Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (54 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κηθίς

κηθίς [Pape-1880]

κηθίς , ίδος, ἡ (nach Ath . von ΧΑΩ, χανδάνω) , – 1) das Gefäß, in welches beim Wählen der Richter die Loose geworfen wurden, s. κηϑάριον u. Schol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηθίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1430.
κληρόω

κληρόω [Pape-1880]

κληρόω , loosen , durchs Loos bestimmen, wählen ; οὓς ἐκλήρωσεν πάλος Eur. Ion 416; τινὰ ἐπί τι , zu Etwas, Her . 1, 94; κληροῠν οὕτω τῇ ϑείᾳ τύχῃ ἀπ οδιδόντα Plat. Legg . VI, 759 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κληρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1452.
κῡμαίνω

κῡμαίνω [Pape-1880]

κῡμαίνω , wallen, wogen , Wellen schlagen; πόντος κυμαίνων Il . 14, 229 Od . 4, 425 u. öfter; κυμαίνει τὸ ὑγρὸν ἄνω καὶ κάτω Plat. Phaed . 112 b; Sp . auch trans., ϑάλατταν , in Wellen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῡμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1529-1530.
ἐγ-κρίνω

ἐγ-κρίνω [Pape-1880]

ἐγ-κρίνω (s. κρίνω) , darein wählen, durch die Wahl in eine Gattung aufnehmen, zulassen unter, ἐπιλήσμονα ψυχὴν ἐν ταῖς ἱκανῶς φιλοσόφοις μήποτε ἐγκρίνωμεν Plat. Rep . VI, 486 d; εἰς τὴν αἵρεσιν ἐγκρινέσϑω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κρίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 710.
ἑταιρίζω

ἑταιρίζω [Pape-1880]

ἑταιρίζω , ep. ἑταρίζω , 1) ein ἑταῖρος sein, ... ... H. h. Ven . 96. – Med . sich Einen zum Gefährten wählen, ihm sich zugesellen, ἤ τινά που Τρώων ἑταρίσσαιτο, ἢ πειρήσαιτο καὶ οἶος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑταιρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1047.
κλήρωσις

κλήρωσις [Pape-1880]

κλήρωσις , ἡ , das Loosen, Wählen durchs Loos; πικρὰν κλήρωσιν αἵρεσίν τέ μοι βίου καϑίστης Eur. Andr . 384, wie Plat. Phaedr . 249 b; κληρώσεις δικαστηρίων Plat. Legg . XII, 956 d; so auch A.; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλήρωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1452.
κληρωτίς

κληρωτίς [Pape-1880]

κληρωτίς , ίδος, ἡ , richtiger κληρωτρίς , das Gefäß, in welches beim Wählen durchs Loos, bes. der Richter, die Loose geworfen wurden, um daraus gezogen zu werden, Schol. Ar. Vesp . 672. 750, sonst ὑδρία genannt. S. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κληρωτίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1452.
αἱρετιάω

αἱρετιάω [Pape-1880]

αἱρετιάω , wählen, LXX. Ebenso

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱρετιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59.
ἀπο-κῡρόω

ἀπο-κῡρόω [Pape-1880]

ἀπο-κῡρόω , 1) ungültig machen, abschaffen? – 2) Einen wählen (aus einer Versammlung) u. ihn bevollmächtigen, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κῡρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 310.
ἀπο-κληρόω

ἀπο-κληρόω [Pape-1880]

ἀπο-κληρόω , 1) durchs Loos wählen, βουλήν Thuc . 8, 70 Andoc . 1, 82; σιτοφύλακας Lys . 22, 16; Plat. Legg . VI, 763 e; Folgde. Pass ., durchs Loos ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κληρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 307.
κυαμο-τρώξ

κυαμο-τρώξ [Pape-1880]

κυαμο-τρώξ , ῶγος, ὁ , Bohnenfresser, heißt der Richter Ar. Equ . 41, mit Anspielung auf das Wählen durch Bohnen, vgl. Schol .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυαμο-τρώξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1521.
ἀν-αίρετος

ἀν-αίρετος [Pape-1880]

ἀν-αίρετος , wer sich nicht für etwas entscheiden, nicht etwas wählen kann, Sext. Emp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αίρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 189.
κληρωτικός

κληρωτικός [Pape-1880]

κληρωτικός , zum Loosen, Wählen durchs Loos gehörig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κληρωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1452.
χειρο-τονία

χειρο-τονία [Pape-1880]

χειρο-τονία , ἡ , das Ausstrecken der Hände, bes. das Stimmen od. Wählen in der Volksversammlung mit ausgestreckten Händen, Abstimmung, Wahl; τὸν νικῶντα διακρίνων χειροτονίαις Plat. Legg . II, 659 b ; οἷς ἂν ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρο-τονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1347.
προς-κληρόω

προς-κληρόω [Pape-1880]

προς-κληρόω , zuloofen, durchs Loos wozu wählen, nach dem Loose zutheilen; ὅτι τῷ βίῳ τούτῳ ἡ τύχη σε προςεκλήρωσε , das Schicksal hat dich diesem Leben, d. i. hat dir dies Lebensloos zugetheilt, Luc. amor . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κληρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 769.
δια-φρυκτόω

δια-φρυκτόω [Pape-1880]

δια-φρυκτόω , mit gerösteten Bohnen ίφρυκτοῖς κυάμοις ) bei Wahlen seine Stimme abgeben, VLL,; Hesych . hat auch διάφρυκτος , = κλῆρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φρυκτόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 612.
ἀπο-κυαμεύω

ἀπο-κυαμεύω [Pape-1880]

ἀπο-κυαμεύω , durch Bohnen (die bei der Abstimmung gebraucht wurden) wählen, Inscr . 76, s. Böckh Staatshaushalt II p. 203 ff.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κυαμεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 309.
ἐφ-αιρέομαι

ἐφ-αιρέομαι [Pape-1880]

ἐφ-αιρέομαι (s. αἱρέω ), noch dazu wählen, D. C . 49, 43; ἐφῃρημένος , noch dazu gewählt, phuc . 4, 38.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-αιρέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1112.
ὑπο-κῡμαίνω

ὑπο-κῡμαίνω [Pape-1880]

ὑπο-κῡμαίνω , unter- od. darunterwogen, ein wenig, gelinde Wellen schlagen; auch vom Wallen des Haares, Philostr . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κῡμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1222.
αὐτ-αγρεσία

αὐτ-αγρεσία [Pape-1880]

αὐτ-αγρεσία , ἡ , das Selbstnehmen, -wählen, ἐξ αὐταγρεσίας , freiwillig, Callim. frg . 120.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-αγρεσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 395.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Cleopatra. Trauerspiel

Cleopatra. Trauerspiel

Nach Caesars Ermordung macht Cleopatra Marcus Antonius zur ihrem Geliebten um ihre Macht im Ptolemäerreichs zu erhalten. Als der jedoch die Seeschlacht bei Actium verliert und die römischen Truppen des Octavius unaufhaltsam vordrängen verleitet sie Antonius zum Selbstmord.

212 Seiten, 10.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon