Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (38 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀρία

ἀρία [Pape-1880]

ἀρία , ἡ , eine Eichenart, auch φελλόδρυς genannt, Theophr .; auch ein Strauch, pyrusaria , nach Sprengel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 350.
ὕσγη

ὕσγη [Pape-1880]

ὕσγη , ἡ , ein Strauch, von dem die Farbe ὕσγινον kommt, vielleicht = πρῖνος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕσγη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1242.
ἄγνος

ἄγνος [Pape-1880]

ἄγνος , ὁ , auch ἡ , z. B. bei EM . 595, 33, nach Suid . = λύγος , Keuschlamm, weidenartiger Strauch, bei Plat. Phaedr . 230 b, hoch und schattig (nach Diosc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 18.
λῆδον

λῆδον [Pape-1880]

λῆδον , τό , oder λῆδος , ὁ , der Strauch, an dessen Blättern sich das Gummi λήδανον od. λάδανον bildet, kretischer Cistus, mit lanzenförmigen, dem weißen Mohn ähnlichen Blättern, Diosc . u. A. Bei Theocr . 21, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῆδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 37.
βατίς

βατίς [Pape-1880]

βατίς , ίδος, ἡ , 1) eine stachliche Rochenart, Ar ... ... ; Ath . VI, 228 f; vgl. βάτος . – 2) ein Strauch, Plin . 25, 15. – 3) ein Vogel, Arist. H ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βατίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 439.
οἶσος

οἶσος [Pape-1880]

οἶσος , ὁ , oder οἰσός , ein weidenartiger Strauch, wie λύγος (s. das Vorige), dessen Zweige zu Flechtwerk und Stricken benutzt wurden, Theophr . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 312.
οἰσύα

οἰσύα [Pape-1880]

οἰσύα , ἡ , wie οἶσος , ein weidenartiger Strauch, Bandweide, VLL.; = λύγος , Poll . 7, 176.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰσύα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 313.
πάδος

πάδος [Pape-1880]

πάδος , ὁ , ein Baum oder Strauch, vielleicht prunus padus .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 437.
θάμνος

θάμνος [Pape-1880]

θάμνος , ὁ , aber auch ϑάμνοι βαϑεῖαι , D. ... ... ϑαμινός zusammenhangend), dichtes Buschwerk, Gesträuch, Gebüsch ; auch der einzelne Busch, Strauch , von Arist. plant . 1, 4 zwischen δένδρα u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1185-1186.
στύραξ [2]

στύραξ [2] [Pape-1880]

στύραξ , ακος, ἡ , seltener ὁ , der Strauch od. Baum, der das Gummiharz storax , τὸ στύραξ , giebt, Strab., Diosc., Plut. Lys . 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στύραξ [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 959.
στύραξ [3]

στύραξ [3] [Pape-1880]

στύραξ , ακος, τό , storax , ein wohlriechendes, als Räucherwerk gebrauchtes Gummiharz, das der Strauch ἡ στύραξ giebt, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στύραξ [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 959.
νευρίς

νευρίς [Pape-1880]

νευρίς , ίδος, ἡ , dim . von νεῦρον , kleine Sehne, VLL. – Auch eine Pflanze, ein Strauch, Plin .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νευρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 247.
σμηρία

σμηρία [Pape-1880]

σμηρία , ἡ , eine Pflanze, ein Strauch, nach Hesych . eine Art κισσός , auch σμῆρις geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμηρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 911.
ῥώπιον

ῥώπιον [Pape-1880]

ῥώπιον , τό, = ῥωπεῖον , Strauch, Zweig, Reis, D. Cass . 63, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥώπιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 855.
ἀ-νόημα

ἀ-νόημα [Pape-1880]

ἀ-νόημα , τό , dummer Streich, Ggstz von εὐνόημα , Stob. ecl . 2, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-νόημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 239.
ἄχερδος

ἄχερδος [Pape-1880]

ἄχερδος , ἡ , auch ὁ , Hagedorn, ein wilder dorniger Strauch, zu Hecken gebraucht, Od . 14, 10, ἅπαξ εἰρημ .; Alc. Mess . 18 (VII, 536) πνιγόεις; vgl. Theocr . 24, 88; Soph. O ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄχερδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
κολυτέα

κολυτέα [Pape-1880]

κολυτέα , ἡ , ein Strauch, von κολουτέα nach Theophr . verschieden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολυτέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
ἀνάγυρις

ἀνάγυρις [Pape-1880]

ἀνάγυρις , εως, ἡ, = ἀνάγυρος , ὁ u. ἡ , ein übelriechender, Schoten tragender Strauch, Diosc . Vgl. auch ὀνόγυρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνάγυρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 184.
βλάκευμα

βλάκευμα [Pape-1880]

βλάκευμα , τό , dummer Streich, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλάκευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 447.
θυμ-ελαία

θυμ-ελαία [Pape-1880]

θυμ-ελαία , ἡ , ein Strauch, dessen Beeren, κόκκος Κνίδειος , stark abführen, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυμ-ελαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1223.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Die Sängerin Marie Ladenbauer erblindet nach einer Krankheit. Ihr Freund Karl Breiteneder scheitert mit dem Versuch einer Wiederannäherung nach ihrem ersten öffentlichen Auftritt seit der Erblindung. »Das neue Lied« und vier weitere Erzählungen aus den Jahren 1905 bis 1911. »Geschichte eines Genies«, »Der Tod des Junggesellen«, »Der tote Gabriel«, und »Das Tagebuch der Redegonda«.

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon