Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πομπός

πομπός [Pape-1880]

πομπός , ὁ , Begleiter, Führer, als Wegweiser und zum Schutz, ἐπεί ῥά οἱ ὤπασα πομπόν , Il . 13, 416, u. öfter von einem begleitenden Gotte, wie 24, 153. 182; bes. von Hermes, der die Seelen der Abgeschiedenen in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 679.
ἀγωγός

ἀγωγός [Pape-1880]

ἀγωγός , ὁ , der Führer, Wegweiser, Her . 3, 25; Thuc . 2, 12. 4, 78; ἀγωγοὶ ὕδατος , Wasserleitung, Hercdian . 7, 12, 7. – Als adj . führend, χοαὶ νεκρῶν ἀγωγοί Eur. Hec ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγωγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 30.
πομπεύω

πομπεύω [Pape-1880]

πομπεύω , 1) geleiten, führen, als Wegweiser, αὐτή μιν πόμπευον , Od . 13, 422; Soph . vrbdt εἴπερ Ἑρμοῦ τήνδε πομπεύω τέχνην βέβαιον , Trach . 617, des Hermes Botengeschäft üben; πομπεύεσκεν , Theocr . 2, 68. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678.
φραστήρ

φραστήρ [Pape-1880]

φραστήρ , ὁ , Sprecher, Andeuter, Erklärer, Jeder, der Etwas erklärt, verständlich macht, zeigt; ὁδῶν , Wegweiser, Xen. Cyr . 5, 4,40, vgl. 4, 5,17; ὀδόντες φραστῆρες, = γνώμονες , die Kennzähne, Schol. Ar. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φραστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1303.
φράστωρ

φράστωρ [Pape-1880]

φράστωρ , ορος, ὁ, = φραστήρ , Aesch . Wegweiser, Suppl . 487.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φράστωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1303.
ὑφ-ηγητής

ὑφ-ηγητής [Pape-1880]

ὑφ-ηγητής , ὁ , Wegweiser, Soph. O. R . 1260 O. C . 503; Anleiter, Rathgeber, O. R . 966; auch Plut. Dem . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-ηγητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1245.
ὁδ-ηγητής

ὁδ-ηγητής [Pape-1880]

ὁδ-ηγητής , ὁ , Wegweiser, Führer, u. übh. der wozu anleitet, Lehrmeister, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁδ-ηγητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 292.
ἀφ-ηγήμων

ἀφ-ηγήμων [Pape-1880]

ἀφ-ηγήμων , ὁ , Wegweiser, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ηγήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
καθ-ηγεμών

καθ-ηγεμών [Pape-1880]

καθ-ηγεμών , όνος, ὁ , ion. κατηγεμών , = simplex; τῆς ὁδοῦ , Wegweiser, Her . 7, 128; καὶ ὁδηγοί Pol . 3, 48 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ηγεμών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1284.
ποδ-ηγέτης

ποδ-ηγέτης [Pape-1880]

ποδ-ηγέτης , ὁ , wie ποδηγός , Führer, Wegweiser, Anführer, Sp ., wie D. Cass . 40, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδ-ηγέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 643.
καθ-ηγητής

καθ-ηγητής [Pape-1880]

καθ-ηγητής , ὁ , der Wegweiser, Ath . VII, 313 d; der Leiter, Lehrer, Plut . u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ηγητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1284.
καθ-οδ-ηγός

καθ-οδ-ηγός [Pape-1880]

καθ-οδ-ηγός , ὁ , der Wegweiser, Führer, Sp ., wie Schol. Il . 2, 494; εὐσεβέσιν καϑοδηγὲ καλῶν Orph. H . 7, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-οδ-ηγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1288.
προ-οδ-ηγός

προ-οδ-ηγός [Pape-1880]

προ-οδ-ηγός , ὁ , der vorangehende Wegweiser, Orac. Sib .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-οδ-ηγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 737.
ἌΓω

ἌΓω [Pape-1880]

ἌΓω , fut . ἄξω , Dor . ἀξῶ , ... ... , 1, 23; ἄγομαι τάνδ' ὁδόν Soph. Ant . 869; vom Wegweiser Xen. An . 1, 3, 17 u. sonst. Auch wie im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 27-29.
ΜΈΛω

ΜΈΛω [Pape-1880]

ΜΈΛω , fut . μελήσω , Gegenstand der Sorge, Fürsorge sein ... ... 523, μήτι τοι ἡγεμόνος γε ποϑὴ μελέσϑω , nicht mache dir Sorge um einen Wegweiser, Od . 10, 505; τἀντεῦϑεν αὐτῷ μελέσϑω Λοξίᾳ , Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΛω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 128-129.
ἡγεμών

ἡγεμών [Pape-1880]

ἡγεμών , όνος, ὁ (ἡγέομαι ... ... Soph. Ant . 1001; ποδὸς τυφλοῦ Eur. Phoen . 1610; geradezu Wegweiser , Her . 5, 14; Xen. An . 4, 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡγεμών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1150.
ἡγέομαι

ἡγέομαι [Pape-1880]

ἡγέομαι ( ἄγω ), dep. med .; das act . ... ... 405; ὁδὸν ἡγήσασϑαι , den Weg zeigen, Od . 10, 263; der Wegweiser sein u. als solcher zeigen, καὶ ἂν παῖς ἡγήσαιτο 6, 300; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡγέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1150-1151.
ἐκ-μετρέω

ἐκ-μετρέω [Pape-1880]

ἐκ-μετρέω , ausmessen, vermessen; κύκλος τις ὡς τόρνοισιν ἐκμετρούμενος Eur. frg . bei Ath . X, 454 d; ... ... Soph. O. R . 795, das Land durchwandern, indem man die Gestirne als Wegweiser braucht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-μετρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 769.
ὁδοι-πόρος

ὁδοι-πόρος [Pape-1880]

ὁδοι-πόρος , einen Weg machend, reisend, ... ... , 375, ὅς μοι τοιόνδ' ἧκεν ὁδοιπόρον , ist es = Reisegefährte od. Wegweiser; ὁδοιπόρῳ διψῶντι πηγαῖον ῥέος , Aesch. Ag . 901; Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁδοι-πόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 293.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Nach einem schmalen Band, den die Droste 1838 mit mäßigem Erfolg herausgab, erscheint 1844 bei Cotta ihre zweite und weit bedeutendere Lyrikausgabe. Die Ausgabe enthält ihre Heidebilder mit dem berühmten »Knaben im Moor«, die Balladen, darunter »Die Vergeltung« und neben vielen anderen die Gedichte »Am Turme« und »Das Spiegelbild«. Von dem Honorar für diese Ausgabe erwarb die Autorin ein idyllisches Weinbergshaus in Meersburg am Bodensee, wo sie vier Jahre später verstarb.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon