Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κρίνον

κρίνον [Pape-1880]

κρίνον , τό , die Lilie , von der ganzen Gattung, während λείριον vorzugsweise die weiße Lilie bedeutet, Theophr . u. A. Vgl. κολοκύντη . Der dat. plur . ist wie von τὸ κρίνος immer κρίνεσι , Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρίνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1509.
σοῦσον

σοῦσον [Pape-1880]

σοῦσον , τό , die Lilie, Diosc. Ath . 513 f. Ein persisches Wort, davon Σοῠσα benannt, s. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοῦσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 913.
λείριον

λείριον [Pape-1880]

λείριον , τό , die Lilie, bes, die weiße (vgl. κρίνον ), von der sie nach B. A . 50 durch breitere Blätter unterschieden wird; H. h. Cer . 427; Theophr . u. A. übh. Blume, Nic. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λείριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 26.
λειριόεις

λειριόεις [Pape-1880]

λειριόεις , εσσα, εν , von der Lilie, lilienartig (vgl. auch λειρός), χρὼς λειριόεις , die lilienweiße, zarte Haut, Il . 13, 830; übertr. von der Stimme der Cicaden, ὃψ λειριόεσσα , die zarte, liebliche Stimme, 3, 152, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λειριόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 26.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4