Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μυρο-θήκη

μυρο-θήκη [Pape-1880]

μυρο-θήκη , ἡ , Salbenbehälter, Salbenbüchse, E. M . 55, 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-θήκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρό-πνοος

μυρό-πνοος [Pape-1880]

μυρό-πνοος , zsgzgn -πνους , von wohlriechendem Salböl duftend; oft in der Anth ., βόστρυχος , M. Arg . 20 (VI, 201), πλόκαμος, χρώς , Mel . 60. 66 (V ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρό-πνοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-πώλης

μυρο-πώλης [Pape-1880]

μυρο-πώλης , ὁ , Salbenhändler, der wohlriechende Oele verkauft; Xen. conv . 2, 4; Ath . XIII, 612 e aus Lys . u. XII, 552 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-πώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρό-πωλις

μυρό-πωλις [Pape-1880]

μυρό-πωλις , ιδος, ἡ , fem . zu μυροπώλης; Ar. Eccl . 841; Asclpds . 27 (V, 181).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρό-πωλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-ποιός

μυρο-ποιός [Pape-1880]

μυρο-ποιός , wohlriechende Oele, Salben bereitend; Ath . XIII, 608 a; Anacr . bei Poll . 7, 177.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-πωλέω

μυρο-πωλέω [Pape-1880]

μυρο-πωλέω , wohlriechende Salben, Oele verkaufen, damit handeln, Ar . bei Poll . 7, 177.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-πωλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-φόρος

μυρο-φόρος [Pape-1880]

μυρο-φόρος , wohlriechende Salben bringend, tragend, enthaltend, Poll . 7, 177.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρό-χροος

μυρό-χροος [Pape-1880]

μυρό-χροος , mit salbenduftender Haut, Philod . 32 (IX, 570).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρό-χροος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρό-πωλος

μυρό-πωλος [Pape-1880]

μυρό-πωλος , = μυρο-πώλης , E. M . 595, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρό-πωλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρό-λωτος

μυρό-λωτος [Pape-1880]

μυρό-λωτος , ὁ , eine duftende Lotosart, Phot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρό-λωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-λογέω

μυρο-λογέω [Pape-1880]

μυρο-λογέω , = μύρομαι , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-δοτέω

μυρο-δοτέω [Pape-1880]

μυρο-δοτέω , Salben geben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-δοτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-σταγής

μυρο-σταγής [Pape-1880]

μυρο-σταγής , ές , von Salböl träufelnd, frg . bei Suid. v . ἀναδούμενος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-σταγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-πώλιον

μυρο-πώλιον [Pape-1880]

μυρο-πώλιον , τό, = μυροπωλεῖον , Plut. Timol . 14 u. öfter als v. l .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-πώλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-φεγγής

μυρο-φεγγής [Pape-1880]

μυρο-φεγγής , ές , salbenschimmernd, φάνιον , Mel . 78 (XII, 83).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-φεγγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-θήκιον

μυρο-θήκιον [Pape-1880]

μυρο-θήκιον , τό , dim . zum Vorigen, Cic. Att . 2, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-θήκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-βλυσία

μυρο-βλυσία [Pape-1880]

μυρο-βλυσία , ἡ , das Hervorquellen wohlriechendes Oeles, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-βλυσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-βλύτης

μυρο-βλύτης [Pape-1880]

μυρο-βλύτης , ὁ , Salböl hervorquellen lassend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-βλύτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-βαφήςι

μυρο-βαφήςι [Pape-1880]

μυρο-βαφήςι ές , in Salböl getaucht, Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-βαφήςι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μυρο-βρεχής

μυρο-βρεχής [Pape-1880]

μυρο-βρεχής , ές , mit Salböl benetzt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-βρεχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der Weg ins Freie. Roman

Der Weg ins Freie. Roman

Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.

286 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon