Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τηρός

τηρός [Pape-1880]

τηρός , bewachend, behütend, beobachtend, Aesch. Suppl . 245, unsichere Lesart.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109.
ἔφ-ορος [2]

ἔφ-ορος [2] [Pape-1880]

ἔφ-ορος ( ἐφοράω ), beaufsichtigend, beobachtend, Νέμεσις Ael . bei Suid . Gew. ὁ ἔφ ., der Aufseher, Verwalter, Vorgesetzte, στρατιᾶς, γᾶς , Aesch. Pers . 25 Suppl . 659; χώρας Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔφ-ορος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1123.
εὔ-ρυθμος

εὔ-ρυθμος [Pape-1880]

εὔ-ρυθμος , in gehörigem Verhältniß, den Takt od. Rhythmus beobachtend, bes. von der Musik u. der Bewegung, κρούματα Ar. Th . 121; προβήματα Plut . 759; dah. auch πούς , Th . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ρυθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
τηρητικός

τηρητικός [Pape-1880]

τηρητικός , bewahrend, beobachtend, auch was beobachtet werden muß; Strab . 3, 5, 8; D. L . 9, 108; im adv., Sext. Emp. adv. astrol . 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηρητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1108-1109.
ώρο-σκόπος

ώρο-σκόπος [Pape-1880]

ώρο-σκόπος , die Jahreszeiten, Stunden beobachtend, bes. die Geburtsstunde beobachtend, sie deutend, der Nativitätsteller, S. Emp. adv. astrol . 12, oft, u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ώρο-σκόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1415.
φιλο-πρεπής

φιλο-πρεπής [Pape-1880]

φιλο-πρεπής , ές , den Anstand liebend, beobachtend, adv . φιλοπρεπῶς , von Schäf. mel . 48 bezweifelt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-πρεπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1284.
βροτο-σκόποι

βροτο-σκόποι [Pape-1880]

βροτο-σκόποι , μαινάδες , der Menschen Handlungen erspähend, beobachtend, Aesch. Eum . 476.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βροτο-σκόποι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 465.
μετεωρο-λόγος

μετεωρο-λόγος [Pape-1880]

μετεωρο-λόγος , eigtl. von den Himmelskörpern, den Luft- u. Himmelserscheinungen redend, sie beobachtend, was aber der Ansicht der gewöhnlichen Menschen gar leicht als etwas Nichtiges erscheint, dah. übertr. Einer, der sich mit seinen Gedanken in die Lüfte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετεωρο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 160.
ὀρνῑθο-σκόπος

ὀρνῑθο-σκόπος [Pape-1880]

ὀρνῑθο-σκόπος , wie ὀρνεοσκόπος , die Vögel beobachtend, um aus ihrem Fluge u. ihrer Stimme zu weissagen, Vogelschauer, Vogeldeuter, augur, auspex , VLL.; adjectivisch, εἰς γὰρ παλαιὸν ϑᾶκον ὀρνιϑοσκόπον ἵζων , Soph. Ant . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρνῑθο-σκόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 383.
τερατο-σκόπος

τερατο-σκόπος [Pape-1880]

τερατο-σκόπος , wunderbare od. widernatürliche Zeichen od. Erscheinungen beobachtend u. deutend; ἢ μάντις , Plat. Legg . XI, 933 c; Sp .; vom röm. Haruspex, Plut. Sull . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-σκόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
ἐπι-τηρητικός

ἐπι-τηρητικός [Pape-1880]

ἐπι-τηρητικός , ή, όν , aufmerkend, beobachtend, D. L . 7, 114; τινός , Plut. de inv. et od . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τηρητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 992.
μετεωρο-σκόπος

μετεωρο-σκόπος [Pape-1880]

μετεωρο-σκόπος , nach überirdischen Dingen schauend, Himmels- u. Lufterscheinungen beobachtend, καὶ ἀδολέσχης , Plat. Rep . VI, 488 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετεωρο-σκόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 160.
εὔ-νομος

εὔ-νομος [Pape-1880]

εὔ-νομος , 11 mit guten Gesetzen, ... ... 9, 29; πόλις Plat . u. A.; ἄνδρες , die Gesetze beobachtend, gesetzmäßig handelnd, Plat. Legg . VII, 815 b u. öfter. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-νομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1083.
εὔ-τακτος

εὔ-τακτος [Pape-1880]

εὔ-τακτος , wohl geordnet, dem ... ... Thuc . 2, 89; πόλις Ar. Av . 829; die Ordnung beobachtend, ordentlich, gehorsam. εὐτακτοτέρους καὶ εὐπειϑεστέρους ποιεῖ Xen. Mem . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-τακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1101.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Jean Paul

Flegeljahre. Eine Biographie

Flegeljahre. Eine Biographie

Ein reicher Mann aus Haßlau hat sein verklausuliertes Testament mit aberwitzigen Auflagen für die Erben versehen. Mindestens eine Träne muss dem Verstorbenen nachgeweint werden, gemeinsame Wohnung soll bezogen werden und so unterschiedliche Berufe wie der des Klavierstimmers, Gärtner und Pfarrers müssen erfolgreich ausgeübt werden, bevor die Erben an den begehrten Nachlass kommen.

386 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon