Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ξῡνήων

ξῡνήων [Pape-1880]

ξῡνήων , ονος, ὁ, = κοινωνός , der Etwas mit Anderen gemeinschaftlich hat, Theilnehmer, Genoß; κακῶν, ἀργαλέων ἔργων , Hes. Th . 595. 601; einzeln bei sp. D ., wie Christod. ecphr . 207. Vgl. ξυνάν u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξῡνήων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 282.
μερίτης

μερίτης [Pape-1880]

μερίτης , ὁ , Theilnehmer; μερίτας ὠφελείας τινὸς ποιεῖν , dem κοινωνεῖν entsprechend, an einem Vortheile Theil nehmen lassen, Dem . 32, 25; Alciphr . 3, 46; τινί τινος , Pol . 8, 31, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μερίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 135.
κοινωνός

κοινωνός [Pape-1880]

κοινωνός , ὁ , auch ἡ , Theilnehmer, Genosse ; πραγμάτων, γνώματος , Aesch. Suppl . 339 Ag . 1325; κακοῠ Soph. Tr . 727; γάμων Eur. Herc. Fur . 584; ψήφου, πολέμου , Ptat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινωνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1470.
κοινίτης

κοινίτης [Pape-1880]

κοινίτης , ὁ , Theilnehmer, Eust . 64. 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1467.
συμ-πότης

συμ-πότης [Pape-1880]

συμ-πότης , ὁ , Mittrinker, Theilnehmer am Trinkgelage, Gast; ἁλίκεσσι συμπόταις , Pind. Ol . 1, 61; συμπόταισιν ὁμιλεῖν , P . 6, 53; Ar. Lys . 1227; Eur. Alc . 344; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 989.
μεθ-έκτης

μεθ-έκτης [Pape-1880]

μεθ-έκτης , ὁ , Theilhaber, Theilnehmer, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθ-έκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 111.
πολίτευμα

πολίτευμα [Pape-1880]

πολίτευμα , τό , was Einer als πολίτης oder Theilnehmer an einer πολιτεία thut, Luc. Prom . 15; die Verwaltung des Staates, Plat. Legg . XII, 945 d; die Grundsätze, welche man dabei verfolgt, πολίτευμα πολιτεύεσϑαι , Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολίτευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 657.
ἐρανιστής

ἐρανιστής [Pape-1880]

ἐρανιστής , ὁ , der Theilnehmer an einem ἔρανος , bes. an einem Schmause der Art, Ar. frg . 355; ἐρανιστὰς γαμικῶς ἑστιῶν Arist. Eth . 4, 2; = συνϑιασῶται Ath . VIII, 362 e. Vgl. Inscr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρανιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1017.
κρεᾱ-νομία

κρεᾱ-νομία [Pape-1880]

κρεᾱ-νομία , ἡ . Vertheilung des Fleisches der Opferthiere unter die Theilnehmer am Opferschmause, visceratio; Luc. Prom . 5; Ath . XII, 532 d 534 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρεᾱ-νομία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1504.
ὁμο-πράγμων

ὁμο-πράγμων [Pape-1880]

ὁμο-πράγμων , ον , mithandelnd, Gehülfe, Theilnehmer, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-πράγμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 339.
συμ-μεριστής

συμ-μεριστής [Pape-1880]

συμ-μεριστής , ὁ , der Theilnehmer, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-μεριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 981.
κῶμος

κῶμος [Pape-1880]

... ἐν δόμοις μένει , ist zugleich an die Theilnehmer des Gelags zu denken, die Furien; ἐπ ὶ κῶμ ον ἕρπειν ... ... solche Festgelage gingen bald in öffentliche Aufzüge oder Umzüge über, indem die Theilnehmer unter Musik und Tanz durch die Straßen zogen; daher Einige das Wort ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῶμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1544-1545.
δαιτός

δαιτός [Pape-1880]

... , das gleichvertheilte Mahl, bei dem alle Theilnehmer eine gleiche Menge Fleisch und Wein erhalten, s. z. B. ... ... von den Opfermahlzeiten der Menschen gebraucht, bei denen die Götter als Gäste und Theilnehmer gedacht werden: Iliad . 1, 424 Ζεὺς γὰρ ἐς Ὠκεανὸν μετ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαιτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 516.
ἔρανος

ἔρανος [Pape-1880]

... ), – 1) eine Mahlzeit, wozu jeder Theilnehmer seinen Bei-trag gab, Od . 1, 226, wo der Ggstz ... ... , 14; Eur. Hel . 398. – 2) eine Gesellschaft, deren Theilnehmer monatlich einen gewissen Beitrag zahlen u. davon einen Schmaus veranstalten, aber auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1017.
πάρ-εδρος

πάρ-εδρος [Pape-1880]

πάρ-εδρος , daneben, dabei sitzend oder ... ... ἑκάτερος, οὓς ἂν βούληται καὶ οὗτοι δοκιμάζονται ἐν τῷ δικαστηρίῳ πρὶν παρεδρεύειν . Uebh. Theilnehmer, Genosse, τινός , Pind. P . 4, 4; ἵμερος εὐλέκτρου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-εδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 510-511.
εἰς-ποιέω

εἰς-ποιέω [Pape-1880]

εἰς-ποιέω , hineinthun, einführen; χορηγοὺς ... ... Dem . 20, 19; ἑαυτόν , sich ein-, aufdrängen, κοινωνόν , zum Theilnehmer, Din . 1, 32; εἰς τὴν δύναμιν Plut. Pomp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 745-746.
σύμ-πλοος

σύμ-πλοος [Pape-1880]

σύμ-πλοος , zsgzgn σύμπλους , mit ... ... Xen. Mem . 2, 2, 12 u. A. – Uebertr., Gefährte, Theilnehmer, ξύμπλουν ἐμαυτὴν τοῦ πάϑους ποιουμένη Soph. Ant . 537, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύμ-πλοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 988.
συν-θεωρέω

συν-θεωρέω [Pape-1880]

συν-θεωρέω , mit, zugleich, zusammen ... ... ; τὰ συνϑεωρούμενα , S. Emp. pyrrh . 1, 135; auch = Theilnehmer einer Festgesandtschaft ( ϑεωρία ) sein, Ἐλευσῖνάδε , Lys . 8, 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-θεωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1024.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Prinzessin Brambilla

Prinzessin Brambilla

Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.

110 Seiten, 4.40 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon