Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πρῶτος

πρῶτος [Pape-1880]

πρῶτος , aus πρό gebildeter superl . (für πρόατος) ... ... , erste , vom Orte, von der Zeit, auch von der Ordnung, vom Range; πρῶτος Ἀγαμέμνων Ὀδίον ἔκβαλε δίφρου , Il . 5, 38; ὦρτο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρῶτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 806.
φέρτερος

φέρτερος [Pape-1880]

φέρτερος , eigtl. zuträglicher, πολὺ φέρτερόν ἐστι , c. inf ... ... als compar . zu ἀγαϑός betrachtet, stärker, tapferer, vortrefflicher, auch dem Range nach vornehmer, mächtiger; oft bei Hom., c. dat., Il . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262.
ἰσό-τῑμος

ἰσό-τῑμος [Pape-1880]

ἰσό-τῑμος , gleich geehrt, geschätzt, bes. im Staate, von gleichem Range, gleiches Anrecht u. Anspruch auf Aemter u. Ehrenstellen habend; Plut. Lys . 29 Sull . 6 u. öfter; Luc. D. Mort . 24 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσό-τῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1267.
δευτερεύω

δευτερεύω [Pape-1880]

δευτερεύω , der Zweite dem Range, der Beschaffenheit nach sein, τινί , sich Jemand unterordnen, od. nach ihm die zweite Rolle spielen, Plut. Eum . 13; τινός , Jemandem nachstehen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
κατα-τάσσω

κατα-τάσσω [Pape-1880]

κατα-τάσσω , aufstellen, ordnen, στρατιάν Xen. Cyr . 3, 3, 11; vom Range, αὐτὴν ἐν ταύτῃ τῇ χώρᾳ κατατάττομεν Oec . 9, 13; vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-τάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1384.
ὁμό-στιχος

ὁμό-στιχος [Pape-1880]

ὁμό-στιχος , in gleicher Reihe, auch in demselben Range mit Einem, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμό-στιχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 340.
γραμματεύς

γραμματεύς [Pape-1880]

γραμματεύς , ὁ , Schreiber, Thuc . 7, 10; Plat. Phil . 39 a; bes. Staatsschreiber, in Athen von sehr verschiedenem Range, vgl. Böckh Staatshaush. I S. 198; kom. ἡ γραμματεύς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γραμματεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 504.
φιλό-πρωτος

φιλό-πρωτος [Pape-1880]

φιλό-πρωτος , gern der Erste sein wollend, nach dem ersten Range, der Oberherrschaft strebend, Artemid . 3, 32; τὸ φιλόπρωτον = φιλοπρωτεία , Plut. Sol . 29 Alcib . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-πρωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1284.
φοινῑκιστής

φοινῑκιστής [Pape-1880]

φοινῑκιστής , ὁ , 1) der Purpurfärber, Rothfärber, Sp . – 2) bei den Persern ein Mann vom höchsten Range, ein Statthalter, der ganz purpurne Kleider tragen durfte, Xen. An. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινῑκιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1296.
φιλο-πρωτεία

φιλο-πρωτεία [Pape-1880]

φιλο-πρωτεία , ἡ , Verlangen, Streben nach dem ersten Range. – Auch der erste Rang selbst, D. Sic . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-πρωτεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1284.
ἀπο-βηματίζω

ἀπο-βηματίζω [Pape-1880]

ἀπο-βηματίζω , von seiner Stufe, seinem Range herunterwerfen, Plut. de nobil . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βηματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 297.
φιλο-πρωτεύω

φιλο-πρωτεύω [Pape-1880]

φιλο-πρωτεύω , gern der Erste sein wollen, nach den ersten Range streben, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-πρωτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1284.
μετά

μετά [Pape-1880]

μετά (mit μέσος verwandt, wie mit u. mitten , ... ... 4. – Dah. auch – 4) von der Aufeinanderfolge, dem Werthe, dem Range nach, nächst, zunächst nach , bes. bei Superlativen, κάλλιστος ἀνὴρ τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
ΜΈΣος

ΜΈΣος [Pape-1880]

ΜΈΣος , poet. auch μέσσος , selbst bei den Tragg . ... ... auch μέσος τῷ μεγέϑει , 1, 17; ἀνήρ , ein Mann von mittlerem Range od. Vermögen, Her . 1, 107; ἄνϑρωποι , Plat. Legg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΣος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 139-140.
νύμφη

νύμφη [Pape-1880]

νύμφη , ἡ , voc . bei Hom . auch ... ... . 3, 32. – 2) die Nymphe , eine weibliche Gottheit von niederm Range; Hom ., der sie auch ϑεαὶ Νύμφαι , Il . 24, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νύμφη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 269.
προ-έχω

προ-έχω [Pape-1880]

προ-έχω , zsgzn προὔχω (s. ἔχω) ... ... ; vgl. προέχων τῶν ἄλλων , Her . 9, 22; u. vom Range, δήμου προὔχουσιν , sie haben den Vorrang vor dem Volke, sind die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 722.
πάροιθε

πάροιθε [Pape-1880]

πάροιθε , und vor Vocalen πάροιϑεν , 1) als praep . ... ... vrbdt auch πάροιϑεν ἐκλιπεῖν βίον πρίν –, El . 1131; vom Orte, Range, οἳ δεύτεροι οἵ τε πάροιϑεν , Il . 23, 498. Vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάροιθε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 524-525.
οὐρ-ᾱγός

οὐρ-ᾱγός [Pape-1880]

οὐρ-ᾱγός , den Nachtrab, die Nachhut führend, ... ... welcher, wenn Kehrt gemacht wird, die Stelle des Lochagen vertritt u. diesem im Range zunächst steht, Xen. Cyr . 2, 3, 22 An . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρ-ᾱγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 416.
δεύτερος

δεύτερος [Pape-1880]

... πρόσϑεν Ἄρης ὠρέξατο – δεύτερος αὖϑ' ὡρμᾶτο Διομήδης; entschieden vom Range Iliad . 23, 538 ἀλλ' ἄγε δή οἱ δῶμεν ἀέϑλιον, ... ... Xen. Cyr . 2, 2, 4. – b) der Oldnung, dem Range nach: οὐδενὸς δεύτερος , keinem nachstehend, Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεύτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
πρότερος

πρότερος [Pape-1880]

πρότερος , der vor Andern od. Andern voran ist, ein von ... ... ; πρότεροι πόδες , Vorderfüße, Od . 19, 228. – 3) vom Range, von der Würde, vorangehend, vorzüglicher, πρότεροι ἡμῶν πρὸς τὰ τοῠ πολέμου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 791-792.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.

78 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon