Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... Bewegung und die Richtung auf einen Ort hin oder auf etwas bildlich als Ort Vorgestelltes; ... ... Daß jedenfalls Stephanus sich hier überall auf bestimmte Ueberlieferung stützte, nicht bloß auf die Analogie, erhellt aus ... ... aber Stephanus sich hier doch einmal nicht bloß auf die Analogie, sondern auf bestimmte Ueberlieferung stützte, so wird er ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... οὐκ οἶδ' ὅπως ἄν τις σαφέστερον ἐπιδείξειεν , Antwort auf ein 47 vorangehendes directes πῶς οὖν ἄν τις σαφέστερον ἐπιδείξειε ἢ τοῠτον ... ... αὑτοῠ ψυχῆς ἂν πρίαιτο, ὥστε μή με δουλεύειν: die Worte beziehn sich auf eine kurz vorher erzählte Scene zwischen Tigranes u. ... ... gegen den optat . pflanzte sich dann natürlich auch auf die anderen relativen Zeitpartikeln ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
θυσία

θυσία [Pape-1880]

... δὲ ἡ αὐτὴ πᾶσι κατέστηκε περὶ πάντα τὰ ἱρὰ ὁμοίως , die Opferhandlung wird auf dieselbe Weise verrichtet; ἐν ἱερῶν ϑυσίαις Plat. Rep . IV, 394 a; ... ... Plut. reg. apophth. Antioch. p. 113 alles zur Verrichtung des Opfers Gehörige.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3