Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κελύφη

κελύφη [Pape-1880]

κελύφη , ἡ (vgl. γλύφω ), hohle Umgebung, Schaale, Hülfe, Theophr ., doch ist die Lesart zweifelhaft, u. κέλυφος die gew. Form auch bei Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελύφη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1416.
στεφάνη

στεφάνη [Pape-1880]

στεφάνη , ἡ , eigentlich wohl jede Bedeckung, Umgebung, Umkränzung, zum Schutze oder zur Zier dienend; – a) στεφάνη εὔχαλκος , der Helmrand , auch wohl die Hauptbedeckung durch den Helm, u. der Helm selbst; ἐπὶ στεφάνην κεφαλῆφιν ϑήκατο χαλκείην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεφάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 938-939.
στέφανος

στέφανος [Pape-1880]

στέφανος , ὁ , eigtl. Umgebung, Umkränzung, πάντῃ γάρ σε περὶ στέφανος πολέμοιο δέδηεν , die Umzingelung der Schlacht, rings um dich ist die Schlacht entbrannt, Il . 13, 736, von den Riugmauern einer Stadt, Pind. Ol . 8, 32. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέφανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 939-940.
στεφάνωμα

στεφάνωμα [Pape-1880]

στεφάνωμα , τό , Umgebung; von den Ringmauern einer Stadt, στ. πύργων , Soph. Ant . 122. – Gew. Bekränzung, Kranz, Theogn . 994; bes. Ehren- oder Siegeskranz, παγκρατίου , Pind. I . 3, 62; πλούτου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεφάνωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 940.
ἀμφί-βλημα

ἀμφί-βλημα [Pape-1880]

ἀμφί-βλημα , τό , Umwurf, πάνοπλα Eur. Phoen . 786; allgemeiner βασίλεια Hel . 70, Umgebung; vgl. 430.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-βλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 136.
περί-στασις

περί-στασις [Pape-1880]

περί-στασις , ἡ , das Herumstehen, die Umgebung, der Ort oder die Gegend, wovon man umgeben ist, worin man lebt, auch die Umstehenden, der Volkshaufe, ἡ ἔξω περ ., Pol . 18, 36, 11; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 593.
περί-σχεσις

περί-σχεσις [Pape-1880]

περί-σχεσις , ἡ , Umgebung, Umzingelung; D. Cass . 50, 31; auch ὁρμαῖς διέῤῥηξαν τὴν περίσχεσιν , 40, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-σχεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 595.
περί-κρᾱνον

περί-κρᾱνον [Pape-1880]

περί-κρᾱνον , τό , Umgebung des Hirnschädels, Helm, Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-κρᾱνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 581.
κατά-φραγμα

κατά-φραγμα [Pape-1880]

κατά-φραγμα , τό , Umgebung zur Bedeckung und zum Schutz, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-φραγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1389.
περι-μότωσις

περι-μότωσις [Pape-1880]

περι-μότωσις , ἡ , Umgebung od. Ausfüllung mit Wundfäden, Chirurg. vett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-μότωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 583.
περί

περί [Pape-1880]

... c) oft von Personen, die zu Jemandes Umgebung oder Gefolge gehören, οἱ περί τινα, τῶν περὶ ἑαυτὸν δορυφόρων , ... ... Folgde bezeichnen damit auch wohl die Person allein, ohne weitere Beziehung auf die Umgebung, doch so, daß man dabei weniger an die wirkliche Persönlichkeit der Einzelnen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

δῖος , fem . δῑα, δία und δίη , ... ... und vs . 68 δῐος Ἀχιλλεύς ; diese Stelle hielt Aristarch mit ihrer ganzen Umgebung für unächt, s. Scholl. Aristonic. vs . 56. Aber für ächt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ἈΜΦί

ἈΜΦί [Pape-1880]

... τετραχϑὰ διατρυφὲν ἔκπεσε χειρός , vgl. Didym .; von nicht anschließender Umgebung, wie sonst ἀμφί u. περί cum accus., Iliad . ... ... dem accus ., 1) vom Orte, um, herum, die nicht anschließende Umgebung bezeichnend, bes. bei verb . der Bewegung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΜΦί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 134-136.
γαίω

γαίω [Pape-1880]

γαίω ( ΓΑF , vgl. gaudeo, gavisus sum , γαῦρος ... ... vom Zeus, τῶν ἄλλων ἀπάνευϑε καϑέζετο κύδεϊ γαίων , der Vers ist mit seiner Umgebung interpolirt, s. Scholl. Aristonic . und Didym . 11, 78 u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 470.
στέφω

στέφω [Pape-1880]

στέφω , rings od. dicht umgeben (vgl. Buttm. Lexil . ... ... ἀμφὶ δὲ τήν γε Ὧραι καλλίκομοι στέφον ἄνϑεσιν εἰαρινοῖσι , welche Stelle übrigens mit ihrer Umgebung für unächt gehalten wird; αἰδοῠ σὺ πρύμναν πόλεος ὧδ' ἐστεμμένην , Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 940.
ἐξ-ομ-ῑλέω

ἐξ-ομ-ῑλέω [Pape-1880]

ἐξ-ομ-ῑλέω , 1) Umgang od. ... ... auch das med . braucht, ἐξομιλεῖσϑαι ἐν ὄχλῳ , sich außer der gewohnten Umgebung im großen Haufen befinden, I. A . 735. – 2) transit., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ομ-ῑλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 886.
περι-βάλλω

περι-βάλλω [Pape-1880]

περι-βάλλω (s. βάλλω ), 1 ... ... sie oft besuchen, Xen. Cyn . 5, 29; τὸ περιβεβλημένον , die Umgebung, Her . 2, 91. – 4; med . an sich bringen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569-570.
λυχν-οῦχος

λυχν-οῦχος [Pape-1880]

λυχν-οῦχος , Leuchter- oder Lampenhalter, nach ... ... ἔνδον δὲ λύχνον ἡμμένον, διὰ τῶν κεράτων τὸ φῶς πέμποντα , also mit hörnerner Umgebung, statt des jetzt üblichen Glases; vgl. Ath . XV, 699 f. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχν-οῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 74.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Die Elixiere des Teufels

Die Elixiere des Teufels

Dem Mönch Medardus ist ein Elixier des Teufels als Reliquie anvertraut worden. Als er davon trinkt wird aus dem löblichen Mönch ein leidenschaftlicher Abenteurer, der in verzehrendem Begehren sein Gelübde bricht und schließlich einem wahnsinnigen Mönch begegnet, in dem er seinen Doppelgänger erkennt. E.T.A. Hoffmann hat seinen ersten Roman konzeptionell an den Schauerroman »The Monk« von Matthew Lewis angelehnt, erhebt sich aber mit seiner schwarzen Romantik deutlich über die Niederungen reiner Unterhaltungsliteratur.

248 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon