Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐρυσμός

ἐρυσμός [Pape-1880]

ἐρυσμός , ὁ, = ἔρυμα, ἐπηλυσίης πολυπήμονος , ein Schutzmittel dagegen, H. h. Cer . 230.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρυσμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1037.
κωλῡτήριον

κωλῡτήριον [Pape-1880]

κωλῡτήριον , τό , das Hinderniß, auch das Schutzmittel wogegen, Diosc. Neutr . von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωλῡτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1543.
ἀλεξι-φάρμακον

ἀλεξι-φάρμακον [Pape-1880]

ἀλεξι-φάρμακον , τό ... ... . Polit . 279 c; Theophr .; Titel eines Gedichts des Nicander; übh. Schutzmittel, ἀλ. τῶν λόγων , gegen die Reden, Plat. Legg . XII ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεξι-φάρμακον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 93.
κώλῡμα

κώλῡμα [Pape-1880]

κώλῡμα , τό , das Hinderniß , die Abhaltung, Schwierigkeit; ... ... . 9, 9; Plut. Num . 8; auch κώλυμα δηλητηρίων , ein Schutzmittel gegen Gift, Hdn . 1, 17, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κώλῡμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1542.
ἀντ-έχω

ἀντ-έχω [Pape-1880]

ἀντ-έχω (s. ἔχω u. vgl. ... ... Xen. Hell . 2, 2, 16. – Med ., vor sich als Schutzmittel (dem Feinde entgegen) halten, ἀντίσχεσϑε τραπέζας ἰῶν , haltet euch die Tische ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248.
εὐ-μάρεια

εὐ-μάρεια [Pape-1880]

εὐ-μάρεια , ἡ , ion. ... ... ἐκ Διὸς ὥρας εὐμάρειαν ἐμηχανᾶτο Plat. Prot . 321 a, d. i. Schutzmittel gegen die Jahreszeiten. – Bei Her . a. a. O. Ausleerung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μάρεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1079.
φυλακτήριον

φυλακτήριον [Pape-1880]

φυλακτήριον , τό , 1) Ort, Posten, fester Platz, wo ... ... ,12; Arist. pol . 7, 10. – 2) ein Verwahrungs- oder Schutzmittel, ein Amulet; ἓν δέ τι κοινὸν ἡ φύσις τῶν εὖ φρονούντων ἐν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυλακτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1313.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7