Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ταρβέω

ταρβέω [Pape-1880]

ταρβέω , intrans. erschrecken, furchtsam, bestürzt sein, in Verwirrung gerathen, sich fürchten, scheuen; τὼ μὲν ταρβήσαντε καὶ αἰδομένω βασιλῆα στήτην , Il . 1, 331, wo es von ehrerbieriger Scheu gedraucht ist; πάϊς ταρβήσας χαλκόν , 6, 469; πληϑὺν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1070.
κατηφέω

κατηφέω [Pape-1880]

κατηφέω , niedergeschlagen, bestürzt, beschämt sein; στῆ δὲ κατηφήσας Il . 22, 292; μνηστῆρες δ' ἀκάχοντο κατήφησάν τ' ἐνὶ ϑυμῷ Od . 16, 342; τί δὴ κατηφεῖς ὄμμα ; was schlägst du das Auge nieder? Eur. Med . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατηφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1401.
συν-αλύω

συν-αλύω [Pape-1880]

συν-αλύω , mit oder zugleich umherirren, traurig, bestürzt sein, Plut. Anton . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 999.
κατα-πλήξ

κατα-πλήξ [Pape-1880]

κατα-πλήξ , ῆγος , erschrocken, bestürzt, schüchtern, bes. im Uebermaaß; bei Arist. Eth . 2, 7 Ggstz von ἀναίσχυντος, ὁ πάντα αἰδούμενος erkl.: πρὸς τοὺς φόβους μαλακὸν ὄντα καὶ καταπλῆγα Plut. Pericl . 27, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πλήξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1370.
ἐκ-πλαγής

ἐκ-πλαγής [Pape-1880]

ἐκ-πλαγής , ές, = ἔκπληκτος , erschreckt, bestürzt; Pol . 1, 76, 7; Strab . 4, 4, 5 u. a. Sp . – Adv . ἐκπλαγῶς , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πλαγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 773.
συν-δια-τρέπω

συν-δια-τρέπω [Pape-1880]

συν-δια-τρέπω (s. τρέπω ), mit od. zugleich umwenden, übertr., beschämt, bestürzt machen; τρόπον τινὰ τοῦ προςώπου τῇ ψυχῇ συνδιατρεπομένου καὶ συνεξατονοῦντος , Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δια-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1008.
συν-δια-ταράσσω

συν-δια-ταράσσω [Pape-1880]

συν-δια-ταράσσω , mit od. zugleich verwirren, bestürzt machen, Plut. Demetr . 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δια-ταράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1008.
παν-από-πληκτος

παν-από-πληκτος [Pape-1880]

παν-από-πληκτος , ganz betäubt, bestürzt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-από-πληκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 457.
μὴ οὐ

μὴ οὐ [Pape-1880]

μὴ οὐ , vgl. Herm. zu Soph. O. R . ... ... οὐκ ἂν ἐκπεπληγμένος καταφανὴς γένοιτο, μὴ οὐχὶ προσκοπεῖν , er würde sich nicht so bestürzt zeigen, daß er nicht betrachten könnte, Xen. Cyr . 5, 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μὴ οὐ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 175-176.
ταράσσω

ταράσσω [Pape-1880]

... , Aesch. Prom . 996; übertr., bestürzt machen, μάταιος ἐκ νυκτῶν φόβος κινεῖ, ταράσσει , Ch . 287 ... ... ταράσσει σοφὸς οἰωνοϑέτας , Soph. O. R . 483; pass . bestürzt werden, sein, ταράσσομαι φρένας , Ant . 1082; ὥς μοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1070.
ίλιγγιάω

ίλιγγιάω [Pape-1880]

ίλιγγιάω , am Schwindel leiden, οἱ πάνυ παλαιοὶ ἄνϑρωποι ἀεὶ ἰλιγγιῶσι ... ... , ἡ ψυχὴ ἰλιγγιᾷ ὥςπερ μεϑύουσα Phaed . 79 c; übertr., verwirrt, bestürzt sein, ὑπὸ τοῠ δέους τῶν ὅπλων Ar. Ach . 581, vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ίλιγγιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
συ-στέλλω

συ-στέλλω [Pape-1880]

συ-στέλλω , 1) zusammenziehen, einziehen ... ... Pass . niedergeschlagen, muthlos sein, Plut. Lys . 12; συσταλῆναι , bestürzt werden, Pol . 24, 5, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1044.
δια-τρέπω

δια-τρέπω [Pape-1880]

δια-τρέπω , umwenden u. dadurch von ... ... übh. sich schämen; D. Sic . 17, 114; Plut . öfter; bestürzt werden, Pol . 3, 86, 6 u. öfter; διατετράφϑαι 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 607.
ἐμ-πλήσσω

ἐμ-πλήσσω [Pape-1880]

ἐμ-πλήσσω , att. ἐμπλήττω , ... ... 3, 1297; ἐναντίαι ἐμπλήξασαι , aneinandergerathend, 2, 602. – 2) trauf., bestürzt machen, betäuben, verblüffen, Sp .; φόβον μελανούροις , Schreck einjagen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πλήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 814.
κατα-πλήσσω

κατα-πλήσσω [Pape-1880]

κατα-πλήσσω , att. -π&# ... ... φαύλους τῇ τιμωρίᾳ καὶ τῷ φόβῳ καταπληττόμενον . – Pass . erschrecken, erstaunen, bestürzt werden oder sein; κατεπλήγη φίλον κῆρ Il . 3, 31, er ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πλήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1370-1371.
ἀπό-πληκτος

ἀπό-πληκτος [Pape-1880]

ἀπό-πληκτος , niedergeschlagen, a) ... ... von Einem, der verstummt, Ar. Vesp . 948. – b) betäubt, bestürzt, Soph. Phil . 721; sinnlos, dumm, Her . 2, 173 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-πληκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 319.
δια-ταράσσω

δια-ταράσσω [Pape-1880]

δια-ταράσσω , att. -&# ... ... , 40; πόλιν Plut. Sol . 12 u. sonst. – Pass ., bestürzt werden, außer Fassung kommen, ἔν τινι , bei etwas, Isocr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-ταράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 605.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Bozena

Bozena

Die schöne Böhmin Bozena steht als Magd in den Diensten eines wohlhabenden Weinhändlers und kümmert sich um dessen Tochter Rosa. Eine kleine Verfehlung hat tragische Folgen, die Bozena erhobenen Hauptes trägt.

162 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon