Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (41 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πάθος

πάθος [Pape-1880]

πάθος , τό , das Leiden ; – a) körperlich, Schmerz, Krankheit , auch Unglück ... ... χῶρος, οὗ τόδ' ἦν πάϑος ; wo das Unglück (die Ermordung des Laios) stattfand, Soph. O ... ... τῆς ϑυγατρὸς πάϑος , der Unfall, Tod, 2, 133; übh. das, was Einem widerfährt, π άϑη den ἔργα entgegengesetzt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 437-438.
κάκωσις

κάκωσις [Pape-1880]

κάκωσις , ἡ , das Verderben, σαρκός Tim. Locr . 102 c; schlechte Behandlung, ... ... . An . 4, 6, 3 Thuc . 2, 43; Drangsal, Leiden, 7, 4. 82. Bes. im attischen Recht, Mißhandlung u. Vernachlässigung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάκωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1306.
πάθησις

πάθησις [Pape-1880]

πάθησις , ἡ , das Leiden, Ggstz von ποίησις , Arist. de anim . 3, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάθησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 437.
τλημοσύνη

τλημοσύνη [Pape-1880]

τλημοσύνη , ἡ , das was Einer zu dulden hat, Elend, Drangsal; H. h. Apoll ... ... Archil. frg . 48; auch Duldsamkeit, Standhaftigkeit im Ertragen von Arbeit oder Leiden, Philostr. Vit. Apoll . 7, 26; Plut. Crass . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τλημοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1123.
θεο-πάθεια

θεο-πάθεια [Pape-1880]

θεο-πάθεια , ἡ , das Leiden Gottes, Phot. bibl . 88, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-πάθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1196.
θεο-πασχία

θεο-πασχία [Pape-1880]

θεο-πασχία , ἡ , das Leiden Gottes, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-πασχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1197.
μονο-πάθεια

μονο-πάθεια [Pape-1880]

μονο-πάθεια , ἡ , das Alleinleiden, das Leiden eines einzelnen Theiles allein, τῶν ὀφϑαλμῶν , sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονο-πάθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 204.
ἑτερο-πάθεια

ἑτερο-πάθεια [Pape-1880]

ἑτερο-πάθεια , ἡ , das Leiden an einer Seite, an einem Theile, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερο-πάθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1049.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... τὸ δὲ μέγιστον τῶν εἰρημένων, ὅτι συμβαίνει , das Wichtigste ist das, daß es sich trifft, Isocr . 5, 136. – ... ... δὲ καὶ ἐμὲ οἴει εἰπεῖν τοῦτο παρήκουσας , was aber das anbetrifft, daß du meinst –, so ... ... ihrer Meinung verstehe, während ἐπίσταται das einfache Faktum, daß er versteht, ausdrücken würde. – Zu bemerken ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
ΔΊΚη

ΔΊΚη [Pape-1880]

... 691; αὕτη δίκη ἐστὶ βροτῶν, ὅτε κέν τε ϑάνωσιν , das ist die Art und Weise, das Geschick der Sterblichen, 11, 218; δίκη δμώων, μνηστήρων, ϑεῶν, γερόντων , das eigenthümlich, herkömmlich den Sklaven, Greifen etc. Zukommende, Od ... ... . 228 Her . 1. 2 u. A., die Strafe leiden, die Buße entrichten; auch ὑφέξειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΊΚη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 628-629.
μὴ οὐ

μὴ οὐ [Pape-1880]

... τοσοῦτον, ὥςτε μὴ οὐ καλῶς ϑανεῖν , ich werde nichts so Schweres leiden, daß ich nicht rühmlich sterben sollte, Soph. Ant . 496; οὐδὲν ... ... , μὴ οὐχὶ προσκοπεῖν , er würde sich nicht so bestürzt zeigen, daß er nicht betrachten könnte, Xen. Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μὴ οὐ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 175-176.
ἀ-πορέω

ἀ-πορέω [Pape-1880]

... Mittel u. Wege sein, a) Mangel leiden , Ggstz πλουτέω Plat. Conv . 203 e; gew. ... ... . – Pass ., οὐδὲν ἀπορεῖται τῶν δεομένων γίγνεσϑαι , man ist über das, was geschehen soll, nicht verlegen, Xen. Lac . 13, 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 321.
ἀ-παθής

ἀ-παθής [Pape-1880]

... (πάϑος ), ohne Leiden, nichts leidend, πρὸς ἀστῶν Pind. P . 4, 297, ... ... dat ., ἀπ. τῷ πυρί Luc. nav . 44, unempfindlich gegen das Feuer. – Bei Stoikern bes. leidenschaftslos, gelassen; sonst im tadelnden Sinne ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 274.
πρός

πρός [Pape-1880]

... Κροῖσος ἐλπίσας πρὸς ἑωυτοῠ τὸν χρησμὸν εἶναι , daß das Orakel für ihn sei, Her . 1 ... ... πυνϑάνομαι κατεργάσασϑαι Τηλίνην ἔργον τοσοῦτον , was das anbetrifft, daß ich höre, daß Telines so etwas Großes gethan hat ... ... Aesch. Prom . 1002, d. i. wie es das gegenwärtige Leiden erfordert, πρὸς ὧν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
μετά

μετά [Pape-1880]

... μετὰ λόγου τε καὶ ἐπιστήμης , durch das Wissen, Soph . 265 e, öfter; μετὰ πλείστων ... ... neben einander, ohne sie streng zu sondern, so daß man es durch καί erklären kann, μάστιγι μετὰ κέντρων μόγις ὑπείκων ... ... , μεϑ' ὁτουοῠν τρόπου , auf irgend eine Weise, Thuc ., für das sonst in dieser Vrbdg so gewöhnliche κατά . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
χράω

χράω [Pape-1880]

... Hom . hat vom praes . nur das part ., ἕξει μιν καὶ πέντε περιπλομένους ἐνιαυτοὺς χρεώμενος (dreisylbig zu ... ... 1, 153; νιφετῷ χρῆσϑαι , mit Schnee zu thun haben, vom Schnee leiden, Her . 4, 50; ϑείῃ πομπῇ χρησάμενος , unter göttlichem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1368-1370.
ὄσον

ὄσον [Pape-1880]

... ἀναπλῆσαι κακά , was für große Leiden er ertragen muß, d. i. daß er so Großes erdulden müsse, ... ... ὅσσον ἀπέσβας , wo aber einige mss . für das zweite τόσσον haben und sich bes. die Aenderung φίλα empfiehlt. ... ... 25, 73; Luc . verbindet so auch das adj ., ὀλίγους ὅσους κοφίνων ἐκφορήσας , nur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 396-397.
λέγω

λέγω [Pape-1880]

... wie Nichts, Ar. Equ . 334; aber auch = Etwas sagen, das nicht ist, d. i. lügen, Av . 66; Plat. ... ... βιβλίον καὶ λέγε , Plat. Theaet . 143 c; Dem . – Das perf . λέλεχα haben erst sehr Späte einzeln, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 21-23.
γόος

γόος [Pape-1880]

γόος , ὁ , Klage, lautes Wehklagen u. Weinen, bes. ... ... , 101 u. Tragg .; γόους ϑησόμεσϑ' ἅ πάσχομεν , Klagen erheben über das, was wir leiden, Eur. Or . 1119.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 502.
εἴ γε

εἴ γε [Pape-1880]

... Od . 5, 206 ff., wüßtest du jedoch, was für Leiden zu überstehen dir bestimmt ist, so würdest du wohl lieber hier bleiben. Oft ist γε von εἰ getrennt u. bezieht sich auf das Wort, dem es nachgesetzt ist, behält also seine eigentliche Bedeutung, wenn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴ γε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 723.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon