... ein nomen im plur ., so steht dies gew. im gen ., τῶν ... ... demonstrativa u. possessiva haben im Griechischen den Artikel bei sich, der im Deutschen nicht übersetzt wird, οὗτος ὁ ἀνήρ, ὁ ἐμὸς παῖς , ... ... τάδε τ' αἴδεο , als stände στήϑεα davor, 22, 80. – Im Attischen wird zu ...
... Bedingungssätze, u. wie die im conjunct . u. im ind . des Nichtwirkl., außer ... ... als εἰ angeknüpft, als Bedingungssätze nicht erkennbar u. von beschreibenden Relatiosätzen nicht zu unterscheiden sein würden; ... ... «. Es liegt auf der Hand, daß Krieger jedesmal im Stande sind, Gefangene zu tödten, aber nicht jedesmal zu singen u. ...
... c; – 1) ich bin im Begriff , habe vor, gedenke Etwas zu thun, c. ... ... καὶ τὴν ὁδὸν ἑκάστοτε ἐξευρήσειν οἴκαδε , wenn Einer im Stande sein soll, den Weg zu finden, Phil . ... ... 75 b; ἐπειδὰν μέλλωσιν συνήσειν τὰ γεγραμμένα , sobald sie im Stande sind, Phaedr . 325 e ...
... c. dat ., οὐδέ οἱ ἔσχεν ὀστέον , widerstand ihm nicht, Il . 16, 740. – 5) habenin ... ... Bauch nähren könnest, entwickelt sich die Bedeutung können, vermögen , im Stande sein, οὐδὲ πόδεσσιν εἶχε στηρίξασϑαι , er konnte sich ...
... οὐ καταγέλαστος γενέοϑαι; wer wäre im Stande, sich nicht lächerlich zu machen, Plat. Theaet ... ... ἐλεγον, ὅτι οὐ δυνήσοιντο μὴ πείϑεσϑαι , sie würden nicht im Stande sein, nicht zu gehorchen, Xen. Hell . ... ... εἰσὶ Ἀργεῖοι, μὴ οὐκ ἐξιέναι , und daß sie nicht im Stande wären, sie zu verhindern, auszuziehen ...
... ἔστιν , man kann sie nicht deuten, weil sie ἀκριτόμυϑοι sind, d. h. verworren reden; ... ... d, in Verlegenheit bringen; ἀμήχανος ἔφυν – δρᾶν , ich bin nicht im Stande, Soph. Ant . 79; γυναῖκες εἰς τὰ ἐσϑλὰ ἀμηχανώταται ...