Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (217 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... ἐβουλόμην ohne ἄν nicht für ἐβουλόμην ἄν , sondern um auszudrücken » ... ... wenn nicht vielleicht ein Helfer sich nah't« für »und nun würde er wohl verloren sein ... ... . hervorgegangenen conjunctivischen Sätzen mit ὡς ἄν, ὅπως ἄν, ὄφρα ἄν , von denen unter II ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἀν-αιρέω

ἀν-αιρέω [Pape-1880]

... Dem . 21, 51. – II. Med . für sich aufnehmen, ἄλεισον ἀναιρήσεσϑαι ἔμελλεν Od . 22, ... ... ἐπιφροσύνας , Vernunft annehmen, Od . 19, 22; – für sich wegnehmen, davontragen, ἃ μὴ κατέϑου, μὴ ἀνέλῃ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 189-190.
ἀν-οικο-δομἐω

ἀν-οικο-δομἐω [Pape-1880]

ἀν-οικο-δομἐω , ... ... hier wie in 1); D. Sic . 11, 21; Plut. Caes . 24, obwohl dort die Lesart zweifelhaft und ἀποικοδομέω richtiger scheint. So hat Mätzner Lycurg . 128 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οικο-δομἐω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 240.
Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller

Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller [Pape-1880]

Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Die allgemein üblichen ... ... = de anima, rhet. poet. = rhetorica u. poetica, sind an sich deutlich).) Aristaen. – Aristaenetus. 4. ed. Pauw. ... ... . Arr. Arrianus. – 2. An. = Expeditio Alexandri, ed. Krüger; Ind. = Indica, ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XV15-XVIII18.
καθ-αυτό

καθ-αυτό [Pape-1880]

καθ-αυτό , = καϑ' αὑτό , an und für sich, absolut, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-αυτό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1282.
αὐθ-έκαστος

αὐθ-έκαστος [Pape-1880]

αὐθ-έκαστος , jeder an und für sich, dah. einfach, natürlich, αὐϑέκαστος καὶ ἀληϑευτικός steht bei Arist. ... ... vrbdt. Es nimmt aberauchden Begriff des Durchgreifenden, Strengen, Eigensinnigen an, Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐθ-έκαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... ; – 1) den Uebergang zeigen Verbindungen, wo es sich als Erklärungssatz an ein vorausgegangenes Demonstrativum anschließt, τόδε ... ... indirecten Rede bezeichnend, welche Verbindungen immer für uns etwas Hartes, Anakoluthisches haben und auch durch die Vermischung ... ... Schreibung zwischen ὅτι u. ὅ, τι . – [Die an sich kurze letzte Sylbe wird von Hom . in der Vershebung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
ἐπεί

ἐπεί [Pape-1880]

... Causalpartikel. Die beiden Bedeutungen lassen sich übrigens nicht scharf sondern, so daß an vielen Stellen ἐπεί ... ... . Phil . 346. – Der infinitiv . mit und ohne ἄν bei ἐπεί in der ... ... ; οὐ φιλόπονός ἐστιν, ἐπεὶ ἤρκει ἂν αὐτῷ , sonst würde er sich begnügen, Xen. Cyr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 908-909.
ἀν-άγω

ἀν-άγω [Pape-1880]

ἀν-άγω (die tempora s. ἄγω ... ... τὸν δῆμον πάντα , alles vor das Volk bringen und von dessen Entscheidung abhängig machen, Aristot ., s ... ... Fall des betrügerischen Verkaufs zu beziehen, wo der Käufer eines kranken Sklaven sich an den Verkäufer halten u. in 6 Monaten, nach Plat. Legg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 184-185.
ἀν-ίημι

ἀν-ίημι [Pape-1880]

ἀν-ίημι (s. ἵημι , ... ... trieb zu ihrem Beistand den Thr. an, Il . 17, 705; ὅς οἱ ϑυμὸν ἐνὶ στήϑεσσιν ... ... 455 σὺ δ' οὐκ ἀνίης μωρίας, λέγουσ' ἀεί [ι an sich kurz, bei art. Dichtern lang, in den Formen ἀνίει ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236-237.
ἀ

[Pape-1880]

... vergl. auch noch ἁπλοῦς und ἅπαξ . – 3) Daran schließt sich und ist wohl eins damit α ἐπιτατικόν , gew. intensivum genannt ... ... intensivo Erlang . 1830. Die alten Gramm. führen noch an, α bedeute τὸ μέγα oder ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1.
τέ

τέ [Pape-1880]

... beibringt, in denen καί für sich aufzufassen, τέ aber auf das Folgende zu beziehen ist. ... ... , wo eine weniger enge Verbindung und Gleichstellung bewirkt wird, und das Zweite mehr willkürlich hinzugenommen erscheint, ... ... selten das einfache u nd ungenügend erscheint, und die Verbindung mit und so, demnach u. ä. angemessener ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077-1079.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... Iliad . 19, 118. – An das Substantiv und zugleich an ein begleitendes Pronomen angehängt: ὅνδε ... ... Ἀνακαίανδε , Die Formen Ἀνακαίανδε und Ἀνακαίαζε sind an sich möglich; Ἀνακαίαζε ist wie ... ... böte also keine Schwierigkeiten. An ϑύραζε schließen sich ἔραζε und χαμᾶζε , denen dieselbe ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
καί

καί [Pape-1880]

... Sätze; von Hom . an bei allen Schriftstellern. Häufig begnügt sich der Grieche mit dieser allgengemeinsten ... ... καὶ ἧκε Μένων Xen. An . 1, 2, 6, lassen sich zwar leicht periodischer umgestalten, ... ... , wo wir »und zwar «, » und das «, » und noch dazu « sagen; so die anderen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
μέν

μέν [Pape-1880]

... zwar aus ze vâre ). Am stärksten hat sich die Bejahung und Bekräftigung in der Betheuerungsformel ἦ μέν erhalten, ... ... nicht zu übersetzen. Beispiele dafür finden sich von Hom . an überall und brauchen nicht angeführt zu werden. Hier sei nur bemerkt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130-132.
δύο

δύο [Pape-1880]

... 1, 204. Bei Homer finden sich nur die Formen δύο und δύω , rein nach dem ... ... Byz. u. Aristarch nach dem Zeugnisse der scholl . für unächt, und Aristarch nahm namentlich auch an dem genit . δύο Anstoß: ... ... einem Scholium des Aristonic . an, die letzte Bemerkung über Zenodot und Aristophanes dem Didymus . Friedländer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 673-674.
παῖς

παῖς [Pape-1880]

... βάζεις , 4, 32; καὶ ἂν παῖς ἡγήσαιτο νήπιος , 6, 300; νέος παῖς, νεαροὶ παῖδες , ... ... παῖς γνοίη , Euthyd . 279 d 301 b; Πυϑαγόρας παῖς ἂν πρὸς αὐτὸν εἶναι ἔδοξε , ... ... adv. gramm . 113, der oft diese Wendung braucht; welche Ausdrucksweise sich an das homerische υἷες Ἀχαιῶν anschließt, wie Her . auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παῖς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 443.
ὥς-τε

ὥς-τε [Pape-1880]

... einen innern Zusammenhang zwischen dem Folgesatze und dem Hauptsatze ausdrückend, bes. wenn es sich auf ein bestimmt ausgesprochenes Demonstrativ bezieht; mit acc. c. inf .; ... ... nom . beim inf., Polit . 295 a . – Steht ἄν dabei, so ist der inf . als aus dem optat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥς-τε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1422.
ξένος

ξένος [Pape-1880]

... 1) der Gastfreund , mit dem man sich zu gegenseitiger gastlicher Aufnahme für sich u. die Nachkommen unter dem Schutz des Ζεὺς ξένιος ... ... der auch nicht auf frühere Verträge sich berufend die Gastfreundschaft in Anspruch nimmt und nach dem Brauche der homerischen ... ... ) heißt ξένος der Fremde, der sich für Sold einem Hauswesen anschließt, einem Andern verdingt, Miethling ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277-278.
δουπέω

δουπέω [Pape-1880]

... verursacht, wobei wohl eben so sehr an das Aufschlagen auf den Erdboden wie an das Gerassel der Waffen zu denken ... ... Sengebusch Homer. dissert . 1 p. 65 sq . – An das Homerische δεδουπότος schließt sich δέδουπεν ὑφ' Ἡρακλῆος Archi . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 662.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Zwei Schwestern

Zwei Schwestern

Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.

114 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon