Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προς-βάλλω

προς-βάλλω [Pape-1880]

... πικρὰς ὠδῖνας προςβαλὼν ἀποίχεται , nachdem er mir bittere Schmerzen angethan, Soph. Trach . 42; ὅρκον αὑτῷ , sich ... ... Gestalt. – Med ., ἔπεϊ, ἔργῳ προτιβάλλεσϑαί τινα , sich mit dem Worte, dem Werke gegen Einen werfen, ihn hart antasten, Il . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 753.
ἀποῤ-ῥίπτω

ἀποῤ-ῥίπτω [Pape-1880]

ἀποῤ-ῥίπτω , abwerfen, wegwerfen, ἀπὸ ... ... ἔπος χαμαιπετὲς οὐκ ἀπέῤῥιψε 6, 37; vgl. Ol . 9, 39; bittere, schmähende Worte gegen Einen schleudern, ἔς τινα Her . 8, 92; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀποῤ-ῥίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 323.
δυς-χεραίνω

δυς-χεραίνω [Pape-1880]

δυς-χεραίνω ( δυςχερής ), ... ... , 859 b. – 2) Unwillen erregen; ῥήματα ἢ τέρψαντα ἢ δυςχεράναντα , bittere Worte, Soph. O. C . 1284; auch τὴν ὁδὸν δένδρα κόπτοντες , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-χεραίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 690-691.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3