ἴ oder richtiger ΐ , von den alten Grammatikern vielfach erwähnter Nominativ des Pronomens der dritten Person, auf welche sie den Genitiv ἕο, οὗ beziehen, Apollon. de pron . 329 ff., E. M., Gud . ...
ἐπεί γε , da nämlich, weil ja , quandoquidem , gew. durch ein Wort getrennt, auf welches γέ eigtl. zu beziehen ist; Il. 1, 352; Hes. Th . 171; Aesch. ...
βάταλος , ὁ (βατέω) , ein Weichling ... ... 180 Plut. Dem . 4, was Einige auf das Stottern in seiner Jugend beziehen wollten; ursprünglich ein Eigenname eines Flötenspielers, B. A . 221; nach ...
ἀν-οιστέον , zu berichten, Soph. Ant . 272; zu beziehen, πρός τι , auf etwas, Plut. Phoc .
ἐπ-ανα-φέρω (s. φέρω ), p. ἐπαμφέρω , zurückführen, beziehen auf, referre , εἰς τὸν ἕνα Plat. Rep . IV, 434 c; Crat . 425 d; ές τὸν Δί' Ar. ...
κατα-στρατο-πεδεύω , ein Lager aufschlagen u. beziehen lassen, einquartieren, τοὺς στρατιώτας Xen. Cyr . 7, 2, 8; τὸ ναυτικόν Hell . 6, 2, 7; εἰς πόλιν ...
... τὸν Ἀϑηναῖον ποιέεσϑαι· τοῖσι δὴ πειϑόμενος ἔπεμπε . Auf Gegenwart oder Zukunft beziehen sich die optativi potentiales mit ἴσως u. τάχα ... ... .« Auf keine einzelne der im Vorstehenden betrachteten Verbindungen von ἄν ausschließlich beziehen sich die folgenden allgemeineren Bemerkungen. A) Ueber die ...
ὡς , dor. auch ὥ , B. A . 591, ... ... , die sich auf das subj . od. ein Nomen in einem andern Casus beziehen, unter welchen am geläufigsten ὡς mit partic. fut . die Absicht ...
... . Prom . 315, wo man ὀργάς auch noch auf ἄφες beziehen kann, als auch so, daß man das Substantivum im nom . ... ... ὅς γε ). Soll aber der Relativsatz sich nicht auf einen einzelnen Fall beziehen, sondern eine allgemeine Geltung haben, ist also ὅς ...
... , τέ aber auf das Folgende zu beziehen ist. – Noch anders sind die Fälle, wo auf τέ – ... ... . 15, 368, wo man freilich das Hauptverbum auch auf das erste Satzglied beziehen kann; σύν τε δύ' ἔρχομένω καί τε πρὸ ὃ τοῦ ἐνόησεν ...
οὐ , vor einem Vocal mit dem Spiritus lenis οὐκ ... ... τινος ἄρχων , Soph. Phil . 848, ist es auf das Verbum zu beziehen u. steht in keiner engern Vrbdg mit dem Nomen; so auch οὐ ...
ὅς , ἥ, ὅν , pronomen possessivum der dritten Person, ... ... 152 ἀλλ' ἐμὲ ϑυμὸς ἀνῆκε πολεμίζειν ϑάρσεϊ ᾧ läßt sich auf ϑυμός beziehen und ist nicht nothwendig »in meinem Muthe« zu übersetzen, wie Od . ...
λίς , ἡ , alte epische verkürzte Form für λισσή, λὶς ... ... λῖτα πετάσσας, καλόν, δαιδαλέον , wo die letzten beiden Prädikate auf ϑρόνον zu beziehen sind, setzte ihn auf einen schönen, kunstvoll gearbeiteten Sessel, nachdem er ein ...
κατά , kommt als adv . nicht mehr vor u. erscheint ... ... . 474 a; τῶν κατὰ τὸ σῶμα ἐπιϑυμιῶν , die sich auf den Körper beziehen, die leiblichen, Phaed . 82 c; τὰ καϑ' ὑμᾶς ἐλλείμματα , ...
φέρω , nur im praes . u. impf. act . ... ... angeführt M. Anton . 5, 8. – Abzielen auf Etwas, sich worauf beziehen , auf Etwas gehen, bes. von Orakeln und andern Vorzeichen, εἰς τί ...
... sein, sich damit beschäftigen, drückt also das Beziehen der Thätigkeit auf einen Gegenstand aus, der als der Mittelpunkt derselben betrachtet ... ... , 9, 1, 4. – e) daher überhaupt sich auf Etwas beziehen , αἱ νομοϑεσίαι καὶ τὸ ὠφέλιμον περὶ τὸ μέλλον ἐστίν , Plat ...
εἰμί , ich bin ; Wurzel ἘΣ; praes . 1 ... ... . ä., s. διά ; – εἴς τινα , sich auf Einen beziehen; ἐλπίδες εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον οὖσαι Plat. Phil . 39 e; ...
οὐ-δέ , eigtl. nicht aber, aber nicht , ... ... erste οὐδέ auf den ganzen Satz, das zweite auf das einzelne Wort zu beziehen, nicht einmal ihre Verschanzung ist zu fürchten, noch auch die Flotte; vgl. ...
τείνω , fut . τενῶ , aor . ἔτεινα , ... ... . 4, 3, 21. – c) auf Etwas gerichtet sein, sich worauf beziehen, worauf zielen, τείνει εἰς σέ , es geht auf dich, Her ...
Buchempfehlung
Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.
180 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro