Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (122 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δέ

δέ [Pape-1880]

... einzelne Theile eines Satzes u. ganze Sätze so an einander knüpft, daß das Hinzukommende als ein Anderes, Gegenüberstehendes bezeichnet wird: aber, ... ... 8. – Auch der umgekehrte Fall tritt ein, daß das δέ περιττόν , welches Hauptsatz und Nebensatz einander gegenüberstellt, im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
καί

καί [Pape-1880]

... 31, er selber und auch das Heer. – Man bemerke bes. καὶ αὐτός , ebenfalls , ... ... 4, 34; öfter nimmt so καὶ οὗτος das Frühere wieder auf, auch dieser , z. B. Ἀριαῖος δέ, ... ... ὥςπερ οἱ δειλοὶ κύνες –, εἰ καὶ οὗτοι ἡμῖν ἐπακολουϑοῖεν . – 21 das Hinzukommende hervorhebend, etiam , sogar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
οἴαξ

οἴαξ [Pape-1880]

οἴαξ , ᾱκος, ὁ , ion. οἴηξ, ηκος , eigtl ... ... der Griff des Steuerruders, πηδαλίων , Plat. Polit . 272 e, sodann das ganze Steuerruder; οἴακος εὐϑυντῆρος ὑστάτου νεώς , Aesch. Suppl . 698, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297.
δῆμος

δῆμος [Pape-1880]

... 3, 16 δᾶμον Ὑπερβορέων , genit. definitiv ., das Volk der Hyperboreer = die Hyperboreer; Ol ... ... 5. 14 τόνδε δᾶμον ἀστῶν . So überall. – 2) das freie Volk, Her . 1, 170; bei den att. Schriftstellern, weil in Athen das Volk das herrschende war, immer in dieser edleren Bdtg, Staat, bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῆμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563-564.
σάγμα

σάγμα [Pape-1880]

σάγμα , τό , 1) das, was dem Pferde, Esel, Maulthier aufgepackt wird, Decke, Saum- oder ... ... Pomp . 41 Arat . 25; auch die darauf gepackte Last, die ganze Last eines Maulthiers, App. Mthr . 82. – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 857.
ψάλιον

ψάλιον [Pape-1880]

ψάλιον , minder gut accentuirt ψαλίον, τό , eigtl. die ... ... , 1; Schol. Eur. Phoen . 799; aber bei Dichtern auch der ganze Zaum, das Gebiß, bes. das scharfe, gezahnte, um wilde Pferde damit zu bändigen, ψαλίοις ἐδάμασε πώλους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψάλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1390.
στύραξ

στύραξ [Pape-1880]

... στύραξ , ακος, ὁ , wie σαυρωτήρ , das untere Ende des Lanzenschaftes, auch der ganze Schaft; ἕως ἄκρου τοῠ στύρακος ἀντελάβετο , Plat. Lach . 183 e; auch die ganze Lanze, der Speer selbst, Xen. Hell . 6, 2, 10 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στύραξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 959.
ὁλικός

ὁλικός [Pape-1880]

ὁλικός , das Ganze betreffend, allgemein, universell, Eust . u. a. Sp.; – auch adv .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 322.
σύμ-παν

σύμ-παν [Pape-1880]

σύμ-παν , τό , das Ganze, s. σύμπας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύμ-παν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 984.
περι-οχή

περι-οχή [Pape-1880]

περι-οχή , ἡ , das Umfassen, der Umfang; ... ... nennt Theophr . die äußeren Schalen der Früchte; – Inbegriff, Gesammtinhalt, das Ganze, πραγμάτων , D. Hal ., καὶ τόποι , ganze Abschnitte und Stellen der Schriftsteller, id . Bei Plut. Lys . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-οχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 585.
παν-έτης

παν-έτης [Pape-1880]

παν-έτης , ες , das ganze Jahr hindurch dauernd; den Aetna nennt Pind. P . 1, 38 πάνετες χιόνος τιϑήνα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-έτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 459.
ἡμι-όλιος

ἡμι-όλιος [Pape-1880]

ἡμι-όλιος , auch 3 Endgn, Her . 5, 88, anderthalb (das andere Ganze nur halb habend), z. B. 4: 6, Plat. Theaet . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-όλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1169.
ἐπ-όγδοος

ἐπ-όγδοος [Pape-1880]

ἐπ-όγδοος , das Ganze u. den achten Theil davon, 1 1 / 8 enthaltend, ... ... achten Theil des Kapitals betragen, Dem . 50, 17; λόγος , das Verhältniß 8: 9, Plut. de procr. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-όγδοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1006.
ἐπι-μερής

ἐπι-μερής [Pape-1880]

ἐπι-μερής , ές , das Ganze u. mehrere Theile enthaltend, Nicom. arithm . 1, 20, z. B. 1 2 / 3 ; λόγος , das Verhältniß 5: 3. Vgl. ἐπιμόριος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 962.
πάμ-μηνος

πάμ-μηνος [Pape-1880]

πάμ-μηνος , durch alle Monden, das ganze Jahr hindurch dauernd; Soph. El . 851; κέλευϑα , Maneth . 4, 545; σελήνη , Vollmond, Plut. fac. orb. lun . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάμ-μηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 453.
παν-δημία

παν-δημία [Pape-1880]

παν-δημία , ἡ , das ganze Volk; Plat. Legg . VII, 829 a πανδημίαν ἐξάγειν; – πανδημίᾳ, = Vorigem, Aesch. Suppl . 602.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δημία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
κρή-δεμνον

κρή-δεμνον [Pape-1880]

κρή-δεμνον , τό , die ... ... bei Hom . ein weiblicher Kopfputz, der schleierartig an beiden Seiten herabhing, so daß man das ganze Gesicht damit ver hüllen konnte; κρηδέμνῳ δ' ἐφύπερϑε καλύψατο δῖα ϑεάων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρή-δεμνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1506-1507.
ἐπί-κληρος

ἐπί-κληρος [Pape-1880]

... ἐπί-κληρος , das väterliche Vermögen erbend, bes. ἡ , die Erbtochter, welche keine Brüder hatte, so daß ihr das ganze väterliche Vermögen zufiel, die aber, damit das Vermögen nicht in eine fremde Familie komme, den nächsten Verwandten heirathen mußte, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-κληρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 949-950.
καθ-ολικός

καθ-ολικός [Pape-1880]

καθ-ολικός , ή, όν , das Ganze betreffend, allgemein, durchgängig, καὶ κοινὴ ἱστορία Pol . 8, 4, 11, öfter, von Arist . an gebräuchlich, im Ggstz von καϑέκαστα . Auch καϑολικώτεροι λόγοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ολικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1288.
ἐπι-μόριος

ἐπι-μόριος [Pape-1880]

ἐπι-μόριος , das Ganze u. einen Theil desselben enthaltend, um einen Theil größer, Nicom. arithm . 1, 19; λόγος , das Zahlenverhältniß, worin die eine Zahl um einen bestimmten Theil größer ist als die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μόριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 964.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Barfüßele

Barfüßele

Die Geschwister Amrei und Dami, Kinder eines armen Holzfällers, wachsen nach dem Tode der Eltern in getrennten Häusern eines Schwarzwalddorfes auf. Amrei wächst zu einem lebensfrohen und tüchtigen Mädchen heran, während Dami in Selbstmitleid vergeht und schließlich nach Amerika auswandert. Auf einer Hochzeit lernt Amrei einen reichen Bauernsohn kennen, dessen Frau sie schließlich wird und so ihren Bruder aus Amerika zurück auf den Hof holen kann. Die idyllische Dorfgeschichte ist sofort mit Erscheinen 1857 ein großer Erfolg. Der Roman erlebt über 40 Auflagen und wird in zahlreiche Sprachen übersetzt.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon