Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (30 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σεμνόω

σεμνόω [Pape-1880]

σεμνόω , ehrwürdig machen, bes. in der Erzählung, Etwas erhabener, wichtiger machen, als es wirklich ist, ausschmücken, übertreiben, Her . 1, 95. 3, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεμνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 872.
ἐξ-ασκέω

ἐξ-ασκέω [Pape-1880]

ἐξ-ασκέω , 1) ausrüsten, ausschmücken, vollständig versehen; λουτροῖς τέ νιν ἐσϑῆτί τ' ἐξήσκησαν Soph. O. C . 1599; Eur. El . 1071 u. öfter, u. Sp .; μνῆμα εἰς κάλλος ἐξησκημένον Luc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ασκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 873.
ἐκ-στέφω

ἐκ-στέφω [Pape-1880]

ἐκ-στέφω , 1) entkränzen, den Kranz ... ... Ggstze von ἐπιστέφω , Paus . bei Eustath . – 2) mit Kränzen ausschmücken; ἱκτηρίοις κλάδοισιν Soph. O. R . 3. 19, mit den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-στέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 779.
ώρᾱϊσμός

ώρᾱϊσμός [Pape-1880]

ώρᾱϊσμός , ὁ , Schmuck, Putz, das Ausschmücken, Herausputzen, gew. im tadelnden Sinne; Schol. Pind. N . 8, 1; Eust . 317, 41; Plut. Fab. M . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ώρᾱϊσμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1414.
ἐκ-στέλλω

ἐκ-στέλλω [Pape-1880]

ἐκ-στέλλω , ausschmücken, περόναις Soph. O. R . 1269.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 779.
ἐκ-κοσμέω

ἐκ-κοσμέω [Pape-1880]

ἐκ-κοσμέω , ausschmücken, Aristid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κοσμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 764.
ἐξ-αγάλλω

ἐξ-αγάλλω [Pape-1880]

ἐξ-αγάλλω , ausschmücken, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αγάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 861.
κατ-ανθίζω

κατ-ανθίζω [Pape-1880]

κατ-ανθίζω , mit Blumen ausschmücken, übh. schmücken, στέμμα χρώμασι παντοδαποῖς κατηνϑισμένον D. Sic . 18, 26, a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ανθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1365.
ἐπι-κοσμέω

ἐπι-κοσμέω [Pape-1880]

ἐπι-κοσμέω , ausschmücken, verherrlichen, Ar. Ran . 383; Xen. Cyr . 7, 3, 11; Arist. Pol . 2, 5 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κοσμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 952.
βοστρυχίζω

βοστρυχίζω [Pape-1880]

βοστρυχίζω , in Locken legen, kräuseln, Anaxil. com. Poll . 2, 27; im med . von Jungfrauen, Dion. H . 7, 9; vom Styl des Plato, ausschmücken, C. V . 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοστρυχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 454.
κατα-πυκάζω

κατα-πυκάζω [Pape-1880]

κατα-πυκάζω , dicht machen, bedecken, Hesych.; ἱστορίαν μύϑοις , ausschmücken, Eust . 1379, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πυκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1373.
ἐπ-ανθισμός

ἐπ-ανθισμός [Pape-1880]

ἐπ-ανθισμός , ὁ , das Ausschmücken mit Blumen oder bunten Farben, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ανθισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 902.
ἐπι-κομψεύω

ἐπι-κομψεύω [Pape-1880]

ἐπι-κομψεύω , als Schmuck hinzufügen, weiter ausschmücken, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κομψεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 951.
ἐκ-φαιδρύνω

ἐκ-φαιδρύνω [Pape-1880]

ἐκ-φαιδρύνω , ausschmücken, aussäubern, Eur. Bacch . 768.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φαιδρύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784.
συν-αγλαΐζω

συν-αγλαΐζω [Pape-1880]

συν-αγλαΐζω , mit ausschmücken, Eustath . 1068, 38.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αγλαΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 995.
δια-ποικίλλω

δια-ποικίλλω [Pape-1880]

δια-ποικίλλω , ganz bunt machen, ausschmücken, sowohl eigtl., ἀργύρῳ ϑυρεούς Plut. Sertor . 14, als übertr., πᾶσι τοῖς εἴδεσι τὴν ποίησιν διαποικῖλαι Isocr . 9, 9; ἀπάταις τὰ πολλὰ τοῦ πολέμου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-ποικίλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 596.
ἐξ-ωρᾱΐζομαι

ἐξ-ωρᾱΐζομαι [Pape-1880]

ἐξ-ωρᾱΐζομαι , sich ausschmücken, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ωρᾱΐζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 891.
ἐπι-κόσμησις

ἐπι-κόσμησις [Pape-1880]

ἐπι-κόσμησις , das Ausschmücken, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κόσμησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 952.
κατα-καλλύνω

κατα-καλλύνω [Pape-1880]

κατα-καλλύνω , verschönern, ausschmücken, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-καλλύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1351.
προς-εξ-ασκέω

προς-εξ-ασκέω [Pape-1880]

προς-εξ-ασκέω , noch mehr ausschmücken, ausbilden, Ios .; üben, Plut. Caes . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εξ-ασκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 760.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wilbrandt, Adolf von

Gracchus der Volkstribun. Trauerspiel in fünf Aufzügen

Gracchus der Volkstribun. Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Geschichte des Gaius Sempronius Gracchus, der 123 v. Chr. Volkstribun wurde.

62 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon