Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (37 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νη-κηδής

νη-κηδής [Pape-1880]

νη-κηδής , ές , sorgenlos, Conj. Dindorf's in den Versen bei Plat. Conv . 197 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νη-κηδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 251-252.
ἐπύλλιον

ἐπύλλιον [Pape-1880]

ἐπύλλιον , τό , dim . zu ἔπος , kleines Epos, Ath . IL, 65 a; übh. kleines Liedchen, Verschen, Ar. Ach . 398 Pax 522.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπύλλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
στίχινος

στίχινος [Pape-1880]

στίχινος , von Reihen, Zeilen od. Versen; ϑάνατος στίχινος , der Verstod, Lucill . 78 (XI, 135).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στίχινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 944.
στιχηρός

στιχηρός [Pape-1880]

στιχηρός , gereiht, in Reihen, Versen geschrieben, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στιχηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 944.
δί-στιχος

δί-στιχος [Pape-1880]

δί-στιχος , von zwei Zeilen; ... ... κριϑαί , zweizeilige Gerste, Plut. plac. phil . 5, 10; von zwei Versen, ἐπίγραμμα Cyrill . 1 (IX, 369). Dah. τὸ δίστιχον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-στιχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 643.
δι-στιχία

δι-στιχία [Pape-1880]

δι-στιχία , ἡ , die Doppelreihe; Schol. Il . 14, 31. – Bes. von Versen, = δίστιχον , Schol . – Bei Medic . = doppelte Augenwimpern ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-στιχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 643.
δοχμιακός

δοχμιακός [Pape-1880]

δοχμιακός , dochmisch, von dochmischen Versen, Hephaest. p. 55, u. Schol ., mit der v. l . δοχμαϊκός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοχμιακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663.
στιχιστής

στιχιστής [Pape-1880]

στιχιστής , οῦ, ὁ , der in Versen schreibt, der Dichter, Tzetz. ad Lycophr . 425.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στιχιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 944.
τρί-μετρος

τρί-μετρος [Pape-1880]

τρί-μετρος , dreimäßig, aus drei ... ... μέτρα enthaltend, daraus bestehend, d. i. von jambischen, trochäischen u. anapästischen Versen = aus drei Doppelfüßen, Dipodien, von den übrigen Versarten = aus drei Füßen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-μετρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
χρησμ-ῳδός

χρησμ-ῳδός [Pape-1880]

χρησμ-ῳδός , Orakel singend, Orakel in Versen u. mit Gesang ertheilend; von der Sphinx gesagt Soph. O. R . 1199; übh. weissagend, prophezeihend; ὁ χρησμῳδός , der Wahrsager, Prophet; καὶ ϑεομάντεις Plat. Apol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρησμ-ῳδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1375.
χρησμ-ῳδία

χρησμ-ῳδία [Pape-1880]

χρησμ-ῳδία , ἡ , das Antworten, die Antwort des befragten Orakels, bes. in Versen; Aesch. Prom . 777; Plat. Prot . 316 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρησμ-ῳδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1375.
ἡρω-ίαμβοι

ἡρω-ίαμβοι [Pape-1880]

ἡρω-ίαμβοι , οἱ , ein Gedicht aus Hexametern u. jambischen Versen zusammengesetzt, Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡρω-ίαμβοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176.
ἑξά-στιχος

ἑξά-στιχος [Pape-1880]

ἑξά-στιχος , aus sechs Reihen, Versen bestehend, B. A . 786, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑξά-στιχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 873.
τρί-στιχος

τρί-στιχος [Pape-1880]

τρί-στιχος , von drei Reihen, Zeilen, Versen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-στιχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1148.
πολύ-στιχος

πολύ-στιχος [Pape-1880]

πολύ-στιχος , von od. in vielen Reihen, Versen; Strab . XVII, 806 u. a. Sp . – Ἡ Πολύστιχος heißt eine antike Ausgabe der Ilias, s. Sengebusch Homer. diss . 1 p. 203. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-στιχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 673.
μονό-μετρος

μονό-μετρος [Pape-1880]

μονό-μετρος , aus einem Versfuße, od. bei jambischen u. trochäischen Versen aus einem Metrum, d. i. zwei Jamben oder Trochäen bestehend, Gramm . u. Schol .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονό-μετρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 204.
πολυ-στιχία

πολυ-στιχία [Pape-1880]

πολυ-στιχία , ἡ , Menge von Reihen, Versen, ἐπιγράμματος , Parmen . 1 (IX, 342).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-στιχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 673.
καθ-ομηρίζω

καθ-ομηρίζω [Pape-1880]

καθ-ομηρίζω , mit homerischen Versen, auf homerische Weise beschreiben, loben, Sp ., wie Aristaen . 1, 3, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ομηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1288.
χρησμ-ῴδημα

χρησμ-ῴδημα [Pape-1880]

χρησμ-ῴδημα , τό , ein Orakelspruch, bes. in Versen, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρησμ-ῴδημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1375.
φοιβαστικός

φοιβαστικός [Pape-1880]

φοιβαστικός , zur Begeisterung gehörig, wahrsagend, Longin . und Sp ., φοιβαστικὴν ἐμμέτρων χρησμῶν , d. i. in Versen Orakel ertheilend, Plut. Rom . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοιβαστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Therese. Chronik eines Frauenlebens

Therese. Chronik eines Frauenlebens

Therese gibt sich nach dem frühen Verfall ihrer Familie beliebigen Liebschaften hin, bekommt ungewollt einen Sohn, den sie in Pflege gibt. Als der später als junger Mann Geld von ihr fordert, kommt es zur Trgödie in diesem Beziehungsroman aus der versunkenen Welt des Fin de siècle.

226 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon