Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (39 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ποινάω

ποινάω [Pape-1880]

ποινάω , strafen, rächen, verfolgen, med . sich rächen, an Einem, τινά, ποινασόμεσϑα Eur. Iph. T . 1399.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποινάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 651.
ἐκ-δικέω

ἐκ-δικέω [Pape-1880]

ἐκ-δικέω , bestrafen, τινά , Apolld . 2, 5, 11; rächen, φόνον Ath . XIII, 560 e u. a. Sp.; τινὰ ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου , vertheidigen, N. T . – Bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 757.
ἐκ-ζητέω

ἐκ-ζητέω [Pape-1880]

ἐκ-ζητέω , heraussuchen, aufsuchen, Sp .; – verfolgen, rächen, LXX. u. N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-ζητέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 759.
καθαρτής

καθαρτής [Pape-1880]

καθαρτής , ὁ , der Reiniger, der durch Reinigungsopfer entsühnt; τῆς χώρας Ar. Vesp . 1043; Orest, der den Vater rächen will, sagt σοῠ γὰρ ἔρχομαι δίκῃ καϑ . Soph. El . 70 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθαρτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1282.
ἐκ-δικάζω

ἐκ-δικάζω [Pape-1880]

ἐκ-δικάζω , 1) rächen; Eur. Suppl . 154; φόνον 1218. – 2) einen Rechtshandel zu Ende führen, ihn entscheiden, vom Richter gesagt, Lys . 17, 3, wie Xen. Ath . 3, 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δικάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 757.
ἀντι-τίνω

ἀντι-τίνω [Pape-1880]

... . 718; Soph. Ai . 1086. – Med ., sich dagegen rächen, ἐμῆς ἀγωγῆς ἀντιτίσασϑαι φόνον Aesch. Ag . 1236, durch den ... ... Eur. Med . 261; bloß φόνον Suppl . 1176, den Mord rächen; Lycophr . 1376.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-τίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 262.
τρί-χηνος

τρί-χηνος [Pape-1880]

τρί-χηνος , dreifach, sehr gähnend, den Schlund, Rachen weit aufreißend; nach Andern = dreischlündig, dreiköpfig, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-χηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1150.
τῑμώρησις

τῑμώρησις [Pape-1880]

τῑμώρησις , ἡ , 1) das Helfen, Beistehen. – 2) das Rächen, Strafen, die Strafe, Plat. Legg . IX, 874 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμώρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1116.
ἐκ-δίκησις

ἐκ-δίκησις [Pape-1880]

ἐκ-δίκησις , ἡ , das Rächen, die Strafe; ἐκδίκησιν ποιεῖσϑαι Pol . 3, 8, 10; ποιεῖν N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δίκησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 757.
ἀντι-λῡπέω

ἀντι-λῡπέω [Pape-1880]

ἀντι-λῡπέω , dagegen kränken, sich für erlittene Kränkung rächen, Plut. Demetr . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-λῡπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
κυρτ-αύχην

κυρτ-αύχην [Pape-1880]

κυρτ-αύχην , ενος , mit gekrümmtem Racken, führt Quintil . 1, 3, 70 an.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυρτ-αύχην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1537.
τρί-γναθος

τρί-γναθος [Pape-1880]

τρί-γναθος , mit drei Kinnbacken, Rachen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-γναθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
προ-τῑμωρέω

προ-τῑμωρέω [Pape-1880]

προ-τῑμωρέω , vorher oder zuerst ... ... beistehen, τινί , Thuc . 1, 74; im med ., sich vorher rächen, τινά , an Jem., 6, 57.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τῑμωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 793.
ὑπερ-δικάζω

ὑπερ-δικάζω [Pape-1880]

ὑπερ-δικάζω , vor Gericht für Einen sprechen, ihn vertheidigen, τινός ; – rächen; LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-δικάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1194.
συν-τῑμωρέω

συν-τῑμωρέω [Pape-1880]

συν-τῑμωρέω , mit beistehen, helfen, med . mit rächen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τῑμωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1036.
ἀντ-αμύνομαι

ἀντ-αμύνομαι [Pape-1880]

ἀντ-αμύνομαι , sich dagegen vertheidigen, Thuc . 4, 19; sich an Jemand rächen, τὸν ἐχϑρὸν κακοῖς Soph. Ant . 639.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-αμύνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 243.
κατ-αμύνομαι

κατ-αμύνομαι [Pape-1880]

κατ-αμύνομαι , sich wehren u. rächen, Ael. H. N . 5, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αμύνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1364.
ἀντι-τῑμωρέομαι

ἀντι-τῑμωρέομαι [Pape-1880]

ἀντι-τῑμωρέομαι , Dep. med ., sich an Einem rächen, τινά Eur. I. T . 357; Thuc . 3, 82; Xen . u. a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-τῑμωρέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 262.
τίω

τίω [Pape-1880]

... , ihn strafen, od. sich an ihm rächen, ὅτε Φῆρας ἐτίσατο , Il . 2, 743; ἐπεὶ καὶ ... ... ὑπερβασίης , Od . 3, 206; auch absolut, Rache nehmen, sich rächen, Ζεῦ ἄνα, δὸς τίσασϑαι , Il . 3, 351 Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121-1122.
τίνω

τίνω [Pape-1880]

τίνω , nur praes . u. impf ., die übrigen ... ... . 204; dah. strafen, züchtigen, und mit dem acc . der Sache, rächen, Hes. Th . 165. 472 Sc . 17; τὸν αἴτιον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1117.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Clementine

Clementine

In ihrem ersten Roman ergreift die Autorin das Wort für die jüdische Emanzipation und setzt sich mit dem Thema arrangierter Vernunftehen auseinander. Eine damals weit verbreitete Praxis, der Fanny Lewald selber nur knapp entgehen konnte.

82 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon