Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (59 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥίψ

ῥίψ [Pape-1880]

ῥίψ , ῥῑπός, ἡ (nach Schol. Ar. Pax 683 von ῥέπω ), Flechtwerk von jungen Zweigen, von Schilf, Rohr, Binsen; Od . 5, 256; ῥιψὶ καταστεγάζω , Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥίψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 845.
αὐλός

αὐλός [Pape-1880]

αὐλός (ἄω, αὔω), ὁ , 1) jedes Blaseinstrument, bes. die Flöte, theils von Rohr u. Holz, theils von Knochen u. Metall, von unserer Flöte sowohl durch das eingesetzte Mundstück ( γλωσσίς ), als durch den stärkeren, tieferen Ton verschieden; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 393.
δόναξ

δόναξ [Pape-1880]

... , 584 ἐκλάσϑη δὲ δόναξ , der (von Rohr gemachte) Schaft des Pfeiles, vgl. Scholl. Aristonic . – Folgende: 1) Rohr ; δόνακες καλάμοιο , Rohrhalme, H. h. Merc ... ... Aeschin. ep . 10, 4. Alles aus Rohr Gemachte; – a) der Pfeil ; p. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόναξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 656.
κάνης

κάνης [Pape-1880]

κάνης , ητος, ὁ , Decke, Matte aus Rohr od. Schilf, auch Korb; Sol . bei Plut. Sol . 21; ὁ κάνης δὲ τῆς κοίτης ὑπερέχειν μοι δοκεῖ Crates Poll . 10, 90, wo des Unnöthigen mehr da ist als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1320.
κάννα

κάννα [Pape-1880]

κάννα , ἡ , Poll . 10, 184, gew. plur ., das Rohr; das aus Rohr Geflochtene, sowohl Decke, Matte, als bes. aus Rohrgeflecht gemachtes Gehege, z. B. um die Bildsäulen, Ar. Vesp . 394, sonst auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάννα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
καλάμη

καλάμη [Pape-1880]

καλάμη , ἡ , Halm, bes. Rohr oder Getreidehalm; σὺν τῇ καλάμῃ ἀπόκειται ὁ σῖτος Xen. An . 5, 4, 27; σῖτον τόν τ' ἐπὶ ταῖς καλάμαις καὶ τὸν ἤδη κατειργασμένον D. Hal . 5, 13; καλάμην τε καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλάμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1306.
κάνεον

κάνεον [Pape-1880]

κάνεον , τό , zsgzgn κανοῠν , eigtl. ein aus Rohr geflochtener Korb zum Brote, Il . 9, 217 Od . 17, 343, Ath . I, 13 d; von Gold Od . 10, 355, χρυσήλατον Eur. I. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάνεον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1320.
στιβάς

στιβάς [Pape-1880]

στιβάς , άδος, ἡ , eine Streu, ein Lager von Stroh, Rohr, Binsen od. Blättern, die aufgeschüttet od. in eine Art Matratze gestopft wurden; Her . 4, 71; στιβάδα πρὸς χαμαιπετῆ , Eur. Troad . 507; σχοίνων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στιβάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 942.
ὄροφος

ὄροφος [Pape-1880]

ὄροφος , ὁ , Rohr, womit man die Häuser deckt, Dachrohr; καϑύπερϑεν ἔρεψαν λαχνήεντ' ὄροφον λειμωνόϑεν ἀμήσαντες , Il . 24, 251; Dach, Decke, Aesch. Suppl . 638; εἰς ὀρόφους Φοίβου , Eur. Ion 89; Ar. Lys ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 386.
ψίαθος

ψίαθος [Pape-1880]

ψίαθος , ἡ , seltener ὁ , ion. ψίεϑος , Decke von Binsen, Rohr, Binsenmatte, Matratze; Ar. Ran . 567 Lys . 921. 925; Theophr . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψίαθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1399.
κανίας

κανίας [Pape-1880]

κανίας , ὁ , ein aus Rohr geflochtener Korb, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κανίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
δια-φυό

δια-φυό [Pape-1880]

δια-φυό , ἡ , der Zwischenwuchs, Gelenke- ... ... Körper, Plat. Phaed . 98 c Polit . 259 d; Knoten am Rohr, Long. past . 1, 10; Einschnitt an der Erbse, Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φυό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 612.
κάλαμος

κάλαμος [Pape-1880]

... ὁ (vgl. καλάμη ), das Rohr ; καλάμου εἶχον τὰς ὀροφὰς αἱ οἰκίαι Her . 5, 101 ... ... 5) Rohrpfeil, zu dem man das nicht hohle, inwendig mit Mark angefüllte Rohr brauchte, κάλαμος ναστός u. μεστοκάλαμος . – 6) ein Zeichen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάλαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1307.
καλαμίς

καλαμίς [Pape-1880]

... a. Sp . – 3) Zahnstocher aus Rohr gemacht, Diosc . – 4) das Brenneisen zum Haarkräuseln, weil es hohl wie ein Rohr ist; auch ein Werkzeug zum Haarputz der Frauen, Haarnadel, ... ... B. A . 269 ( καλαμίδας ) das Rohr zur Unterlage der Decken, und = ὠλένη . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλαμίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1307.
καλαμόω

καλαμόω [Pape-1880]

καλαμόω , einen Knochenbruch mit Rohr schienen, Galen.; – καλαμοῦσϑαι , in den Halm wachsen, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλαμόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1307.
καλαμών

καλαμών [Pape-1880]

καλαμών , ῶνος, ὁ , ein mit Rohr bewachsener Ort, Röhricht, Schol. Il . 18, 576 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλαμών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1307.
αὐξηρός

αὐξηρός [Pape-1880]

αὐξηρός , l. d., Nic. Al . 588, v. l . αὖ ξηρός , vom Rohr, man vermuthet αὐχμηρός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐξηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 394.
βελίτης

βελίτης [Pape-1880]

βελίτης , κάλαμος Rohr zu Pfeilen, Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βελίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 441.
κρόταλον

κρόταλον [Pape-1880]

κρόταλον , τό , Klapper , nach Schol. Ar. Nubb . 259 ein gespaltenes Rohr, κατασκευαζόμενον ἐπίτηδες, ὥςτε ἠχεῖν, εἴ τις δονοίη ταῖς χερσί ; auch von Erz od. von Muschelschaalen nach Eust .; z. B. κρόταλα χαλκοῠ neben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρόταλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1513.
ζευγίτης

ζευγίτης [Pape-1880]

ζευγίτης , ὁ , fem . ζευγῖτις , ιδος , ... ... . B. in der Schlachtordnung, Plut. Pelop . 23; κάλαμος ζ ., Rohr zum Verfertigen der Doppelflöten geschickt, Theophr . – Bes. hießen nach Solon' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζευγίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1137.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Lotti, die Uhrmacherin

Lotti, die Uhrmacherin

1880 erzielt Marie von Ebner-Eschenbach mit »Lotti, die Uhrmacherin« ihren literarischen Durchbruch. Die Erzählung entsteht während die Autorin sich in Wien selbst zur Uhrmacherin ausbilden lässt.

84 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon