Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (22 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὗς

ὗς [Pape-1880]

ὗς , ὁ u. ἡ , gen . ὑός , acc . ὗν , wie σῠς , Schwein , Eber und Sau; gew. das zahme Schwein, Hom ., der aber σῦς häufiger gebraucht; auch Her . hat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὗς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1242.
σῦς

σῦς [Pape-1880]

σῦς , ὁ u. ἡ , häufiger ὁ , gen . συός , wie ὗς , Schwein , Eber, Sau , lat. sus ; oft bei Hom.; ἄγριος , der wilde Eber, Il . 8, 338; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1042.
ὑΐζω

ὑΐζω [Pape-1880]

ὑΐζω , wie ein Schwein quiken, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
ὑηνέω

ὑηνέω [Pape-1880]

ὑηνέω , wie ein Schwein sein, handeln, sich säuisch, ungeschliffen betragen, Plat. Theaet . 166 c u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑηνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
σίαλος

σίαλος [Pape-1880]

... σίαλος , ὁ , ein fettes, gemästetes Schwein, ein Mastschwein ; Il . 21, 363 Od . 2, ... ... Od 14, 41. 81. 17, 181. 20, 251. Uebh. Schwein, Qu. Sm . 11, 170. – Fett, Schmalz, Hippocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 877.
χοῖρος

χοῖρος [Pape-1880]

χοῖρος , ὁ , 1) eigtl. ein junges Schwein. ein Ferkel; Od . 14, 73; Ar . u. sonst; auch übh. ein Schwein; bei Hipponax, Soph., Ar. Ach . 764 ff. u. sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χοῖρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1362.
δέλφαξ

δέλφαξ [Pape-1880]

δέλφαξ , ακος, ὁ u. ἡ , B. A. p. 88; Ath . IX, 374 d 656 f; Schwein, Her . 2, 70; oft comici . Von Arist . an ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέλφαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 544.
ἴακχος

ἴακχος [Pape-1880]

ἴακχος , ὁ , s. nom. pr . Nach Ath . III, 98 d nannte Dionysius in Sicilien das Schwein so.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴακχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1232.
συ-ώδης

συ-ώδης [Pape-1880]

συ-ώδης , ες , schweineartig, -ähnlich, übh. schweinisch, säuisch, bes. gefräßig wie ein Schwein, Jac. Philostr. imagg. p . 511.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1046.
μολόβριον

μολόβριον [Pape-1880]

μολόβριον , τό , Ferkel vom wilden Schwein, Frischling, Ael. H. A . 7, 47, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μολόβριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 199.
χοιρό-θλιψ

χοιρό-θλιψ [Pape-1880]

χοιρό-θλιψ , ῑβος , ein Schwein drückend, befühlend, aber auch die weibliche Schaam berührend, Ar. Vesp . 1364.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χοιρό-θλιψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1362.
δελφάκειος

δελφάκειος [Pape-1880]

δελφάκειος , vom Ferkel od. Schwein, πλευρά Phereer. Ath . VI, 269 a (v. 16) u. Alexis IX, 383 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δελφάκειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 544.
κατα-συ-βωτέω

κατα-συ-βωτέω [Pape-1880]

κατα-συ-βωτέω , wie ein Schwein mästen, τὴν ψυχὴν ταῖς τοῦ σώματος ἡδοναῖς Plut. non viv. posse sec. Epic . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-συ-βωτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1383.
χοιρο-σφαγεῖον

χοιρο-σφαγεῖον [Pape-1880]

χοιρο-σφαγεῖον , τό , der Ort, wo man ein Schwein schlachtet, Gloss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χοιρο-σφαγεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1362.
χρῆμα

χρῆμα [Pape-1880]

χρῆμα , τό , eine Sache , die man braucht ... ... 1, 36, ein großes Stück von einem Schweine, d. i. ein großes Schwein; ὑὸς χρῆμα μέγιστον Theocr . 18, 4; ἔλαφος, καλόν τι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῆμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1373.
δημός

δημός [Pape-1880]

δημός , ὁ , Fett. Talg, Schmeer; Ableitung ungewiß; über ... ... 23, 168; ἀρνῶν ἠδ' ἐρίφων Odyss . 17, 241; von einem Schwein Odyss 14, 428; unbestimmt Iliad . 23, 243. 253. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 564.
μολύνω

μολύνω [Pape-1880]

μολύνω , besudeln , beflecken; τὴν ὑπήνην , Ar. Equ ... ... ϑηρίον ὕειον ἐν ἀμαϑίᾳ μολύνηται , die sich in Unwissenheit, wie ein Schwein im Kothe wälzt, Rep . VII, 535 e; vgl. Isocr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μολύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 200-201.
ἱερεύω

ἱερεύω [Pape-1880]

ἱερεύω , ion. u. auch ep. ἱρεύω, ἱρεύεσκον , ... ... 414; δεῖπνον δ' αἶψα συῶν ἱερεύσατε ὅστις ἄριστος , schlachtet zum Mahle das Schwein, 24, 214; auch im med ., βοῠς ἱρεύσασϑαι 19, 198, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
φορβάς

φορβάς [Pape-1880]

φορβάς , άδος, ὁ, ἡ , 1) Weide, Nahrung gewährend ... ... im Ggstz von τροφίας , im Stalle gefüttert, Sp .; – auch ein Schwein, Lycophr . 676. – Γυνὴ φορβάς, = τροφός , Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορβάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1299.
κάπρος

κάπρος [Pape-1880]

κάπρος , ὁ , der Eber; συῶν ἐπιβήτωρ Od . ... ... verbunden, Il . 5, 783. 7, 257. 17, 21, das wilde Schwein; Tragg . u. in Prosa. – Bei Ar. Lys . 202 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάπρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1324.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Nach einem schmalen Band, den die Droste 1838 mit mäßigem Erfolg herausgab, erscheint 1844 bei Cotta ihre zweite und weit bedeutendere Lyrikausgabe. Die Ausgabe enthält ihre Heidebilder mit dem berühmten »Knaben im Moor«, die Balladen, darunter »Die Vergeltung« und neben vielen anderen die Gedichte »Am Turme« und »Das Spiegelbild«. Von dem Honorar für diese Ausgabe erwarb die Autorin ein idyllisches Weinbergshaus in Meersburg am Bodensee, wo sie vier Jahre später verstarb.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon