Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (23 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κάρνυξ

κάρνυξ [Pape-1880]

κάρνυξ , ὁ , die Trompete bei den Galliern, cornu, Schol. Il . 18, 219.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάρνυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1328.
βυκάνη

βυκάνη [Pape-1880]

βυκάνη , ἡ , die Trompete, Pol . 12, 4 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βυκάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 467.
σάλπιγξ

σάλπιγξ [Pape-1880]

... 15, 12, 2; ἀπὸ σάλπ ιγγος , auf das mit der Trompete gegebene Zeichen, 4, 13, 1; die eigentliche Kriegstrompete dieß später ... ... mit welcher die Stunden angegeben wurden, Sp . – Auch das mit der Trompete gegebene Zeichen, wie man z. B. Arist. rhet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάλπιγξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 860.
σαλπίζω

σαλπίζω [Pape-1880]

σαλπίζω , fut . σαλπ ίγξω u. s. w., erst später auch σαλπίσω , trompeten , die Trompete blasen, ein Zeichen auf der Trompete geben; σάλπ ιγξιν σαλπίζοντες , Xen. An . 7, 3, 32 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαλπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 860.
σάλπισμα

σάλπισμα [Pape-1880]

σάλπισμα , τό , Trompetenschall, das mit der Trompete gegebene Zeichen, Poll . 4, 86.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάλπισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 860.
βουκινίζω

βουκινίζω [Pape-1880]

βουκινίζω , die Trompete blasen, στρόμβοις Sext. Emp. adv. math . 6, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βουκινίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 456.
ἐρί-βρῡχος

ἐρί-βρῡχος [Pape-1880]

ἐρί-βρῡχος , laut brüllend, βοῦς H. h. Merc . 116; κέλαδος , von der Trompete, Antip. Sid . 11 (VI, 159); λέων Qu. Sm ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρί-βρῡχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1028.
ἐν-σαλπίζω

ἐν-σαλπίζω [Pape-1880]

ἐν-σαλπίζω (s. σαλπίζω ), mit der Trompete hineinblasen, τοῖς ὠσί Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-σαλπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 851.
σαλπιστικός

σαλπιστικός [Pape-1880]

σαλπιστικός , zum Trompeter, zur Trompete gehörig, im Trompeten geübt (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαλπιστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 860.
περι-σαλπίζω

περι-σαλπίζω [Pape-1880]

περι-σαλπίζω (s. σαλπίζω ), mit der Trompete umtönen, u. pass . die Trompete um sich herum hören, Plut. reg. et imp. apophth. p . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-σαλπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 590.
προ-σάλπιγξις

προ-σάλπιγξις [Pape-1880]

προ-σάλπιγξις , ἡ , das Vorherblasen der Trompete, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-σάλπιγξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 748.
περι-σαλπισμός

περι-σαλπισμός [Pape-1880]

περι-σαλπισμός , ὁ , das Blasen mit der Trompete umher, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-σαλπισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 590.
ἀϋτή

ἀϋτή [Pape-1880]

ἀϋτή , ἡ , das Geschrei, der Ruf, bes. das ... ... , 3834 wie Achill πύργος ἀϋτῆς heißt, Theocr . 22, 220; der Trompete, Aesch. Pers . 387; ὀξεῖα Pind. N . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀϋτή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
ἰάχω

ἰάχω [Pape-1880]

ἰάχω , nur praes . u. impf ., schreien ; ... ... Sc . 732; von der Bogensehne, Il . 4, 125; von der Trompete, schmettern, 18, 219; vom Erdröhnen der Gestade, 21, 10, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰάχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1235.
αὐλός

αὐλός [Pape-1880]

αὐλός (ἄω, αὔω), ὁ , 1) jedes Blaseinstrument, ... ... . 1367; ἐριβρεμέτης Archi . 4 (VI, 195); Ἐνυαλίου , die Trompete, Tymn . 1 (VI, 157). Man sagte πρὸς αὐλὸν ὀρχεῖσϑαι, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 393.
κώδων

κώδων [Pape-1880]

κώδων , ωνος, ὁ , attisch auch ἡ , Glocke, ... ... bei Soph. Ai . 17, χαλκοστόμου κώδωνος ὡς Τυρσηνικῆς , wird es » Trompete « erkl.; nach den Schol . eigtl. τὸ πλατὺ τῆς σάλπιγγος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κώδων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
ῥυθμός

ῥυθμός [Pape-1880]

ῥυθμός , ὁ , ion. ῥυσμός , jede Bewegung, bes. ... ... σαλπίζειν vrbdt, 7, 3, 32, nach dem Takte blasen od. mit der Trompete den Takt angeben, womit Pol . 4. 20, 6 zu vergleichen: ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυθμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850-851.
ἐν-ίημι

ἐν-ίημι [Pape-1880]

ἐν-ίημι (s. ἵημι) , hineinsenden, -schicken, -lassen, -werfen; πῠρ νηυσίν Il . 12, 441, wie ... ... . – D. Sic . 17, 106 σαλπίγγων ἐνιεμένων , als in die Trompete gestoßen wurde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
ὁρμαίνω

ὁρμαίνω [Pape-1880]

ὁρμαίνω , wie ὁρμάω , bewegen , in Bewegung setzen, bei ... ... σάλπιγγος ὁρμαίνει μένων , Spt . 376, vom Schlachtroß, das des Russ der Trompete harrend sich bäumt; einzeln auch bei sp. D ., wie Orph . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 380.
στρηνής

στρηνής [Pape-1880]

στρηνής , ές , auch στρηνός , streng, scharf, rauh, ... ... φωνεῠσα ϑάλαττα , Antp. Th . 69 (VII, 287); u. von der Trompete, στρηνὲς φϑέγγεσϑαι , Crinag . 10 (VI, 350). – Auch stark ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρηνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Anders als in seinen früheren, naturalistischen Stücken, widmet sich Schnitzler in seinem einsamen Weg dem sozialpsychologischen Problem menschlicher Kommunikation. Die Schicksale der Familie des Kunstprofessors Wegrat, des alten Malers Julian Fichtner und des sterbenskranken Dichters Stephan von Sala sind in Wien um 1900 tragisch miteinander verwoben und enden schließlich alle in der Einsamkeit.

70 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon