Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὗς

ὗς [Pape-1880]

ὗς , ὁ u. ἡ , ... ... ὑός , acc . ὗν , wie σῠς , Schwein , Eber und Sau; gew. das zahme Schwein, Hom ., der aber σῦς häufiger gebraucht; auch Her . hat beide Formen; ὗς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὗς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1242.
καί [3]

καί [3] [Pape-1880]

... καί – δέ , verbindend u. entgegensetzend, und doch, aber auch , bei Hom . in καὶ δή hinüberspielend, Il ... ... , καὶ αὐτὸς Ἡγήσανδρος ἐσώϑη, καὶ οἱ ἄλλοι δὲ λοχαγοὶ συνῆλϑον , aber auch die anderen (nicht bloß er wurde ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1293-1294.
ἀμός

ἀμός [Pape-1880]

... P . 3, 41. 4, 27 (aber Ol . 11, 3. 8 steht in der neuesten Ausgabe ἐμᾶς, ἐμόν , wie sonst immer in Pind.); Theocr . 5, 108 und Ar. Lys . 1181 lakonisch. So auch Tragg . in Chören ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 128.
χείω

χείω [Pape-1880]

χείω , ep. = χέω , gießen, Hes. Th . 83. – Aber χείσομαι ist fut . von χανδάνω (w. m. s.), und nicht auf einen neuen Stamm χείω zurückzuführen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1348.
γέρας

γέρας [Pape-1880]

... der Götter, Iliad . 4, 49; sich des Kämpfens zu enthalten und auf das Rathgeben zu beschränken ist ein γέρας der Alten, Iliad . 4, 323; ein feierliches Begräbniß und ein Grabdenkmal ist ein γέρας der Gestorbenen, ... ... ; sich zum Zeichen der Trauer das Haar zu scheeren und Thränen zu vergießen ist das einzige γέρας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 485.
χρεών

χρεών [Pape-1880]

... . 2, 470), gew. nur nomin . und accus.; genit . τοῠ χρεών Eur. Herc. fur . ... ... I. T . 1486 u. sonst; – gew, χρεών ἐστιν und χρεών allein = χρή ; so εἰ χρεὼν εὔξασϑαι ... ... P . 3, 2; Theogn . 564; und mit accus. c. infin., Pind. P . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρεών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1371-1372.
ΒΡΆΧω

ΒΡΆΧω [Pape-1880]

(ΒΡΆΧω) , nur aor . (onomatopoet.), rasseln, krachen, dröhnen ; Hom . öfters, aber nur in den Formen ἔβραχε und βράχε ; s. βράχε Iliad . 12, 396. 13, 181 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΡΆΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 463.
πῶρος

πῶρος [Pape-1880]

... πῶρος , ὁ , 1) der Tuffstein, weiß und glänzend, aber leicht, locker, porös (also vielleicht mit πόρος verwandt); auch eine Marmorart, der parischen an Farbe und Dichtheit ähnlich, aber leichter, vgl. Paus . 5, 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῶρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 828.
φήληξ

φήληξ [Pape-1880]

φήληξ , ηκος, ὁ , die wilde Feige, die schwellend und heranreifend den Schein der Reise hat, aber noch nicht reif ist, Ar. Pax 1131, nach Phryn . in B. A . 71 jede unreife Feige. Es scheint mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φήληξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1267.
πέμμα

πέμμα [Pape-1880]

πέμμα , τό , ursprünglich jede gekochte, am Feuer zubereitete Speise, bes. aber Backwerk , Kuchen und Zuckerwerk, was zum Nachtisch gehört; πέμματα ἐπέσσετο , Her . 1, 160; Plat. Rep . III, 404 d; Luc. Nigr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 553.
λοπάω

λοπάω [Pape-1880]

λοπάω ( λοπός ), die Rinde, Schaale loslassen ... ... Frühjahre bei dem Wiedereintreten des Saftes schälen lassen, Theophr ., bei dem es aber auch eine Krankheit der Bäume, bes. des Oelbaumes und des Feigenbaumes ist, durch ein Faulen der Wurzeln veranlaßt. Davon

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 63.
λοπός

λοπός [Pape-1880]

λοπός , ὁ (λέπω) , was sich abschälen ... ... , Rinde; von der Zwiebel, Od . 19, 233; bes. von Bäumen und Früchten, Sp . Aber auch von Thieren, die abgezogene Haut, das Fell, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 63.
Ψ, ψ, ψῖ

Ψ, ψ, ψῖ [Pape-1880]

... Lippenbuchstaben und σ zusammengesetzte Doppelconsonant wurde zuerst von den Ioniern und erst seit dem Archon Euklides, Ol . 94, 2, mit ... ... . Suid . u. B. A . 815; vgl. ἄσβολος und ψόλος, ψίν dor. statt σφίν, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ψ, ψ, ψῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1389.
ᾠδεῖον

ᾠδεῖον [Pape-1880]

ᾠδεῖον , τό , Ort zum Singen, ein öffentliches Gebäude in Athen, das eigtl. zu musikalischen Aufführungen bestimmt war, aber auch zu Volksversammlungen und als Gerichtshof diente; Ar. Vesp . 1109; Xen. Hell . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ᾠδεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1407.
παιδία

παιδία [Pape-1880]

παιδία , ἡ , Kindesalter, Jugend, findet sich öfter als v. l . für παιδεία und παιδιά , aber nirgends als sichere Lesart.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 440.
Τ, τ, ταῦ

Τ, τ, ταῦ [Pape-1880]

... τ' = 300, aber ,τ = 300000. In Handschriften und ältern Drucken findet sich ... ... einigen Wörtern, bes. in πόλις und πόλεμος ein, um durch die Position, πτόλις und πτόλεμος , die kurze Endsylbe des vorstehenden Wortes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Τ, τ, ταῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1062-1063.
ῥήγνῡμι

ῥήγνῡμι [Pape-1880]

ῥήγνῡμι und ῥηγνύω , fut . ῥήξω , aor ... ... gleichsam losreißen, die gefesselte Stimme plötzlich lösen und zuerst zu reden anfangen, von Stummen u. Kindern, Her ... ... 2, 2; übh. frei herausreden, 5, 93; ῥῆξαι und ῥήξασϑαι αὐδήν, φωνήν , Eur. Suppl . 710 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 839-840.
δειπνέω

δειπνέω [Pape-1880]

... zunächst dieses durch δεῖπνον und δειπνεῖν . Sodann gebraucht er δειπνεῖν aber auch vom Frühstücke , welches er ἄριστον nennt. Dieser letztere Gebrauch ... ... 397. 9, 312 gebraucht. Ganz genau läßt sich nicht immer zwischen Frühstück und Mittagessen unterscheiden, vgl. Odyss ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 539-540.
μέγαρον

μέγαρον [Pape-1880]

μέγαρον , τό , 1) Gemach , Saal; in der Od . der große Versammlungs- und Speisesaal der Männer, welcher das Hauptzimmer des Hauses war, aber auch der Arbeitssaal der Mägde, Od . 18, 198. 19, 60. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέγαρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 108-109.
δέμνιον

δέμνιον [Pape-1880]

... Homer oft, aber nur in der Form δέμνια , nominat . und accusat ., fast überall plural . Homerisch anstatt des singular.: Odyss ... ... 139; von zwei Bettstellen ist die Nede Odyss . 4, 297. 301 und Iliad . 24, 644. Besonders lehrreiche Stellen: Odyss ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέμνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 545.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon