Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (48 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἧλ

ἧλ [Pape-1880]

ἧλ , soll Euphorion für ἧλος , der Nagel, gesagt haben, Strab . VIII, 6, 364, Apollon. de pronom. p. 372.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἧλ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1159.
κνῦ

κνῦ [Pape-1880]

κνῦ , erkl. Hesych . ἐλάχιστον; entweder mit κνύζω, κνυζάω zusammenhangend u. an οὐδὲ γρῠ erinnernd, oder von κνύω, κνύζω, = κνάω , so Viel man vom Nagel abschabt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1464.
ἧλος

ἧλος [Pape-1880]

... ὁ (wahrscheinlich von ἵημι ), der Nagel; bei Hom . nie als Befestigungsmittel, sondern als Zierrath; am Scepter ... ... . XII, 539 c χρυσοῦς ἥλους ἐν ταῖς κρηπῖσι καὶ ὑποδήμασιν ἐφόρει ; Nägel von Eisen erwähnt Pind ., ἅλοις κρατεροῖς ἀδάμαντος δῆσε P . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἧλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1163.
ἕστωρ

ἕστωρ [Pape-1880]

ἕστωρ , ὁ , ein Pflock oder Nagel vorn an der Wagendeichsel, über den der Ring, κρίκος , gehängt wurde, an welchen man die Riemen der Zugthiere anknüpfte, Il . 24, 272; vgl. Arr. An . 2, 3, 11; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕστωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1045.
γόμφος

γόμφος [Pape-1880]

... σφῆνες οἱ συνείροντες τὰς σανίδας , ein keilförmiger, starker Nagel, bes. zum Zusammenfügen des Schiffsgebälks, Od ... ... hervorgeht, daß sie nicht ausschließlich von Holz waren (vgl. ἧλος ). Nagel am Pflug, Hes. O . 429; vgl. Agath . 30 (VI, 41); u. sonst Nagel, Aesch. Spt . 524; Plat. Tim . 43 a; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γόμφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 501.
στόνυξ

στόνυξ [Pape-1880]

στόνυξ , υχος, ὁ , wie ὄνυξ , die scharfe Spitze der Nägel oder Krallen, Hesych .; übh. Spitze, Schneide; Lycophr . 795; bes. ein scharfes, schneidendes Werkzeug, τοὺς συλόνυχας στόνυχας , Phani . 6 (VI, 307), Nagelscheere; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόνυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 949.
κόνδαξ

κόνδαξ [Pape-1880]

κόνδαξ , ακος, ὁ , das Geschoß, der Nagel, wie κόνταξ , Sp . – Es soll auch dasselbe Knabenspiel gewesen sein, welches sonst κυνδαλισμός heißt; dah. κόνδακα παίζειν vom Beischlaf, Rufin . 7 (VI, 61).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόνδαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1480.
ὀνυχόω

ὀνυχόω [Pape-1880]

ὀνυχόω , zu einem Nagel machen, die Gestalt eines Nagels geben oder eines hakenförmigen Werkzeuges, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνυχόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 351.
ὀνυχίζω

ὀνυχίζω [Pape-1880]

ὀνυχίζω , Klauen, Hufe, bes. Nägel beschneiden. – Med . sich die Nägel beschneiden, VLL.; vgl. Lob. zu Phryn . 289; ὁ ὠνυχισμένος ἐπὶ τοῦ τετμημένου τοὺς ὄνυχας , B. A . 13, 17 aus Cratin . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνυχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 351.
κουρεύς

κουρεύς [Pape-1880]

κουρεύς , ὁ (κείρω, ξύρω) , der Scheerer, Barbier , der Haupt- u. Barthaar scheert u. die Nägel beschneidet, Plat. Rep . II, 373 c u. Sp .; vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουρεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1495.
μειλίχη

μειλίχη [Pape-1880]

μειλίχη , ἡ , der lederne Riemen der Faustkämpfer in seiner ältesten Gestalt, als noch keine Nägel eingefügt waren, ein sanfter, weicher Faustriemen, Paus . 8, 40, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μειλίχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 115.
ἡλάριον

ἡλάριον [Pape-1880]

ἡλάριον , τό , dim . von ἧλος , kleiner Nagel, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡλάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1159.
σῡλ-όνυξ

σῡλ-όνυξ [Pape-1880]

σῡλ-όνυξ , υχος, ὁ, ἡ , die Nägel raubend, abschneidend, στόνυχες , Nagelscheere, Phani . 6 (VI, 307).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡλ-όνυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 976.
πάσσαλος

πάσσαλος [Pape-1880]

... ist, um Etwas daran zu hängen; αίρεῖν ἀπ ὸ πασσαλόφι , vom Nagel nehmen, Il . 24, 268, wie Pind. Ol . 1 ... ... καϑαρπάσας , Eur. Andr . 1123; κρεμάσαι ἐκ πασσαλόφι , an dem Nagel aufhängen, Od . 8, 67; auch ein Pflock ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάσσαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532.
κουρεῖον

κουρεῖον [Pape-1880]

κουρεῖον , τό , Barbierstube, wo man sich Haupthaar, Barthaar u. Nägel verschneiden ließ; Lys . 23, 3; Dem . 25, 52 stellt sie mit μυροπωλεῖα ἢ τὰ ἄλλα ἐργαστήρια zusammen. Es versammelten sich daselbst die müßigen Schwätzer, um zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουρεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1495.
βαλανεύς

βαλανεύς [Pape-1880]

βαλανεύς , ὁ (schwerlich mit βάλανος zshgd), der Bader, ... ... d u. Folgende. Er ist zugleich Bartscherer u. stutzt das Haupthaar u. die Nägel. Die Glossen der VLL. πολυπράγμων, περίεργος zeigen, daß ihre Schwatzhaftigkeit u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
κύνδαλος

κύνδαλος [Pape-1880]

κύνδαλος , ὁ , Pflock, hölzerner Nagel, = πάτταλος , Poll . 10, 188.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύνδαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
ἐν-ήλωσις

ἐν-ήλωσις [Pape-1880]

ἐν-ήλωσις , ἡ , das Annageln, – die zur Zierrath eingeschlagenen Nägel, Calliz . bei Ath . V, 205 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ήλωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 840.
δι-έλασις

δι-έλασις [Pape-1880]

δι-έλασις , ἡ , das Durchtreiben, vom Nagel, Plut. Symp . 3, 10, 3; das Durchreiten, Parade der Reiterei, Xen. Hipp . 3, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-έλασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 619.
ὀνυχισμός

ὀνυχισμός [Pape-1880]

ὀνυχισμός , ὁ , das Veschneiden der Nägel, Strab . 17, 3, 7; – übertr. die Nagelprobe, genaue Prüfung?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνυχισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 351.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Die Nächste und andere Erzählungen 1899-1900

Die Nächste und andere Erzählungen 1899-1900

Sechs Erzählungen von Arthur Schnitzler - Die Nächste - Um eine Stunde - Leutnant Gustl - Der blinde Geronimo und sein Bruder - Andreas Thameyers letzter Brief - Wohltaten Still und Rein gegeben

84 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon