Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λίνεος

λίνεος [Pape-1880]

λίνεος , zsgzgn λινοῦς, ῆ, οῦν , aus Flachs gemacht, leinen ; κιϑών , Her . 1, 195; εἵματα , 4, 74, ὅπλα , 7, 36, ϑώρηξ , 3, 47; ἱμάτιον , Plat. Crat . 389 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
βύσσος

βύσσος [Pape-1880]

βύσσος , ἡ , nach Poll . 7, 75 ein seiner, gelblicher Flachs bei den Indern u. daraus bereitetes Leinen, Paus . 5, 5 Theocr . 2, 73 N. T ., Baumwolle, Strab . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βύσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 468.
παρ-ῃορία

παρ-ῃορία [Pape-1880]

παρ-ῃορία , ἡ , 1) die Leinen des Handpferdes, παρῄορος , vermittelst welcher dieses beim Zweigespann, ξυνωρίς , angespannt wird, Il . 8, 87. 16, 152, im plur ., wie Poll . 1, 141. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ῃορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
λιν-εργής

λιν-εργής [Pape-1880]

λιν-εργής , ές , aus Flachs gemacht, leinen; κλῶσις , Lycophr . 716; D. Per . 1116.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιν-εργής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
λινο-κάρυξ

λινο-κάρυξ [Pape-1880]

λινο-κάρυξ , υκος, ὁ , dor. = -κήρυξ , der Leinenherold, der Leinen zum Verkauf ausruft, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λινο-κάρυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
λινό-κροκος

λινό-κροκος [Pape-1880]

λινό-κροκος , von Flachs gewebt, leinen, φᾶρος , vom Segel, Eur. Hec . 1081.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λινό-κροκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
οἴαξ

οἴαξ [Pape-1880]

οἴαξ , ᾱκος, ὁ , ion. οἴηξ, ηκος , eigtl ... ... εὖ οἰήκεσσιν ἀρηρός , sind Ringe am Joch, κρίκοι gemeint, durch welche die Leinen gehen, mit denen die Zugthiere gelenkt werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297.
ὀμφαλός

ὀμφαλός [Pape-1880]

ὀμφαλός , ο (vgl. ἄμβων , umbo, umbilicus ; ... ... 34. – b) am Joch der Pferde buckelartige Erhöhungen, Knöpfe, zur Befestigung der Leinen, Il . 24, 273. – c) der nabelförmige Mittelpunkt, immer mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀμφαλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 343.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8