Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δῖνος

δῖνος [Pape-1880]

δῖνος , ὁ , 1) = δίνη , Wirbel; αἰϑέριος Ar. Nub . 379; Schwindel, Hippocr , vgl. σκοτοδινία ; – eine Art Tanz, Schol. Il . 3, 391. – 2) nach Eust . u. E. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 631-632.
ἴλιγγος

ἴλιγγος [Pape-1880]

ἴλιγγος , ὁ (ἴλλω, εἴλω ), das Drehen, der Schwindel, wo sich Alles mit dem Menschen umzudrehen scheint; Hippocr.; κεφαλῆς τινας διατάσεις καὶ ἰλίγγους Plat. Rep . III, 407 c; μὴ σκοτοδινίαν ἴλιγγόν τε ὑμῖν ἐμποιήσῃ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴλιγγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
κάρωσις

κάρωσις [Pape-1880]

κάρωσις , ἡ , Schwere des Kopfes, Schlaf oder Schwindel mit Betäubung oder Kopfschmerz verbunden, Schlagfluß, Medic .; οἱ δὲ νεκροῖς ἐῴκεσαν ἀπὸ τῆς καρώσεως Ath . XV, 675 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάρωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332.
σκότωμα

σκότωμα [Pape-1880]

σκότωμα , τό , Schwindel, σκοτώματά τινα ἐπιπέπτωκεν αὐτῷ Pol . 5, 56, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκότωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 906.
καρ-ώδης

καρ-ώδης [Pape-1880]

καρ-ώδης , ες , dem Todesschlaf ähnlich, vom betäubenden Schwindel, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332.
ίλιγγιάω

ίλιγγιάω [Pape-1880]

ίλιγγιάω , am Schwindel leiden, οἱ πάνυ παλαιοὶ ἄνϑρωποι ἀεὶ ἰλιγγιῶσι Plat. Crat . 411 b, ἡ ψυχὴ ἰλιγγιᾷ ὥςπερ μεϑύουσα Phaed . 79 c; übertr., verwirrt, bestürzt sein, ὑπὸ τοῠ δέους τῶν ὅπλων Ar. Ach . 581, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ίλιγγιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
σκότωσις

σκότωσις [Pape-1880]

σκότωσις , ἡ , Verfinsterung, Plut. det. or . 9; Schwindel, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκότωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 906.
σκοτισμός

σκοτισμός [Pape-1880]

σκοτισμός , ὁ , 1) das Verfinstern, Verdunkeln, die Finsterniß; Schol. Lycophr . 1427; Eust . – 2) der Schwindel, wenn es Einem finster vor den Augen wird, vertigo, Gloss . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
κορδίνημα

κορδίνημα [Pape-1880]

κορδίνημα , τό , auch σκορδίνημα , nach den Alten παρὰ τὸ κάρα δινεῖσϑαι , Kopfweh, Schwindel, Erotian.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορδίνημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1485.
ὑος-κύαμος

ὑος-κύαμος [Pape-1880]

ὑος-κύαμος , ὁ (eigtl. Saubohne), das Bilsenkraut, dessen Genuß Schwindel und Wahnsinn erregt; Xen. Oec . 1, 13; vgl. Plut. Demetr . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑος-κύαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1179.
σκοτο-δῑνία

σκοτο-δῑνία [Pape-1880]

σκοτο-δῑνία , ἡ , Schwindel, wobei es Einem finster und drehend vor den Augen wird; Plat. Soph . 264 c; καὶ ἴλιγγος , Legg . X, 892 e; Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτο-δῑνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
σκοτο-δῑνέω

σκοτο-δῑνέω [Pape-1880]

σκοτο-δῑνέω , finster und drehend vor den Augen werden; schwindlig sein, den Schwindel haben, Luc. Philopatr 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτο-δῑνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
περί-τροπος [2]

περί-τροπος [2] [Pape-1880]

περί-τροπος , ὁ , der Schwindel, Ael. H. A . 16, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-τροπος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 597.
κατ-ῑλιγγιάω

κατ-ῑλιγγιάω [Pape-1880]

κατ-ῑλιγγιάω , vom Schwindel ergriffen werden, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ῑλιγγιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1402.
σκοτωματικός

σκοτωματικός [Pape-1880]

σκοτωματικός , schwindlig, Schwindel erregend, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτωματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 906.
εἱλι-σκότωσις

εἱλι-σκότωσις [Pape-1880]

εἱλι-σκότωσις ἡ , drehende Finsterniß, = σκοτοδινία , Schwindel, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἱλι-σκότωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729.
κάρος

κάρος [Pape-1880]

κάρος , τό u. ὁ , tiefer Schlaf u. Starrsucht ... ... , 20; ὑπνώδης , neben καταφορά , Plut. Anton . 72; der Schwindel, κάρος δέ μιν ἀμφεκάλυψε πορφύρεος Ap. Rh . 2, 203, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1328.
κραιπάλη

κραιπάλη [Pape-1880]

κραιπάλη , ἡ (nach den Alten von κρᾶς u. ... ... . ἡ χϑεσινὴ μέϑη erklärt; u. so erklären es auch die Anderen, Schwindel, Kopfweh in Folge eines vorangegangenen Rausches; Ar. Ach . 277, Hippoer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κραιπάλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1499.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.

106 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon