τί , enklitisch, wie in allen Casus; gen . τινός , bei Hom . stets τευ , att. του ; – dat . τινί; Hom . τῳ u. τεῳ , att. auch τῳ ; – vom plur ...
ἐπί , bei, als adv . ohne Casus bei den Epikern oft, daran, dabei, wo es in der Regel als tmesis gefaßt werden kann; ἐν δ' ἄλοχοι πολιαί τ' ἐπὶ μάτερες Soph. O. R . 182; so bes. ...
ἶφι , eigtl. alter Casus von ἴς , mit Digamma, nach Schol. Il . 1, 151 für ἰνόφι , Andere nehmen es für das neutr . eines alten Adjectivs ἶφις ; mit Gewalt, mit Macht, kräftig, gewaltig ; ἀνάσσειν , ...
... ; – zu, adverb ., ohne Casus, noch dazu, oben drein, außerdem ; am häufigsten πρὸς δέ ... ... u. Buttm. Ausf. gr. Gramm. II p. 413. Seinem Casus nachgestellt scheint πρός nie zu sein. In der Zusammensetzung bedeutet ...
... u. erscheint nur in einzelnen Fällen ohne Casus, wo man eine Tmesis annehmen muß, wie auch κατὰ δὲ προτόνοισιν ... ... . ä. Κατά erleidet bei Dichtern die Anastrophe, wenn es dem Casus, den es regiert, nachsteht, wie Ἀτρειδῶν κάτα , Soph. Ai ...
χείρ , ἡ (nicht χεῖρ , vgl. Arcad . ... ... . plur . χεροῖν, χερσίν , ion. u. poet. so durch alle Casus, χερός, χέρες u. s. w., aber nach Mein. com ...
πτύω , fut . πτύσω , perf. pass . ἔπτυσμαι ... ... spucken , ausspeien; αἷμα , Il . 23, 697 u. A.; ohne Casus, Her . 1, 99; Xen. Cyr . 8, 1, 24 ...
ἄτερ , ohne, außer, τινός , von Hom . an, bes. bei Dichtern, nach B. A . 1095 achäisch; häufig seinem Casus nachgesetzt; abgesondert, getrennt, Il . 1, 498; νόσφιν ἄτερ ...
(τέος u. τεός , von den Gramm . angenommene Nominativformen, um die casus obliqui von interr . τίς u. indefin . τίς , wie τέων u. τέοισι ableiten zu können, s. τίς .) ...
οὗτος , αὕτη, τοῦτο (für ΤΟΥΤΟΣ, ΤΑΥΤΗ , von welchen Formen auch die andern Casus genommen werden, nur nom. plur. masc. u. fem . lautet noch οὗτοι, αὗται , vgl. ὁ, ἡ, τό ), demonstrat . zu ...
ΜΈΓας , μεγάλη, μέγα ( magnus , mächtig ), acc . μέγαν, μεγάλην, μέγα , alle übrigen Casus von der Grundform ΜΕΓΆΛΟΣ , welche nicht mehr vorkommt, der voc ., μεγάλε Ζεῦ , nur einmal, Aesch. Spt . 824; ...
ἄορος , τό , auch ἆορ [bei Hom . ist in den zweisylbigen Casus α kurz, in den dreisylbigen in der Arsis lang, ἄορι τύψας Il . 20, 462, in der Thesis kurz, ἄορι πλήξειε 10, 489; ...
ἀντίος ( ἀντί ), entgegengesetzt, gegenüber, bei Hom . vom ... ... u. freundlichen Begegnen u. jedem Gegenübersein, ἀντίος ἦλϑεν, ἀντίος ἔστη , ohne casus, Od . 19, 478 ἡ δ' οὔτ' ἀϑρῆσαι δύνατ'ἀν ...
πτῶσις , ἡ , das Fallen, der Fall; κύβων , ... ... Sp ., wie Luc. gymnas . 28. – Bei den Gramm . der Casus; übh. eine Abwandlungsform des Wortes, wie δικαίως u. δίκαιον , ...
ἔμ-πλην (ἐμπελάζω) , ganz nahe, τινός; Il . 2, 526; Lycophr . 1029. Ohne Casus, Hes. Sc . 372.
πειράζω , = πειράω , einen Versuch anstellen mit Einem, τινός ... ... sp. D ., ἀοιδῆς , Ap. Rh . 1, 495; ohne Casus, auf die Probe stellen, versuchen, Od . 9, 281; τινά ...
ἐπ-αμύνω , helfen, beistehen; ohne Casus, Il . 16, 540. 21, 311; τινί , 6, 361; Folgde; Prosa, Isocr . 4, 52; ταῖς συμφοραῖς 4, 42; Plat. Theaet . 168 e ...
Buchempfehlung
Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.
246 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro