Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (24 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σύμπαν

σύμπαν [Pape-1880]

σύμπαν , allesammt, alle zusammen; Ἀχιλλῆος ποϑὴ ἵξεται υἷας Ἀχαιῶν σύμπαντας , Il . 1, 241 ... ... πέντ' ἦσαν οἱ ξύμπαντες , Soph. O. R . 752, fünf zusammen, auch in Prosa öfter. – Bei collectivischen Begriffen auch im sing ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύμπαν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 985.
ἀολλής

ἀολλής [Pape-1880]

ἀολλής , ές (εἴλω, ἐόλημαι; ob α copulat ., ist zw.), versammelt, gesammt, alle zusammen, dicht gedrängt, geschlossen; Hom . nur plur ., oft nom. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀολλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 272.
συν-άπᾱς

συν-άπᾱς [Pape-1880]

συν-άπᾱς , συνάπᾱσα, συνάπαν , wie σύμπας , allesammt, alle zusammen, gew. im plur.; Her . 1, 98. 134. 178. 5, 49 u. sonst; αἱ ξυνάπασαι ἐπιστῆμαι Plat. Phil . 13 e, u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-άπᾱς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1001.
ἁ-παξ-άπας

ἁ-παξ-άπας [Pape-1880]

ἁ-παξ-άπας ,, bes. im plur ., alle auf einmal, zusammen, Ar. Pl. 111 u. öfter, wie a. com .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁ-παξ-άπας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 279.
εἴλω

εἴλω [Pape-1880]

... ä. zeigen), 1) drängen, zusammen drängen; εἰλέω Il . 8, 215; med ., ... ... , bevor er auf seine Beute losstürzt, 20, 168; οἴμησεν ἀλείς , alle seine Kräfte nahm er zusammen u. stürzte darauf los, Od . 24 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729-730.
παρα-λούω

παρα-λούω [Pape-1880]

παρα-λούω (s. λούω ), neben einander, zusammen, zugleich baden, Ar. frg . bei Phot . Sprichwörtlich heißt es nach Suid . πάντας χρὴ παραλοῦσϑαι , Alle, Reiche und Arme, müssen zusammen baden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-λούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 488.
ἀ

[Pape-1880]

... von ἅμα und ὁμοῦ , zugleich, zusammen, z. B. ἄκοιτις , die Gattin, die das Lager ( ... ... ἀχανές und ἄξυλον, τὸ συνεχές in ἀζηχές . Wenn auch nicht alle von den alten Etymologen auf diese Weise erklärten Wörter hierher gehören, so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1.
ἄμυδις

ἄμυδις [Pape-1880]

... lex. Hom . 25, 4, zugleich, zusammen, mit einander, von Ort u. Zeit; περιττῶς bei πᾶς ... ... . 12, 413 σὺν δ' ὀστέ' ἄραξεν πάντ' ἄμυδις κεφαλῆς , alle mit einander; Iliad . 10, 300 ἄμυδις κικλήσκετο riefzusammen; 20 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμυδις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130.
σίλλος

σίλλος [Pape-1880]

... σίλλοι in Hexametern schrieb, in denen er alle griechischen Philosophen, mit Ausnahme des Pyrrhon und der Skeptiker, denen er selbst ... ... aufgeworfene, gerümpfte Nase Zeichen des Spottes sei; vielleicht hängt es mit Σειληνός zusammen. – Bei Luc. Lexiph . 5 steht σίλλος für ἰλλός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 881.
ὁμο-λογέω

ὁμο-λογέω [Pape-1880]

... ὁμο-λογέω , zusammen, überein sprechen, dieselbe Sprache reden, eigtl. κατὰ γλῶτταν , in ... ... Plut . 94; τὴν ὑπὸ πάντων ὁμολογουμένην ἄριστον εἶναι εἰρήνην , von dem alle übereinstimmend gestanden, daß er das Beste sei, Thuc . 4, 62 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 337-338.
συγ-κατα-βαίνω

συγ-κατα-βαίνω [Pape-1880]

... (s. βαίνω ), mit, zugleich, zusammen herab -od. heruntergehen, -steigen; οὕτω μοῖρά τε συγκατέβα , ... ... υνϑήκας , 4, 45, 4, u. sonst; εἰς πᾶν , auf alle Bedingungen eingehen, 3, 10, 1 u. öfter. – Mit, zugleich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κατα-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 964.
ὁ

[Pape-1880]

... μὲν – οἱ δέ , u. durch alle Casus, einen Gegensatz und gewöhnlich eine Eintheilung ausdrückend (der zwar – der ... ... Relativsatz bezieht, ὁ ξεῖνος, τὸν πάντες ἀτίμων , der Fremdling, den alle beschimpften, Od . 23, 28, oder wenn ... ... folgenden gen . oft als bloße Umschreibung, die alle näheren Beziehungen eines Wortes umfassen soll, δεῖ φέρειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... treffen aber in demselben Puncte der Wirksamkeit zusammen. Eine unzweifelhafte Probe für die Richtigkeit dieser Ansicht liefert auch hier die ... ... s. w. verschmolzenem) ἄν sind die Hauptsätze der Kürze halber fast alle weggelassen. Hom. Iliad . 18, 273 εἰ δ' ἂν ἐμοῖς ... ... 22. 49. Die Dichter reden alle mehr oder weniger Homerisch, z. B. Sophocl. O. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
καί

καί [Pape-1880]

... Erscheinen der Morgenröthe fällt mit dem ἀνάγεσϑαι zusammen; ὡς δέ οἱ ταῦτα ἔδοξε καὶ ἐποίεε κατὰ τάχος , wo es ... ... dann weiche sogar das Leben von mir, wobei man hinzudenken kann, nicht nur alle übrigen Güter des Menschen, sondern auch sein theuerstes, das Leben, 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
σύν

σύν [Pape-1880]

... 4, 1166 Arat . 967; allesammt, zusammen , Od . 10, 42 u. oft, wo gew. eine ... ... ἐξέπεσον αἱ ψῆφοι καὶ ἐγένοντο πᾶσαι σὺν Κριτοβούλῳ Conv . 6, 10, alle Stimmen waren für den, zu Gunsten des Krklobulus; ... ... der Zusammensetzung bedeutet es – 1) gewöhnlich mit, zusammen, zugleich, gemeinsam; von mehrern zu gleicher Zeit geschehenden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 994-995.
ἍΜΑ

ἍΜΑ [Pape-1880]

... 6, 59 ἅμα πάντες Ἰλίου ἐξαπολοίατο , alle mit einander; Od . 8, 121 οἱ δ' ἅμα πάντες ... ... Iliad . 4, 320 οὔ πως ἅμα πάντα ϑεοὶ δόσαν ἀνϑρώποισιν , alles zusammen; 13, 729 οὔ πως ἅμα πάντα δυνήσεαι αὐτὸς ἑλέσϑαι ; 24, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἍΜΑ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 113-114.
εἷς

εἷς [Pape-1880]

εἷς , μίᾰ (erst in späterer ion. Prosa u. bei ... ... μάλιστα ξύμπαντες , Plat. Legg . V, 739 d, ist »auf einmal Alle zusammen«, vgl. IV, 708 d καϑ' ἕνα εἰς ταὐτόν, τὸ λεγόμενον, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἷς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 738-739.
ἥρως

ἥρως [Pape-1880]

... ein Schol . mit Recht bemerkt, daß alle Kämpfer, Mannen, angeredet werden, nicht bloß die Könige, s. Lehrs ... ... πέμψαντας ; ähnlich Ar. Av . 881 u. sonst; mit den Göttern zusammen angerufen, Thuc . 2, 74; Lycurg . 1; Isocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176-1177.
πυκνόω

πυκνόω [Pape-1880]

πυκνόω , wie πυκάζω , dicht oder fest machen; das Fleisch, ... ... ., πάντα τρόπον σαυτὸν στρόβει πυκνώσας , Ar. Nub . 692, nimm dich zusammen und tummle dich auf alle Weise, versuche alle Mittel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυκνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 816.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... ὁμόσ' ἦλϑε μάχη , die Schlacht kam zusammen, begann, Il . 13, 337; αἷμα κατὰ στόμα ἦλϑε , ... ... ἔλϑῃς I, 344 a; – διὰ πάντων τῶν καλῶν ἐληλυϑότες , die alle ihre Pflicht erfüllt haben, Xen. Cyr . 1, 2, 15; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon