Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (72 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... ὅττι , eigtl. neutr . von ὅςτις , also = ὅ, τι (s. oben), wie das lat ... ... . Folgde, wie in Prosa, ist es ebenfalls als neutr . von ὅςτις oben bei diesem Worte erwähnt, doch schwankt hier, wie in manchen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
θέα

θέα [Pape-1880]

θέα , ἡ , der Anblick, das Ansehen, Schauspiel; Aesch ... ... . 241; ὄμμασιν ϑέαν λαβεῖν , sehen, Soph. Phil . 532; ὅςτις ἦν ϑακῶν ἀταρβὴς τῆς ϑέας Tr . 23; ὡς ἴδω πικρὰν ϑέαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189-1190.
στῡω

στῡω [Pape-1880]

στῡω , steifen, emporrichten, bes. das männliche Glied, ὅςτις ἔτι στῠσαι δυνατός Ar. Lys . 598, u. a. com .; – pass . mit dem perf. act . ἔστῡκα , steif emporstehen, aufgerichtet sein, gew. vom männlichen Gliede ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στῡω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 960.
ὅ-τις

ὅ-τις [Pape-1880]

ὅ-τις , ep. u. ion. = ὅςτις , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅ-τις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 405.
ὅτεων

ὅτεων [Pape-1880]

ὅτεων , ep. = οἷςτισιν, ᾧτινι, ὧντινων , s. ὅςτις.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτεων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403.
ὅττεο

ὅττεο [Pape-1880]

ὅττεο , = οὗτινος , s. ὅςτις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅττεο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 405.
ὀχμάζω

ὀχμάζω [Pape-1880]

ὀχμάζω , = ἐχμάζω , halten, befestigen, fassen; ὅςτις ἐν φάραγγί σ' ὤχμασεν , Aesch. Prom . 621, vgl. 5; μέσον μ' ὀχμάζεις , Eur. Or . 265; ἵππους , Rl . 817; τὰς μὲν συνοχηδὸν ὤχμασε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀχμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 431.
ὑπ-άρχω

ὑπ-άρχω [Pape-1880]

ὑπ-άρχω , 1) anfangen , beginnen, ὅςτις ὑπάρξῃ Od . 24, 286; gew. τινός , den Anfang womit machen, den Anlaß wozu geben, ἀδίκων ἔργων, ἀδικίης , Her . 1, 5. 4, 1. 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-άρχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1183.
κάκωσις

κάκωσις [Pape-1880]

κάκωσις , ἡ , das Verderben, σαρκός Tim. Locr ... ... 4. 82. Bes. im attischen Recht, Mißhandlung u. Vernachlässigung der Eltern, ὅστις τόν τε γόνῳ πατέρα τὸν ἑαυτοῦ ἔτυπτε καὶ οὐδὲν τῶν ἐπιτηδείων παρεῖχε, τόν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάκωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1306.
κραιπνός

κραιπνός [Pape-1880]

κραιπνός (ΚΡΑΠ , wahrscheinlich mit ἅρπω zusammenhangend), reißend schnell ; ὅστις ἐλαφρότατος ποσσὶ κραιπνοῖσι πέλοιτο Il . 23, 749, u. öfter in dieser Vrbdg, auch κραιπνὰ ποσὶ προβιβάς , Od . 17, 27. Der Boreaswind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κραιπνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1499.
μνήστειρα

μνήστειρα [Pape-1880]

μνήστειρα , ἡ , die Erinnernde, Mahnende, adjectivisch gebraucht, ὅςτις ἐὼν καλὸς εἶχεν Ἀφροδίτας μνάστειραν ἁδίσταν ὀπώραν , der Liebe gedenkende Reise, Pind. I . 2, 5. – Bei Agath . 5 (V, 176) heißt so die Braut, um welche ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνήστειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 195.
ἡλικιώτης

ἡλικιώτης [Pape-1880]

ἡλικιώτης , ὁ , gleichalterig, Altersgenosse, Ar. Nub . 993; ὁ ἐμὸς ἡλ . Plat. Apol . 33 c u. öfter; ὅςτις ἡμῖν ἡλ. τυγχάνει Lys . 20, 36; Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡλικιώτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1162.
προ-δίδωμι

προ-δίδωμι [Pape-1880]

προ-δίδωμι (s. δίδωμι) ... ... 17, 7. – 2) bes. herausgeben, dem Feinde ausliefern, verrathen ; ὅςτις τὸ σὸν ϑνητοῖσι προὔδωκεν γέρας , Aesch. Prom . 38; μὴ προδῷς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 716.
ἐφ-ηγέομαι

ἐφ-ηγέομαι [Pape-1880]

ἐφ-ηγέομαι , gegen Einen anführen, als Tmesis rechnet man hierher ὅστις σφιν ἐπὶ στίχας ἡγήσαιτο Il . 2, 687. – In Athen: den Behörden einen Verbrecher so anzeigen, daß man nach Harpocr . ἐπάγει τὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ηγέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1117.
αὐθ-αίρετος

αὐθ-αίρετος [Pape-1880]

αὐθ-αίρετος , selbstgewählt, freiwillig, ... ... . 1, 78; στρατηγός Xen . 5. 7, 29; 28 ὅστις ἂν ἑαυτὸν ἕληται; ϑάνατος Hell . 6, 2; 24, Selbsimord; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐθ-αίρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
παρα-κινδῡνεύω

παρα-κινδῡνεύω [Pape-1880]

παρα-κινδῡνεύω , Etwas ... ... ; absolut, Andoc . 2, 11 u. A.; c. inf ., ὅςτις παρεκινδύνευσεν Ἀϑηναίοις εἰπεῖν τὰ δίκαια , Ar. Ach . 620; Vesp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κινδῡνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 483.
προβατο-γνώμων

προβατο-γνώμων [Pape-1880]

προβατο-γνώμων , ον , die Heerde beurtheilend, kennend, übertr., ὅςτις δ' ἀγαϑὸς προβατογνώμων, οὐκ ἔστι λαϑεῖν ὄμματα φωτός , Aesch. Ag . 769, wer ein guter Hirte des Volks ist und es kennt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προβατο-γνώμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 711.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... ὅπου ἕκαστον τέτακται; mit ὅστις Isocr. Paneg . 98 οὐδεὶς δὲ πρὸς ἡμᾶς οὕτως ἔχει ... ... . 912 μητρὸς δ' ἐν Ἅιδου καὶ πατρὸς κεκευϑότοιν οὐκ ἔστ' ἀδελφὸς ὅστις ἂν βλάστοι ποτέ ; Xen. Cyr . 3, 2 ... ... potent ., Ar. Vesp . 725 ἦ που σοφὸς ἦν ὅστις ἔφασκεν, πρὶν ἂν ἀμφοῖν μῦϑον ἀκούσῃς, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
μή

μή [Pape-1880]

... 34; ἐπεὶ μὴ ἀντανάγοιεν , 8, 38; bes. nach ὅςτις, τίς ταῦτ' ἄν, ὅςτις μὴ 'ξ ἀλαστόρων νοσοῖ, ἕλοιτο , Soph. Tr . 1235; ἐπνίγετο, ὅςτις μὴ ἐτύγχανεν ἐπιστάμενος νεῖν , Xen. An . 5, 7, 25 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
ὄς

ὄς [Pape-1880]

... ὑμῶν οὐδείς, ὃς ὑπολαμβάνει –, Dem . 8, 44. Vgl. ὅςτις . – β ) für ὅτι, ὃν δὲ σὺ ᾠήϑης Ἔρωτα, ... ... 9, 71, vgl. 6, 124. Vgl. das eigentliche indirecte Fragewort ὅςτις . Das Demonstrativum ΤΟΣ, ΤΗ hat, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 390-394.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Der gute Mond / Er laßt die Hand küssen / Ihr Traum. Drei Erzählungen

Der gute Mond / Er laßt die Hand küssen / Ihr Traum. Drei Erzählungen

Drei Erzählungen aus den »Neuen Dorf- und Schloßgeschichten«, die 1886 erschienen.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon