Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὁ

[Pape-1880]

ὁ , ἡ, τό , eigtl, ΤΌΣ, ΤΉ, τό , einfachstes Demonstrativ-Correlativum zu ΠΌΣ , das aber wie οὗτος u. ὅδε im nom. masc . u. fem. sing . u. plur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ὧδε

ὧδε [Pape-1880]

ὧδε , att. auch ὡδί , adv. demonstr . der Art und Weise, von ὅδε , so, also.auf solche Art, auf diese Weise , auch so sehr, in so hohem Grade , wie οὕτως und ὥς; oft bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὧδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1407.
ὁδί

ὁδί [Pape-1880]

ὁδί , ἡδί, τοδί , attisch verstärkt statt ὅδε , dieser hier , bes. Comic.; auch τηνδεδί , Ar. Av . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁδί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 292.
τῇδε

τῇδε [Pape-1880]

τῇδε , adv . zu ὅδε .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῇδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1105.
τόδε

τόδε [Pape-1880]

τόδε , s. ὅδε .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τόδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1123.
χηρόω

χηρόω [Pape-1880]

χηρόω , trans., leer od. öde machen, entblößen, χήρωσε δ' ἀγυιάς , er machte die Straßen leer, nämlich von Menschen, entvölkerte sie, Il . 5, 642; Ἄργος ἀνδρῶν ἐχηρώϑη Her . 6, 83; berauben, τινά τινος, χήρωσεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χηρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1354.
ἐρημόω

ἐρημόω [Pape-1880]

ἐρημόω , einsam, öde, leer machen, τινός , von Etwas, ἀνδρῶν ἐρήμωσεν ἑστίαν Pind. I. 3, 35; ἑὸν ἐρημώσαισα χῶρον , vom gefällten Baume, der den Platz, wo er stand, verlassen hat, P . 4, 269; u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρημόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1027.
χηρεύω

χηρεύω [Pape-1880]

... χηρεύω , 1) intrans., leer od. öde sein, τινός, νῆσος ἀνδρῶν χηρεύει Od . 9, 124; ... ... . 479; Eur. Alc. 1092. – 2) trans., leer, öde machen, berauben, bes. zur Wittwe od. Waise machen, τινά τινος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χηρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1354.
χερσεύω

χερσεύω [Pape-1880]

... , 1) intrans., a) wüst od. öde liegen, unbekannt oder unfruchtbar sein, Xen. oec . 5, 17. ... ... aus dem Wasser aufs feste Land gehen, Philostr . – 2) trans., öde, leer machen, verwais't machen, Eur. frg. Polyid . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χερσεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1351.
ᾠδάριον

ᾠδάριον [Pape-1880]

ᾠδάριον , τό , dim . von ᾠδή , kleine Ode, Liedchen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ᾠδάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1407.
τοῖςδεσι

τοῖςδεσι [Pape-1880]

τοῖςδεσι u. τοῖςδεσσι , s. ὅδε .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοῖςδεσι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1125.
οἰό-βατος

οἰό-βατος [Pape-1880]

οἰό-βατος , allein gehend, einsam, öde, ὕλη , Anyte (Plan . 231).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰό-βατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 308.
ὑπ-έρημος

ὑπ-έρημος [Pape-1880]

ὑπ-έρημος , etwas einsam, fast wüst und öde, Plut. Poplic . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-έρημος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1196.
ἀπ-έρημος

ἀπ-έρημος [Pape-1880]

ἀπ-έρημος , ganz öde, Schol. Pind. N . 4, 88.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-έρημος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
ἀ-τρύγετος

ἀ-τρύγετος [Pape-1880]

ἀ-τρύγετος , wo nichts zu ärnten ist, unfruchtbar, öde, bei Hom . häufig Beiwort des Meeres; λίμνη Soph. frg . 423; auch des Aethers, Il . 17, 425; H. h. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τρύγετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
παν-έρημος

παν-έρημος [Pape-1880]

παν-έρημος , ganz verlassen, öde; πόλις , Strab . XVII, 805; χωρία πανέρημα ὄντα ὑπὸ τῶν πολέμων , Luc. D. Mort . 27, 2; a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-έρημος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 459.
δυς-έρημος

δυς-έρημος [Pape-1880]

δυς-έρημος , sehr einsam, öde; πάγος Philip . 68 (IX, 561).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-έρημος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 680.
ἀπ-άνθρωπος

ἀπ-άνθρωπος [Pape-1880]

ἀπ-άνθρωπος , 1) menschenleer, öde, πάγος Aesch. Prom . 70, Caucasus inhospitalis; γῆ ἐρήμη καὶ ἀπ . Luc. Prom . 11. – 2) unmenschlich, grausam, Soph. frg . 842 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-άνθρωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 278.
ἐρημό-πολις

ἐρημό-πολις [Pape-1880]

ἐρημό-πολις , ἡ , eine wüste, öde Stadt, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρημό-πολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1026.
χορτο-μανέω

χορτο-μανέω [Pape-1880]

χορτο-μανέω , wild, öde werden und dicht mit Gras bewachsen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορτο-μανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1367.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Der gute Mond / Er laßt die Hand küssen / Ihr Traum. Drei Erzählungen

Der gute Mond / Er laßt die Hand küssen / Ihr Traum. Drei Erzählungen

Drei Erzählungen aus den »Neuen Dorf- und Schloßgeschichten«, die 1886 erschienen.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon