... vgl. Ai . 767 O. R . 1171. – Aber auch sowohl bei nom. propr ., als bei Appellativen hat es, ... ... hervorhebende Kraft, ἂψ δ' ὁ πάϊς – ἐκλίνϑη , der aber, nämlich der Knabe, bog sich zurüch, Il ...
... Von Verbindungen mit andern Partikeln merke man: καὶ δέ , aber auch, und doch auch, Hom.; auch bei Att ... ... An . 1, 1, 2; – δ' ἀλλά , aber doch, aber wenigstens, s. Elmsl. zu Eur. Heracl . 565 ...
... – γε , Parm . 164 a; – ἀλλὰ μήν , aber ja, doch, Aesch. Pers . 229; ἀλλὰ μὴν εὔνους γε ... ... Plat. Polit . 258 b u. öfter; ποῦ μήν ; wo aber? Theaet . 142 a; ποῖα μὴν λέγεις ; ...
... die Richter glauben konnten, ich aber ausgeschlossen werden konnte , diese hier aber entlarvt werden können «; alles ... ... auch εἴησαν fassen, welches aber auch wirkliches praes . sein kann, da die Inseln zu Thucyd ... ... . mit ἄν in ein Wort zusammengezogen . Die Verbindung aber von ὅταν, ὁπόταν, ἐπάν, ἐπειδάν mit dem conj ...
... Bekker jetzt δώμασι σοῖσι lies't, aber schon die alten Erklärer bemerken auffallend genug diesen Vers als den einzigen, ... ... , wo ᾗσιν auf die erste Person gehen müßte. Doch scheint es allerdings die allgemeine Bdtg eigen gehabt zu haben, Od . 9, ...
... , πόλεμόνδε, οἶκόνδε, φύγαδε, Παλλήναδε , allerdings von den Meisten befolgt. Daneben aber giebt es einen anderen Grundsatz der ... ... ἤπειρον δέ 2, 734; daneben aber φυγάδε 2, 829. – An den genitiv . ist ... ... nicht zu ersehen, weil zwar alle hierher gehörigen Homerischen Wörter angegeben sind, aber nicht alle Stellen. Die ...
... . Herm. zu Vig. p. 836. – Nicht selten steht aber μέν allein, ohne daß ein Satzglied mit δέ aus dem ... ... . 5, 893, diese zwar bändige ich schwer mit Worten, worin liegt »aber andere leicht«; σοὶ μὲν ἡμεῖς πανταχῆ ...
... 23, 484 Od . 22, 36. Aber ὄφρ' εὖ εἰδῇς ὅσσον φερτέρη εἴμ', ὅτι μοι μένος ... ... aus der Frage κάκιον ἂν εἴη ergänzen kann, allerdings (vgl. oben δηλονότι ). – 4) ὅτι μ ή , ... ... Schäf. zu D. Hal. C. V. p . 400. – Aber μὴ ὅτι – ἀλλά oder ἀλλὰ καὶ ...
... heißt auch hier »lange Zeit hindurch«, das praes . οἴχομαι aber hat, wie auch sonst oft, Perfectbdtg, = »ich bin weggegangen und ... ... 33 auch nicht gemeint ist, daß Nausikaa noch in derselben Nacht heirathen soll. Aber die Worte lauten dort auf »sofortige ...
... halten, wie Iliad . 15, 15 und 161. Aber wir müssen auf unserem heutigen Standpuncte noch weiter gehen. Die beiden Stellen ... ... zu den besonderen Leistungen dieses »so viel mit göttern kramenden« Dichters. Was aber Odyss . 1, 65 betrifft, wo Zeus den Odysseus ϑεῖος ...
... mehr, Il . 23, 286. 429; aber μᾶλλόν τι , etwas mehr, Xen. An . 4, 8, ... ... 352; mit dem Positiv den Superlativ umschreibend, Il . 14, 460; aber auch mit dem Superlativ verbunden, ἔχϑιστος μάλιστα, μάλιστα φίλτατος ... ... die gegebene Bestimmung zwar nicht ganz genau ist, aber der Wahrheit am nächsten kommt, ἀνδρῶν μάλιστά κη ...
... bes. den Einwand eines Andern vorwegzunehmen, aber wirst du sagen , ἀλλὰ δὴ βελτίονα ὴμῶν αἱρήσεσϑε ... ... Frage, wahrlich , s. oben; – ἀλλ' ἤτοι , aber freilich , indessen, theilweis einräumend. μέντοι γε , Plato , aber jedoch ; – ἀλλὰ μήν , aber doch , atqui ; ...
... δούλη erscheint, für unächt erklärt. Allerdings erklärte nach Scholl. Aristonic. Iliad . 3, 395 Aristarch ... ... wollen. Das masculin . δοῦλος hat Homer nirgends, aber es kommen folgende andere Wörter desselben Stammes in folgenden Stellen vor: δούλιος ... ... des Wortes δοῠλος in ächten Homerischen Stellen keine Spur vorkomme . Aber von der Möglichkeit bis zur ...
... als ein δεῖπνον für ste ansehn können. Dies klingt allerdings etwas spitzfindig. Aber es läßt sich wohl ganz einfach u. gradezu annehmen ... ... wie der Cyclop Odyss . 9. Das Frühstück des Cyclopen aber heißt Odyss . 9, 311 ein δεῖπνον , das der ...
... von 1843 als in der von 1858. Allerdings laßt sich diese Lesart vertheidigen, ohne daß man zu der von Buttmann ... ... 2, 193 in dieser Sache spöttisch abgewiesenen »Fugen-Kritik« seine Zuflucht nimmt; aber Alles zusammengenommen, Aristarchs Auctorität, der nur die besten unter den überlieferten ...
... Soph. Phil . 1271; vgl. Eur. Hipp . 89; aber χρυσὸν ἀνδρὸς ἐδέξατο τιμήεντα , Od . 11, 327, heißt: ... ... ἰόντος ἀριστερὸν εἰς κενεῶνα τηϋσίως : hier ist von feindlichem Erwarten die Rede, aber durch das ὁππόϑ' ἵκοιτο ist doch deutlich, daß ...
... Σκάμανδρος u. ä. richtiger. – Formen aber, wie δήϊος, ἠϊών u. ä. Sind nur andere Schreibarten ... ... . ä. μεσαιπόλιος, ὁδοιπόρος . – Uebrigens hatte die Griechische Sprache einst allerdings auch den Consonanten j; er kommt aber in den erhaltenen Schriftwerken nicht ...
... die schwächste war; zum Theil muß ich aber auch den Umstand in Anschlag bringen, daß ich zu der Zeit, wo ... ... δμωή, δοάσσατο, δόρυ, δούλη, δουπέω, δρῦς, δύο, δῶ. Aber auch die andern Gegenden des Buches habe ich nicht ohne Umarbeitungen und ...
Buchempfehlung
Diese Ausgabe fasst die vier lyrischen Sammelausgaben zu Lebzeiten, »Gedichte« (1841), »Neue Gedichte« (1850), »Lyrisches und Episches« (1855) und »Neueste Gedichte« (1870) zusammen. »Letzte Gedichte« (1895) aus dem Nachlaß vervollständigen diese Sammlung.
278 Seiten, 13.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro