἀτμεύω [Pape-1880]

ἀτμεύω (für ἀτμενεύω ), Knecht sein, dienen, ϑάλασσαν ἀτμεύειν ἀνέμοις πόρεν Ἐννοσίγαιος Nic. Al . 172.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀτμεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 387.
δουλεύω

δουλεύω [Pape-1880]

δουλεύω , ein Knecht sein, als Knecht dienen, Ggstz ἄρχειν , Aesch. Prom . 929; neben ἄρχεσϑαι Plat. Phaed . 79 e; Folgde; καὶ ὑπηρετεῖν Plat. Euthyd . 282 b; übh. = unterworfen sein; auch ταῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουλεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 661.
δράστης

δράστης [Pape-1880]

δράστης , ὁ, = δρηστήρ , Pind. P . 4, 287, dem ϑεράπων entgegengesetzt, ein niederer Diener, Knecht, s. Böckh's explicatt . Vgl. δρήστης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δράστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
ἑρκῑτης

ἑρκῑτης [Pape-1880]

ἑρκῑτης , ὁ , ein Knecht auf dem Gehöft, auf dem Lande, Ath . VI, 267 c; VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρκῑτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1031.
δούλευμα

δούλευμα [Pape-1880]

δούλευμα , τό , Knechtschaft, Dienst; Eur. Or . 221. – Der Knecht, verächtlich, γυναικός Soph. Ant . 752; πιστὸν ἱστῶν , d. h. Frauen, Eur. Ion 748.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δούλευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 660-661.
μαστῑγίας

μαστῑγίας [Pape-1880]

μαστῑγίας , ὁ , ein Taugenichts, ein fauler Knecht, der immer die Peitsche bekommen muß; Soph. frg . 309; Ar. Equ . 1224 u. öfter, wie bei anderen Comic . Auch in Prosa, wie Plat. Gorg . 524 c u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστῑγίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 98.
ἀεί-δουλος

ἀεί-δουλος [Pape-1880]

ἀεί-δουλος , ὁ , stets Knecht, zw. L., Ael. H. A . 6, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀεί-δουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 39.
δουλο-φανής

δουλο-φανής [Pape-1880]

δουλο-φανής , ές , wie ein Knecht erscheinend, von sklavischem Ansehen, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουλο-φανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 662.
ἐπι-δουλεύω

ἐπι-δουλεύω [Pape-1880]

ἐπι-δουλεύω , Knecht sein, dienen, Iulian .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δουλεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 939.
χώρα

χώρα [Pape-1880]

χώρα , ἡ , ion. χώρη , 1) der Raum, ... ... Rang haben, geachtet sein wie Einer, ἐν ἀνδραπόδων χώρᾳ εἶναι , für einen Knecht gelten, Xen. An . 5, 6,14, wie ἐν μισϑοφόρου χώρᾳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χώρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1387.
σινδρός

σινδρός [Pape-1880]

σινδρός , ὁ , auch σίνδρων, ὁ , abgekürzt statt ... ... δουλέκδουλος , was man daraus erklärt, daß ein für allemal angenommen ward, der Knecht sei stets nur auf des Herrn Schaden bedacht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σινδρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 883.
ἡνί-οχος

ἡνί-οχος [Pape-1880]

ἡνί-οχος , ὁ , der die Zügel ... ... er untergeordnet ist; dah. ἡνίοχος ϑεράπων , 5, 580. Daß es kein Knecht ist, sieht man daraus, daß Patroklus der ἡνίοχος des Achilles ist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡνί-οχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1172.
λάτρευμα

λάτρευμα [Pape-1880]

λάτρευμα , τό , der Dienst um Lohn, Dienst; οὐδ' ... ... Soph. Trach . 356; Eur. I. T . 1275. – Der Knecht, Diener, Eur. Troad . 1105.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάτρευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 18.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon