ἐπεί γε , da nämlich, weil ja , quandoquidem , gew. durch ein Wort getrennt, ... ... u. sonst; – ἐπεί γε δή , nachdrücklich u. mit Unwillen, da doch nun einmal, Soph. Ant . 914; Her . 3, ...
... τὸ δὲ χρηστήριον τοῖσι ἐν Συρίῃ Ἀγβατάνοισι ἔλεγε ἄρα , wie nämlich aus dem Vorigen erhellt, Her . 3, 64. So auch bei ... ... ἐγὼ δὲ οὐδὲν ἄρα τούτων ποιήσω Apol . 34 c. – 4) Dah. steht es oft in Fragesätzen, τίς τ' ἂρ τῶν ὄχ' ...
... El . 899. – 2) ὅςπερ , welcher nämlich, doch, ja , qui quidem , οὐδὲ γὰρ οὐδὲ βίη Ἡρακλῆος ... ... ἔδονται , 4, 235, einen Grund, den jeder zugeben muß, angebend, da sie ja zuerst den Eid brachen, werden die Geier ...
... οἱ ἐκ τῶν πύργων , die auf den Thürmen Befindlichen bemerkten es von da aus, vgl. b). – Das Ausgehen von Etwas ist auch ein ... ... Ant . 180; παλαιῶν Ἄρεος ἐκ μηνιμάτων Eur. Phoen . 914. Dah. ἐκ τίνος ἐπλήγης ; weshalb. Xen. An . ...
... κῦδος διδόντων Τυνδαριδᾶν, ὅτι πλείσταισι βροτῶν ξεινίαις αὐτοὺς ἐποίχονται τραπέζαις , da die Tyndariden Ruhm ihnen verleihen, deswegen, weil sie, Pind. Ol ... ... darauf, daß du dich mir an Kraft gleichstellst, wofür wir sagen können »da du dich doch mir gleichstellst«. – Auch in der Vrbdg ὅτι ...
... . 21, 207. 24, 321; dah. auch ἀνὴρ ὅδε oft bei den Tragg . = ... ... μηδέπω μεσοῦν κακόν , Aesch. Pers . 427, dies wisse, nämlich daß das Uebel noch nicht die Hälfte erreicht hat, wie ἀνδρῶν ... ... σὺ ἔλεγες· ἔχονται οἱ ἄνϑρωποι , da haben wir, was du sagtest, da trifft das ein. – Von ...
... Dem . 18, 301. – c) dah. auch daneben vorbei , παρὰ τὴν Βαβυλῶνα παρίεναι , Xen. ... ... τιμωρίαις παρ' αὐτὰ τἀδικήματα χρῆσϑαι , gleich bei dem Verbrechen, im Augenblicke, da das Unrecht verübt wird, Dem . 18, 13, vgl. ...
... , so nenne ich dich noch nicht, nämlich den glücklichsten, 1, 32. Daran reiht sich a) ... ... Erklärung hinzugesetzt wird, ich sage, meine , oft durch nämlich zu übersetzen, σὺ δ' ὦ Ποίαντος παῖ, Φιλοκτήτην λέγω , ... ... , Her . 7, 144, indem er meinte, für den äginetischen Krieg nämlich; ἐμὲ γὰρ λέγεις τὸν νεώτατον ...
... ἃ Τιμασίωνι οἱ Ἡρακλεῶται ἐπαγγέλλοιντο, ὥςτε ἐκπλεῖν , unter der Bedingung nämlich, so nämlich hatten sie es ihm versprochen, daß sie fortschifften; ähnl. ... ... ὡς , z. B. ὥςτε φυλασσομένων τῶν ὁδῶν , da die Wege bewacht waren, Her . 5, 35; vgl ...
... οὐδ' ἔλαβον ταῦτα οἱ τῶν Θεβαίων πρέσβεις , nämlich χρήματα ἃ ἐκεῖνος ἐβούλετο δοῠναι ; Xenoph. Cyr . 1, 4 ... ... εἰς τὴν πόλιν Thuc . 3, 28; εἴσω 6, 44; dah. übertr., εἰς τὸ σῶμα πιόντα καὶ φαγόντα Plat. Prot ... ... τὰς ἀκοὰς ἀβασανίστως δ . 1, 20. Dah. οἰωνόν , eine Vorbedeutung annehmen, Her . ...
... auf etwas Bekanntes, Berühmtes hinweis't, –. Da das unbetonte Possessivpronomen, wenn es sich auf das Subjeet des Satzes bezieht, ... ... ὁρμᾶσϑε , Soph. Ant . 1095; οἱ Θρᾷκες δεῦρο , ihr Thracier da, hierher! Ar. Ach . 155. – Selbst ... ... ἔειπες; Il. 1, 552, was hast du da für ein Wort gesagt? statt ποῖός ...
... beiden Constructionen gar nicht. Beide genannte Constructionen gehören eng zusammen und ergänzen einander; nämlich der optat. iterat . wird nur von der Vergangenheit gebraucht, der ... ... sehr weites Gebiet, welches die Att. Prosa auf einen einzelnen Fall beschränkt. Nämlich – d) in Att. Prosa stehen nicht ...
... andern Zeitpartikeln, wird dann ὡς auch Causalpartikel, da, weil , da doch, kann aber bes. nach imperat . ... ... οὐ δικαίαν ποιουμένοις τὴν αἴτησιν Isocr . 6, 31, da sie nämlich nach der Ansicht des Orakels. Zuweilen findet sich auch ...
... wie jene umgekommen waren, so auch diese, nämlich in diesem andern Falle. – Ueber σὔτε – τέ s. ... ... zu sprechen, wie auch wir sagen können »um den Einen, der da«, wobei freilich nicht zu übersehen ist, daß uns der als Relativum noch ...
... ., ὅς γε αὐτῇ οὐδὲ πρόβατα γιγνώσκεις , da du ja, quippe qui, Rep . I, 343 a; οὐκ ... ... obgleich ich kein Arzt bin, Gorg . 459 a; ἀγνοῶν γε , da er ja nicht weiß, 479 b. – In Anführungen mehrerer ... ... mehrmals in einem Satze vorkommen kann, wenn man nämlich in einem Satze mehrere Begriffe hervorheben will; z. ...
... Wörtern wie Αἰξώναζε, Μουνυχίαζε, Ὀλυμπίαζε, Δεκελειᾶζε, Ἑρχιᾶζε . Man kann nämlich sagen, daß diesen Formen ein accusat. plur . der 1. Decl ... ... Indessen kann man auch hier noch ohne gar zu kühne Vermuthungen helfen. Denn da Κριῶζε Adverbium des Demos Κριώα ist, ...
... . sind gestorben, darum, d. i. da viele Ach. gestorben sind, mußt du, od. du mußt, denn; ... ... λόγου πολλοῦ καλῶς λεχϑέντος ἥδιστον κλύειν Tr . 288. – 2) nämlich , zur Erklärung und Auseinandersetzung des Vorhergehenden, φράσαι ϑέλω σοι πρῶτα τἀμαυτοῠ ...
... wörtlich nur »er saß nicht lange mehr da«, zu verstehen ist aber nicht etwa, daß er doch noch eine Zeit ... ... μεγάροιο, ἀλλὰ μάλ' ἦρι νέονται, ἐπεὶ καὶ πᾶσιν ἑορτή : hier kommt nämlich noch eine andere sehr oft bei Homer sich findende Figur in ... ... oder unmittelbar aus den Scholien geschöpft habent ein Scholium nämlich giebt unter Anerkennung des δήν das ...
... perf ., ἱκέτις ἀφῖγμαι , ich bin da, ὅπως λύσιν τίν' ἧμιν εὐαγῆ πόρῃς , O. R . ... ... Aus dem Vorhergehenden erklärt sich der absolute Gebrauch von ὅπως . Wie man nämlich sagt ὅρα, ὅκως μή σευ ἀποστήσονται , Her . 3, 36 ...
... ohne Artikel, πολλὰ δὲ ὁρῶ ταῦτα πρόβατα , ich sehe da viel Schaafe, Xen. An . 3, 5, 9; οὐ ... ... b; 489 b 505 c; ὃ σὺ λέγεις τοῠτο , was du da sagst, Prot . 342 a; τί οὖν ...
Buchempfehlung
Als leichte Unterhaltung verhohlene Gesellschaftskritik
78 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro