Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πρασ-όργη

πρασ-όργη [Pape-1880]

πρασ-όργη , ἡ , Messer zum Lauchschneiden, = πρασόκουρον , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρασ-όργη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 694-695.
πρασ-ώδης

πρασ-ώδης [Pape-1880]

πρασ-ώδης , ες, = πρασοειδής , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρασ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 696.
ΕΠω

ΕΠω [Pape-1880]

ΕΠω , 1) activ ., um Etwas sein, um Etwas beschäftigt sein, besorgen, behandeln, sicher nur partic. praes ., τὸν δ' εὗρ' ἐν ϑαλάμῳ περικαλλέα τεύχε' ἕποντα Il . 6, 321, er fand ihn seine Waffen besorgend; denn in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013-1014.
ἥκω

ἥκω [Pape-1880]

... Bdtg, welche auch die modi des praes . häufig haben, fut . ἥξω , die übrigen tempp . ... ... ; häufiger bei Xen . u. bei Sp ., die auch das praes . = ἔρχομαι , ich komme, brauchen u. ein eigenes perf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1158-1159.
ἌΡΩ

ἌΡΩ [Pape-1880]

ἌΡΩ , als praes . ungebräuchlich; 1) trans. fut . ἀρῶ , äol. ἄρσω , aor . I. ἄρσαι , aor . II. ἤραρον , perf. pass . άρήρεμαι (vgl. ἀρέσκω ), aor . ἤρϑην , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΡΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 367-368.
ἜΡΩ

ἜΡΩ [Pape-1880]

... , sagen; dazu gehört das ep. praes . εἴρω in der 1. Pers., Od . 2, 162 ... ... Einem fragen, Il . 6, 239. 24, 390. – Vom praes . finden sich noch (wie von ἐρέω ) conj ., μάντιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΡΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1040.
ἔτι

ἔτι [Pape-1880]

ἔτι , no ch, – 1 ) Von der Zeit, – a) mit dem praes ., noch jetzt, ἔτι μοι μένος ἔμπεδόν ἐστιν Il . 5, 254; ἔτι καὶ νῦν , auch jetzt noch, 1, 455; νῦν δ' ἔτι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1052.
ΜΑΩ

ΜΑΩ [Pape-1880]

... antasten, körperlich u. geistig: – al praes . μῶμαι , begehren, suchen, τάδε γε μώμενος , so Etwas ... ... – b) fut . μάσομαι , aor . ἐμασάμην (zum praes . μαίομαι , – vgl. δαίω – δάσασϑαι ), betasten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΑΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 104.
ἀίω

ἀίω [Pape-1880]

ἀίω , nur praes . u. impft ., hören, wahrnehmen, bemerken, fühlen; βοῆς ἀίοντες Od . 9, 401. 14, 266. 17, 435, φϑογγῆς ἀίοντι Iliad . 16, 508, ἀράων ἀίων (ἀίουσα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 66.
ἠμί

ἠμί [Pape-1880]

ἠμί , = φημί , sag' ich, inquam , nur ... ... Ar. Ran . 37 Nubb . 1129. Außer dieser ersten Person des praes . kommt nur noch vom impf . vor ἦν , immer in der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠμί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1167.
ἔδω

ἔδω [Pape-1880]

ἔδω , essen , als praes . nur Hom . u. a. D., sonst ἐσϑίω , w. m. s.; ϑερμὴν ἔδοντος δαῖτα Eur. Cycl . 245; Pind. frg . 150; Anacr . 14, 25; ἔδοντι, = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 717.
ἌΝω

ἌΝω [Pape-1880]

ἌΝω , nur praes . u. impf , vollenden, ἦνον ὁδόν Od . 3, 496; Aesch. frg . 147, conj.; wie auch Soph. O. C . 525 nach Conj., u. Ar. Vesp . 369 τοῠτ' ἀνδρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΝω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 267.
νέω

νέω [Pape-1880]

νέω ( ΝΥ ) fut . νεύσομαι u. νευσοῦμαι , aor . ἔνευσα , schwimmen ; Hom ., der nur praes . u. imperf . hat, Od . 4, 344. 442, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 249.
ἅζω

ἅζω [Pape-1880]

ἅζω ( ἅγος, ἄγαμαι , s. Buttmann Lexil ... ... nur Soph. O. C . 133 ch . – Sonst nur med., praes . u. impf ., Ehrfurcht haben, Ἀπόλλωνα Il . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 43-44.
ζώω

ζώω [Pape-1880]

ζώω , ion. u. ep. = ζάω , nur praes . u. impf ., leben , oft bei Hom.; ἀγαϑὸν βίον ζώειν Od . 15, 491; Her . Auch Pind. Ol . 2, 27 u. oft, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζώω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1145.
εἶς

εἶς [Pape-1880]

εἶς , 2. Pers. sing. ind. praes. von εἰμί und von εἶμι.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 739.
ἐών

ἐών [Pape-1880]

ἐών , ion. u. ep. = ὤν , partic. praes . von εἰμί ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1134.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

φέρω , nur im praes . u. impf. act . u. pass . vorkommend, wozu ... ... , ion. ἠνείχϑην; Hes. Sc . 440 hat sogar ein praes. med . συνενείκεται , wenn die Lesart richtig ist; – tragen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
εἰμί

εἰμί [Pape-1880]

... . – Adj. verb . ἐστέον . – Der ganze ind. praes . mit Ausnahme von εἶ ist inklinationssähig u. wird inklinirt, wenn ... ... des Seins von dem des Verbums aus einander zu halten ist, c. praes ., Ὀρέστης φεύγων ἐστί , ist ein Fliehender, auf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰμί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 730-732.
ΕἼΔΩ

ΕἼΔΩ [Pape-1880]

... video , wissen; von diesem im praes. act . ungebräuchl. Stamme kommen vor: 1) in der Bedeutung ... ... nach Lemnos ginge; – ähnlich sein , gleichen, bes. im partic. praes . u. aor.; ἐείσατο φϑογγἡν Πολίτῃ , an Stimme glich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕἼΔΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 724-725.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Reuter, Christian

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

Nachdem Christian Reuter 1694 von seiner Vermieterin auf die Straße gesetzt wird weil er die Miete nicht bezahlt hat, schreibt er eine Karikatur über den kleinbürgerlichen Lebensstil der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«, die einen Studenten vor die Tür setzt, der seine Miete nicht bezahlt.

40 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon