Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λοπάς

λοπάς [Pape-1880]

λοπάς , άδος, ἡ , ein flaches, irdenes Koch-, Eß- u. Trinkgeschirr, Tiegel 8nach Suid . bei den Syrakus. = τήγανον , vgl. aber Archestr . bei Ath . I, 5 c), Schüssel, in der das Essen aufgetragen wird, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοπάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 63.
πλίνθος

πλίνθος [Pape-1880]

πλίνθος , ἡ , der Ziegel , sowohl der rohe, an der Luft ... ... Her. 1, 179. 2, 136, wie lateres ducere , Ziegel streichen; ὀπ τᾶν , Ziegel brennen; 1, 179 δόμος πλίνϑου , eine Ziegelschicht, wo der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλίνθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 636-637.
τήγανον

τήγανον [Pape-1880]

τήγανον , τό , mit τήκω zusammenhangend, Tiegel, Pfanne zum Schmelzen; com . bei Ath . oft, vgl. Poll . 10, 98; sp. D ., wie Bass . 3 (XI, 74), Ep. ad . 471 ( Plan ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τήγανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1105.
κακκάβη

κακκάβη [Pape-1880]

κακκάβη , ἡ , 1) das Rebhuhn, πέρδιξ , nach ... ... genannt, Ath . IX, 389 f, Hesych . – 2) ein dreibeiniger Tiegel, cacabus, Ar . bei Ath . IV, 169 c, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακκάβη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1298.
πλινθόω

πλινθόω [Pape-1880]

πλινθόω , 1) wie einen Ziegel machen, gestalten. – 2) aus Ziegeln machen, bauen, χρυσῷ ἐπλινϑώσασϑε μέλαϑρον , Bian . 12 (IX, 423).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλινθόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 637.
πνικτός

πνικτός [Pape-1880]

πνικτός , erstickt, erwürgt, Sp .; gedämpft, geschmort, wie Fleisch in einem verschlossenen Tiegel, Archestr . bei Ath . VII, 295 e; Antiphan. ib . X, 449 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 641.
τάγηνον

τάγηνον [Pape-1880]

τάγηνον , τό , Pfanne, Bratpfanne, Tiegel; Ar. Equ . 926; Luc. Conv . 38; Ath . öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάγηνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1063.
κάτανος

κάτανος [Pape-1880]

κάτανος , ὁ , der Tiegel, catinus .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάτανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1366.
πλινθίον

πλινθίον [Pape-1880]

πλινθίον , τό , dim . von πλίνϑος , ein kleiner Ziegel; Thuc . 6, 88; μικρόν , Xen. Cyr . 7, 1, 24; – übertr., wie πλαίσιον , jeder länglich viereckige Körper, z. B. die sonst πλαίσιον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλινθίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 636.
πλινθεύω

πλινθεύω [Pape-1880]

πλινθεύω , γῆν , Erde zu Ziegeln brauchen, daher Ziegel streichen, brennen, Her . 1, 179, aus Ziegeln bauen, Ar. Nubb . 1126; ἐν ὀρύγματι ἐκαϑέζοντο, ὅϑεν ἐπλίνϑευον τὰ τείχη , Thuc . 4, 67, vgl. 2, 78, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλινθεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 636.
τηγανίζω

τηγανίζω [Pape-1880]

τηγανίζω , im Tiegel, in der Pfanne schmelzen oder braten, Posidipp . bei Poll . 10, 98.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηγανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1105.
πλινθωτός

πλινθωτός [Pape-1880]

πλινθωτός , wie ein Ziegel gestaltet, länglich, viereckig, Sp ., wie Paul. Aeg .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλινθωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 637.
τηγανιστός

τηγανιστός [Pape-1880]

τηγανιστός , im Tiegel, in der Pfanne gebraten, Diphil . bei Ath . III, 90 d neben ἑφϑός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηγανιστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1105.
πλινθιακός

πλινθιακός [Pape-1880]

πλινθιακός , zum Ziegel gehörig; ὁ πλ. , = πλινϑευτής , Diog. L . 4, 36.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλινθιακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 636.
τηγανισμός

τηγανισμός [Pape-1880]

τηγανισμός , ὁ , das Braten im Tiegel, Menand . bei Poll . 10, 98, der das Wort tadelt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηγανισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1105.
πλίνθευσις

πλίνθευσις [Pape-1880]

πλίνθευσις , ἡ , das Streichen, Brennen der Ziegel, Suid.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλίνθευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 636.
ἐκ-πλινθεύω

ἐκ-πλινθεύω [Pape-1880]

ἐκ-πλινθεύω , Ziegel ausbrechen, VLL. aus Isae .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πλινθεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 774.
πλινθουργός

πλινθουργός [Pape-1880]

πλινθουργός , Ziegel machend, als subst . Ziegelstreicher, Plat. Theaet . 147 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλινθουργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 637.
πλινθο-φορέω

πλινθο-φορέω [Pape-1880]

πλινθο-φορέω , Ziegel tragen; Ar. Av . 1139. 1149; Polyaen . 8, 24, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλινθο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 637.
πλινθ-ουργέω

πλινθ-ουργέω [Pape-1880]

πλινθ-ουργέω , Ziegel machen, Ar. Plut . 514.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλινθ-ουργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 637.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon