εἰμί , ich bin ; Wurzel ἘΣ; praes . ... ... , Il . 6, 151; ἔτι εἰσί , sie sind noch am Leben, Ot . 15, 432 u. öfter; die Götter αἰὲν ... ... ' εἰμὶ σὺν πολλῷ φόβῳ διάγων , ich bin hier, u. zwar mit großer Furcht, An . ...
... μὴν Διός γε μείζον' ἂν ζῴης χρόνον »du kannst länger leben als Zeus«, d. h. »meinetwegen magst du länger leben als Zeus«; Soph. El . 1457 ... ... mildernde ; er ist seiner Natur nach unter allen Modis der Griechischen Sprache am Meisten zum Ausdrucke der Höflichkeit ...
... βίοτσν εὐαίων' ἔχειν , ein glückliches Leben haben, Soph. Tr . 81, wie αἰῶνα τλάμον' ... ... Füße stützen, Il . 21, 242 u. öfter; am Gewöhnlichsten mit dem inf. aor ., ἔχω φράσαι , ich habe ... ... ἀποκρίνασϑε, ὅ τι κάλλιστον ἔχετε , ein ἀποκρίνασϑαι , antwortet, was ihr am Besten zu antworten wißt. Vgl. ...
μέτ-ειμι (s. εἰμί ), unter, ... ... , οὔτοι ἔτι ζωοῖσι μετέσσομαι , Od . 14, 487, so lange ich am Leben bin; οἷς δ' ὁ γέρων μετέῃσιν , Il . 3, 109; ...