Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
-δέ

-δέ [Pape-1880]

-δέ , untrennbares enclitisches Suffixum. Es bezeichnet 1) die Bewegung und die Richtung auf einen Ort hin oder auf etwas bildlich als Ort Vorgestelltes; es wird zu diesem Behuf an den accusativ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
τυπικός

τυπικός [Pape-1880]

τυπικός , nach einem τύπος gemacht, Ggstz ἀντίτυπος , Plut. de virt. mor . 4; typisch, figürlich, bildlich, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162.
ἀλλ-ηγορέω

ἀλλ-ηγορέω [Pape-1880]

ἀλλ-ηγορέω , anders sprechen, als man meint, in Bildern sprechen, bildlich bezeichnen und erklären, Ath . II, 69 c; Plut . u. N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλ-ηγορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
ἀλλ-ηγόρως

ἀλλ-ηγόρως [Pape-1880]

ἀλλ-ηγόρως , bildlich, bei Schol. Opp. H . 1, 619.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλ-ηγόρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
ἀν-είκαστος

ἀν-είκαστος [Pape-1880]

ἀν-είκαστος , nicht bildlich darzustellen, Sp ., ὕβρις D. Hal . 4, 66, jede Vorstellung überbietend, v. l . ἀνήκεστος ; auch = nicht zu errathen, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-είκαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 220.
εἰδωλο-ποιέω

εἰδωλο-ποιέω [Pape-1880]

εἰδωλο-ποιέω , ein Bild machen: – a) im Ggstz des ἀληϑές , der Sache selbst, Plat. Rep . X, 605 c. – b) übh. = bildlich darstellen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰδωλο-ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 725.
ἀλλ-ηγορικός

ἀλλ-ηγορικός [Pape-1880]

ἀλλ-ηγορικός , ή, όν , bildlich, z. B. ὄνειροι Artemidor . – Adv ., im allegorischen Ausdrucke, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλ-ηγορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
ἀν-εικόνιστος

ἀν-εικόνιστος [Pape-1880]

ἀν-εικόνιστος , nicht bildlich darzustellen, Clem. Alex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εικόνιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 220.
ἐσχηματισμένως

ἐσχηματισμένως [Pape-1880]

ἐσχηματισμένως , bildlich, figürlich, εἰρῆσϑαι , Schol. Ar. Plut . 23 u. Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐσχηματισμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1046.
ΔΕ'ω

ΔΕ'ω [Pape-1880]

... καὶ δεσμὸν ἀλύξας ; hier kann δέοιμι bildlich sowohl wie eigentlich genommen werden, vgl. Apollon. Lex. Hom. ... ... in denen berichtet wird, daß Aristarch πῶς ἂν εὐϑύνοιμι geschrieben habe. Sicher bildlich ist Iliad . 14, 73 ἡμέτερον δὲ μένος καὶ χεῖρας ἔδησεν; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'ω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 555-556.
ΓΡΑ 'Φω

ΓΡΑ 'Φω [Pape-1880]

ΓΡΑ 'Φω , ritzen, eingraben, schreiben, malen; pass ... ... ist nicht von Buchstabenschrift die Rede, sondern vom Einritzen gewisser Symbole und Zeichen, welche bildlich andeuteten, der Ueberbringer solle sterben. Es giebt im Homer noch eine ähnliche Stelle ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΓΡΑ 'Φω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 505-506.
εἰκάζω

εἰκάζω [Pape-1880]

εἰκάζω , fut . εἰκάσω , Aesch. Eum . 49; ... ... Plat. Men . 80 b; Arist. rhet . 3, 4. – Bildlich ausdrücken, Her . 4, 31. – b) in Gedanken, d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 726.
λαμβάνω

λαμβάνω [Pape-1880]

λαμβάνω ( ΛΑΒ ), fut . λήψομαι , ion. λάμψομαι ... ... νοῦν οὐ λαμβάνοντες τὰ εἰρημένα gesagt ist. – Dah. übh. erfassen, wie bildlich Plat. Theaet . 199 e gesagt ist τὸν ϑηρεύοντα τότε μὲν ἐπιστήμην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 10-11.
ἀμπελο υργέω

ἀμπελο υργέω [Pape-1880]

ἀμπελο υργέω , Wein bauen, bes, die Reben beschneiden, Theophr.; ... ... . 1, 39; ὁ ἀμπελουργῶν , Winzer, Plut. Philop . 4; bildlich, τὴν πόλιν , plündern, Aesch . 3, 166.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμπελο υργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 129.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14