Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (30 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μή-τε

μή-τε [Pape-1880]

μή-τε , und nicht, gew. μήτε – μήτε , weder – noch, wie οὔτε Unterabtheilungen eines verneinenden Satzes bildend, in allen den Fällen. in welchen μή steht; μηδέ τῳ ἐκφάσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή-τε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 178.
καί ῥα

καί ῥα [Pape-1880]

καί ῥα , und da, und nun, den Uebergang zu etwas Neuem bildend, Il . 1, 360. 369 u. sonst.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί ῥα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1296.
τυπωτής

τυπωτής [Pape-1880]

τυπωτής , ὁ , fem . τυπῶτις, ἡ , formend, bildend, eine Form ausdrückend; σφρηγὶς τυπῶτις , ein Siegelring, Orph. H . 34, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυπωτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1163.
ὄργανος

ὄργανος [Pape-1880]

ὄργανος , bildend, χείρ , Eur. Andr . 1015. S. auch ὀργάνη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄργανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 369.
μέσ-ορος

μέσ-ορος [Pape-1880]

μέσ-ορος , die Gränze zwischen zwei Orten bildend, vgl. Koen zu Gregor. Cor. p. 266.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέσ-ορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 139.
ἠθο-ποιός

ἠθο-ποιός [Pape-1880]

ἠθο-ποιός , die Sitten, den Charakter bildend; παίδευσις Plut. Themist . 2; μαϑήματα Dion . 9; die Sitten, den Charakter eines Andern darstellend, nachbildend, Rhett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠθο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1157.
ἐγ-γώνιος

ἐγ-γώνιος [Pape-1880]

ἐγ-γώνιος , einen Winkel bildend; λίϑοι ἐν τομῇ ἐγγώνιοι , winkelrecht zugehauen, Thuc . 1, 93; Hippocr . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-γώνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702.
λεξί-λογα

λεξί-λογα [Pape-1880]

λεξί-λογα γράμματα , Wörter zusammensetzend, bildend, Criti. Ath . I, 28 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεξί-λογα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 28.
σύγ-χορος

σύγ-χορος [Pape-1880]

σύγ-χορος , mit im Chor, den Chor mit bildend, Orph. H . 10, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύγ-χορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 971.
κεφαλαῖος

κεφαλαῖος [Pape-1880]

κεφαλαῖος , den Kopf bildend, zum Kopfe gehörig; ῥῆμα , ein Haupt-, Kapital-, Kernwort, wie ein sopsgroßer Stein, Ar. Ran . 854; der superl . κεφαλαιότατον ist B. A . 104, 6 aus Plat. Gorg . angeführt. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφαλαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1427.
τυπωτικός

τυπωτικός [Pape-1880]

τυπωτικός , formend, bildend; Ath . IX, 392 a; S. Emp. adv. math . 7, 383.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυπωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1163.
ὁμοιό-πους

ὁμοιό-πους [Pape-1880]

ὁμοιό-πους , einen ähnlichen Versfuß bildend, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιό-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 335.
δι-θάλασσος

δι-θάλασσος [Pape-1880]

δι-θάλασσος , att. ... ... , an zwei Meeren gelegen; Act Apost . 27, 41; zwei Meere bildend, πόντος Strab 2, 5, 22; D. Per 156. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-θάλασσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 624.
τριτο-βάμων

τριτο-βάμων [Pape-1880]

τριτο-βάμων , ονος , als dritter gehend, den dritten Fuß bildend, βάκτρον Eur. Troad . 288.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριτο-βάμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
κορο-πλάθος

κορο-πλάθος [Pape-1880]

κορο-πλάθος , Puppen aus Wachs od. Thon bildend, Isocr . 15, 2 u. Sp ., wie Luc. Lexiph . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορο-πλάθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1487.
πηλο-πλάθος

πηλο-πλάθος [Pape-1880]

πηλο-πλάθος , Thon, Lehm formend, aus Lehm, Thon bildend, irdene Waaren verfertigend, Luc. Prom . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πηλο-πλάθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 610.
πρωτο-στάτης

πρωτο-στάτης [Pape-1880]

πρωτο-στάτης , ὁ , der ... ... in der ersten Reihe steht; bes. im Heere, die erste Schlachtordnung, das Vordertreffen bildend; Thuc . 5, 71; Xen. Cyr . 3, 3, 57 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρωτο-στάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 806.
μεγαλό-πολις

μεγαλό-πολις [Pape-1880]

μεγαλό-πολις , eine große Stadt bildend; μεγαλοπόλιες Συράκοσαι , Pind. P . 2, 1; Eur. Troad . 1291 u. Sp . S. auch μεγαλόπτολις u. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαλό-πολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 107.
πλαστο υργός

πλαστο υργός [Pape-1880]

πλαστο υργός , bildend, erdichtend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαστο υργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
ἀνθρωπο-ποιὀς

ἀνθρωπο-ποιὀς [Pape-1880]

ἀνθρωπο-ποιὀς , Menschen schaffend, bildend, von Bildhauern, im Ggstz der Götterbildner, ϑεοποιοί , Luc. Philops . lg. 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθρωπο-ποιὀς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Condor / Das Haidedorf

Der Condor / Das Haidedorf

Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon