Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀκρῑβής

ἀκρῑβής [Pape-1880]

ἀκρῑβής , ές ( ἄκρος , scheint leine Zstzg), genau, sorgfältig, in der ganzen Prosa häufig, selten bei Dichtern, mit Eur. El . 365 οὐκ ἔστ' ἀκριβὲς οὐδὲν εἰς εὐανδρίαν , es giebt kein genaues Kennzeichen der Männerwürde; Λυγκεὺς ἀκριβὴς ὄμμασι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρῑβής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 81.
σειραῖος

σειραῖος [Pape-1880]

σειραῖος , am Seile; gew. ἵππος σ ., das Handpferd, das an der Leine zieht, Suid . ὁ ἔξω τοῠ ζυγοῠ, ὁ δεξιός ; Soph. El . 712; übertr., das rechte von zwei Jochpferden, ὑπὸ σειραίοις ποσὶν ἕλκουσαν τέκνα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σειραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 868.
δυς-θετέω

δυς-θετέω [Pape-1880]

δυς-θετέω , 1) in schlimme Lage od. Stimmung versetzen; pass ., unzufrieden, in übler Laune sein, Xen. Cyr . 2, 2, 5; vgl. Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-θετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 681.
παρά-σειρος

παρά-σειρος [Pape-1880]

παρά-σειρος , neben od. an dem Seile, an der Leine gehend, gew. ἵππος , das nicht ins Joch gespannte, sondern daneben, an der Leine ziehende Pferd, Handpferd (vgl. σειραφόρος ), Ggstz von ζύγιος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-σειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 497.
παιγνι-ώδης

παιγνι-ώδης [Pape-1880]

παιγνι-ώδης , ες , scherzhaft, spielend, ... ... , Plut . u. a. Sp .; τὸ παιγνιῶδες , Scherzhaftigkeit, muntere Laune, τοῦ ϑανάτου παρεστηκότος μήτε τὸ φρόνιμον μήτε τὸ παιγνιῶδες ἀπολιπεῖν ἐκ τῆς ψυχῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιγνι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 438.
ἵημι

ἵημι [Pape-1880]

ἵημι ( ἙΩ ) ἱεῖσι , att. ἱᾶσι , inf ... ... 309; auch ἐν δὲ παρηορίῃσιν Πήδασον ἵει , er schickte den Pedasos an die Leine, spannte ihn daran, 16, 152; εἰ γάρ μ' εἰς Τάρταρον ἧκε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1244-1245.
κάλως

κάλως [Pape-1880]

κάλως , ω, ὁ , ion. u. ep. κάλος ... ... ( ἐκ κάλων ἕλκοντες τὰς ναῦς ) = am Lande entlang das Schiff mit der Leine ziehen, statt zu rudern oder zu segeln; vgl. App. Mithr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάλως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315.
σειρᾱ-φόρος

σειρᾱ-φόρος [Pape-1880]

σειρᾱ-φόρος , ion. σειρηφόρος , Lob ... ... , mit u. ohne ἵππος , das Pferd, das am Seil, an der Leine, nicht im Joche zieht, das Handpferd, das neben dem in's Joch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σειρᾱ-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 868.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8