Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κωμόομαι

κωμόομαι [Pape-1880]

κωμόομαι , in Schlafsucht verfallen, Hippoer . bei Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωμόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1544.
ὑπ-οκέλλω

ὑπ-οκέλλω [Pape-1880]

ὑπ-οκέλλω , heimlich wohin verschlagen werden, wohin gerathen, wohinein verfallen, εἴς τι , Longin .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-οκέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
ἐπι-συμ-πίπτω

ἐπι-συμ-πίπτω [Pape-1880]

ἐπι-συμ-πίπτω (s. πίπτω ), darauf zusammenfallen, zugleich damit verfallen, Ios . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-συμ-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 987.
προς-εμ-πίπτω

προς-εμ-πίπτω [Pape-1880]

προς-εμ-πίπτω (s. πίπτω) , dazu hineinfallen, verfallen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εμ-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 759.
κατ-ολισθαίνω

κατ-ολισθαίνω [Pape-1880]

κατ-ολισθαίνω , oder richtiger κατολισϑάνω (s. ὀλισϑαίνω) , hinunter-, hineingleiten, verfallen, versinken; Strab . IV, 204 u. a. Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ολισθαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1403.
προ-απο-σταυρόω

προ-απο-σταυρόω [Pape-1880]

προ-απο-σταυρόω , vorher verpfählen, durch Pallisaden befestigen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-απο-σταυρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 708.
πίπτω

πίπτω [Pape-1880]

πίπτω ( ΠΕΤ , s. πίτνω u. vgl. μίμνω ... ... , ohne daß man es weiß oder will, ἐς νόσον , in eine Krankheit verfallen, Aesch. Prom . 472, ἐς τοσοῦτον αἰκίας , Soph. O. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 618-619.
νόσος

νόσος [Pape-1880]

νόσος , ἡ , ion. u. ep. νοῦσος , ... ... 3, 7; ἐς νόσον πεσών , wie auch wir sagen: in eine Krankheit verfallen, Aesch. Prom . 471. 476 (εἰς νόσον ἐμπίπτει ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νόσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 264.
θνητός

θνητός [Pape-1880]

θνητός ( adj. verb . zu ϑνήσκω ), sterblich , bei Hom . u. Hes . gew. Ggstz von ἀϑάνατος , Beiwort der Menschen; ... ... τὸ τάχιστον 1, 216; also übh. = lebendes Wesen, das dem Tode verfallen muß.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θνητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1213.
ἔν-οχος

ἔν-οχος [Pape-1880]

... auch ταῖς μεγίσταις τιμωρίαις , Dem . 24, 120, den Strafen verfallen, wie διτταῖς δίκαις Plat. Legg . VIII, 843 a; ... ... πάσαις Lys . 14, 9; ἐν τοῖς αὐτοῖς , derselben Strafe verfallen, Andoc . 1, 79. Bei Arist. rhet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-οχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 851.
ἐμ-πίπτω

ἐμ-πίπτω [Pape-1880]

... πρὸς ἔρωτά τινος , in Liebe zu Etwas verfallen, Luc .; εἰς ἐλπίδα Philem. inc . 69. – Auch ... ... Dem . 19, 259; aber εἰς νόσον ἐμπ ., in eine Krankheit verfallen, Antiph . 1, 20; λοιμῶν ἐμπιπτόντων Plat. Legg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 813.
συμ-πίπτω

συμ-πίπτω [Pape-1880]

συμ-πίπτω (s. πίπτω ), zusammenfallen ... ... κηρῠξαι , Thuc . 4, 68. – Uebertr., hineingerathen in einen Zustand, verfallen in Etwas, κακοῖς τοιοῖςδε συμπεπτωκότα , Soph. Ai . 424, συμπίπτει ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 987.
ὑπο-πίπτω

ὑπο-πίπτω [Pape-1880]

ὑπο-πίπτω (s. πίπτω ), darunter ... ... 40; οἱ ὑποπίπτοντες Pol . 3, 86, 11; τῷ ὀστράκῳ , verfallen, Plut. Aristid . 1; – wogegen kommen, widerfahren, τὰ ὑποπίπτοντα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1228-1229.
ἐπι-πίπτω

ἐπι-πίπτω [Pape-1880]

ἐπι-πίπτω (s. πίπτω ), darauffallen ... ... , 82; νόσος 87; – ἐπὶ ταύτην τὴν παράκλησιν , darauf kommen, verfallen, Isocr . 5, 89; wie unser »einfallen«, ἐπιπίπτειν τοιούτους λογισμοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 969.
ἐπι-τῑμία

ἐπι-τῑμία [Pape-1880]

ἐπι-τῑμία , ἡ , 1) die ... ... um seine bürgerliche Ehre zu erhalten, nicht in die Strafe der ἀτιμία zu verfallen, 18, 312; τὴν ἑτέρου ζητῶν ἐπιτιμίαν ἀφελέσϑαι ibd . §. 15 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τῑμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 994.
ὀλισθαίνω

ὀλισθαίνω [Pape-1880]

ὀλισθαίνω od. ὀλισθάνω , welche Form die ältere u. bessere ... ... , Lucill . 20 (XI, 316); εἰς νοῦσον , in eine Krankheit verfallen, Apollds . 12 (VII, 233). – Darüber hingleiten, schlüpfen, Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλισθαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 323.
περι-πίπτω

περι-πίπτω [Pape-1880]

περι-πίπτω (s. πίπ τω ), ... ... . 17; περιπίπτοντες ἀδίκοισι γνώμῃσι, δουλοσύνῃ , in einen ungerechten Richterspruch, in Sklaverei verfallen, gerathen und nicht wieder herauskönnen, Her . 1, 96. 6, 106 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 587.
κατα-πίπτω

κατα-πίπτω [Pape-1880]

κατα-πίπτω (s. πίπτω ), herunterfallen ... ... Eccl . 963; ἀπ' ὄνου Nubb . 1273; in Prosa, hineingerathen, verfallen, εἰς ἀπορίαν Plat. Men . 84 c, εἰς ἀπιστίαν καταπέπτωκεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1370.
εὐ-εμ-πτωσία

εὐ-εμ-πτωσία [Pape-1880]

εὐ-εμ-πτωσία , ἡ ... ... . L . 7, 115 u. a. Sp.; das leicht in Fehler Verfallen, Stob. ecl. eth. p. 182.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-εμ-πτωσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1064.
ἀπ-ολισθαίνω

ἀπ-ολισθαίνω [Pape-1880]

ἀπ-ολισθαίνω , att ... ... dem Gedächtniß entschlüpfen, Alciphr . 3, 11; εἴς τι , in etwas verfallen, Luc. enc. Dem . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ολισθαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 312.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.

180 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon