Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σῆμα

σῆμα [Pape-1880]

σῆμα , τό , das Zeichen , Kennzeichen, Wahrzeichen, Merkmal , woran man Etwas erkennt, unterscheidet; – a) ein von einer Gottheit gesendetes Zeichen, Vorzeichen , Anzeichen; ἔνϑ' ἐφάνη μέγα σῆμα, δράκων , Il . 2, 308; von Zeus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῆμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 873-874.
γνώρισμα

γνώρισμα [Pape-1880]

γνώρισμα , τό , Kennzeichen, Merkmal; Xen. Cyr . 2, 1, 13; Luc. D. Mort . 20, 4; plur., Plut. Thes . 4, 7; καὶ ἴχνη διηγήσεως de Her. malign . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνώρισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
σύμ-βολον

σύμ-βολον [Pape-1880]

σύμ-βολον , τό , ein Zeichen, aus dem man Etwas schließt, woran man Etwas erkennt, Kennzeichen, Merkmal; σύμβολον πιστὸν ἀμφὶ πράξιος ἐσσομένας , Pind. Ol . 12, 7; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύμ-βολον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 979-980.
τεκμήριον

τεκμήριον [Pape-1880]

τεκμήριον , τό , Zeichen , Kennzeichen, Merkmal; ἦ γὰρ τεκμηρίοισιν ἐξ οἰμωγμάτων μαντευσόμεσϑα , Aesch. Ag . 1339; ϑανόντος πίστ' ἔχων τεκμ ήρια , Soph. El . 264, vgl. 842. 1098; τρόπ ων τεκμήριον , Eur. Ion ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεκμήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1082.
ὑπό-δειγμα

ὑπό-δειγμα [Pape-1880]

ὑπό-δειγμα , τό , Anzeige, Kennzeichen, Merkmal, Sp . – Auch wie παράδειγμα , was Phryn. p . 12 vorzieht, Vorschrift, Beispiel, Muster, Pol . 3, 110, 6; ὑπόδειγμα τῷ πλήϑει ποιῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-δειγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1214.
ἐκ-κάλυμμα

ἐκ-κάλυμμα [Pape-1880]

ἐκ-κάλυμμα , τό , das Enthüllte, das Merkmal, Plut. de cohib. ira 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κάλυμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 762.
συμ-βόλαιον

συμ-βόλαιον [Pape-1880]

συμ-βόλαιον , τό , wie σύμβολον , Zeichen , aus dem man Etwas schließt, Anzeichen, Merkmal , ὡς οὐκέτ' ὄντος γὰρ τὰ συμβόλαιά σου πρὸς τὰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-βόλαιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 978-979.
γνωριστικός

γνωριστικός [Pape-1880]

γνωριστικός , zum Erkennen geschickt, δύναμις Plat. Def . 414 c; τοῦ καλοῦ Plut. profect. virt. p. 253; zum Merkmal dienend, Poll. 1, 182.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνωριστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
χαρακτηρίζω

χαρακτηρίζω [Pape-1880]

χαρακτηρίζω , mit einem Stempel, Gepräge, Kennzeichen od. Merkmal versehen. – Uebertr., schildern, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαρακτηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1336.
ἀνα-γνώρισμα

ἀνα-γνώρισμα [Pape-1880]

ἀνα-γνώρισμα , τό , Wiedererkennungszeichen, Merkmal, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-γνώρισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 184.
προ-σύμ-βολον

προ-σύμ-βολον [Pape-1880]

προ-σύμ-βολον , τό , vorhergehendes, vorläufiges Zeichen od. Merkmal, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-σύμ-βολον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 784-785.
ἐν-τεκμαίρομαι

ἐν-τεκμαίρομαι [Pape-1880]

ἐν-τεκμαίρομαι , med ., ein Zeichen oder Merkmal woran nehmen, daraus vermuthen, schließen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τεκμαίρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 854.
κομάω

κομάω [Pape-1880]

κομάω , ion. κομέω , 1) das Haar, κόμη , ... ... aber als ἔφηβοι es abschnitten u. kürzeres Haar trugen, das lange Haar als Merkmal eines Stutzers, als Zeichen der Prunkliebe u. Eitelkeit.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476-1477.
τέκμαρ

τέκμαρ [Pape-1880]

τέκμαρ , τό (vielleicht mit τίκτω, τεκεῖν zusammenhangend, wie ... ... . Buttm. Lexil . I p. 126. – 3) ein festes, sicheres Merkmal, Kennzeichen; ἦν δ' οὐδὲν αὐτοῖς οὔτε χείματος τέκμαρ, οὔτ' ἦρος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέκμαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1082.
σημειόω

σημειόω [Pape-1880]

σημειόω , = σημαίνω , zeichnen, bezeichnen ; ταῠτα τὰ ... ... zu Papier bringen, aufzeichnen, Pol . 22, 11, 12; auch Etwas als Merkmal, Zeichen der Zukunft deuten, σημειωσάμενοι τὸ γεγονός , 5, 78, 2; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σημειόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 875.
χαρακτήρ

χαρακτήρ [Pape-1880]

χαρακτήρ , ῆρος, ὁ , eigtl. das Werkzeug zum Eingraben, ... ... καὶ σφραγῖδες Plat. Polit . 289 b . – Uebertr., das Kennzeichen, Merkmal, die einer Person od. Sache gleichsam aufgeprägte Eigenthümlichkeit, woran man sie erkennt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαρακτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1335-1336.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Reigen

Reigen

Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.

62 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon