Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (35 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νᾱμα

νᾱμα [Pape-1880]

νᾱμα , τό , das Fließende, der Quell, das Naß; Aesch. Prom . 808; Κασταλίας , Soph. Ant ... ... . 98; auch πυρός , Med . 1187; von den Thränen, δακρύων ῥήξασα ϑερμὰ νάματα , Soph. Tr . 915; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νᾱμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 228.
ῥυάς

ῥυάς [Pape-1880]

ῥυάς , άδος , im Fluß, flüssig, fließend, rinnend; dah. ein Fehler der Augen, das Thränen, Triefen derselben, Medic .; – auch weichlich, schwammig, Ggstz des Derben, Festen, σώματος ῥυάδος γενομένου , Arist. partt. anim . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850.
δάκρῡμα

δάκρῡμα [Pape-1880]

δάκρῡμα , τό , das Geweinte, die Thräne, Aesch. Pers . 134; Eur. Andr . 92; der Gegenstand der Thränen, Orak. bei Her . 7, 169.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δάκρῡμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 519.
ὕπ-αφρος

ὕπ-αφρος [Pape-1880]

ὕπ-αφρος , etwas schaumig, ὄμμα , das von einigen Thränen perlende Auge, Eur. Rhes . 711.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕπ-αφρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
τήκω

τήκω [Pape-1880]

... Krankheit, Gram oder Sehnsucht; bei Hom . in Vrbdg mit Weinen, so daß man an die eigentliche Bdtg erinnert wird, in Thränen zerfließen u. sich abhärmen: Ὀδυσσεὺς τήκετο, ... ... Xen. Mem . 3, 1, 7. – Das perf . τέτηκα hat dieselbe intr. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1105.
ὥς-τε

ὥς-τε [Pape-1880]

... Il . 9, 42, wenn dir das Herz strebt, so daß du heimkehren möchtest, so gehe; οὐ ... ... daß man es beweinen könnte, d. i. zu groß, als daß Thränen dafür hinreichten, Her . 3, 14; νεώτεροί εἰσιν ἢ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥς-τε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1422.
δακρύω

δακρύω [Pape-1880]

... benetzen : Eur. Hel . 948 δακρῠσαι βλέφαρα . Bei Hom. das perfect. pass . = mit Thränen benetzt, bedeckt sein : δεδάκρυνται δέ μοι ὄσσε ... ... 580 μηδ' ἐπισκήνους γόους δάκρυε , die Klage mit Thränen benetzen; doch kann auch δακρύειν γόους so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δακρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 520.
πίτυλος

πίτυλος [Pape-1880]

... πλημμύρημα erkl.; Hesych . πιτύλοις, καταφοραῖς ὑδάτων , das Geriesel der fallenden Regentropfen, wie das Herabtröpfeln der Thränen, auch das Träufeln des sprudelnden Weines in den Becher, σκύφου , ... ... . einfach mit πίτυς , so daß »Ruder« die ursprüngliche Bedeutung wäre.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίτυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 622.
ἄχνα

ἄχνα [Pape-1880]

... vgl. χνόη, λάχνη , lanugo ), das von der Oberfläche eines Körpers sich Ablösende, Abgenommene, z. B. ... ... Soph. O. C . 687; δακρύων , die im Auge perlenden Thränen, Tr . 844; οἰνωπός , der schäumende Wein, Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄχνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418-419.
μύρω

μύρω [Pape-1880]

... (vgl. μορμύρω ). – Häufiger im med . weinen , in Thränen zerfließen, klagen; γοόωσά τε μυρομένη τε , Il . 6, ... ... , 427; ἐλεὸν μύρετο , Hes. O . 204; u. wie das act ., fließen, Ap. Rh . 2, 371 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 222.
λιβάς

λιβάς [Pape-1880]

... ἡ (λείβω) , das Tröpfelnde, Rinnende, Naß, der Quell, λιβάσιν ὑδρηλαῖς παρϑένου πηγῆς μέτα ... ... ., λιβάδες κρηναῖαι , Antiphil . 39 (IX, 599). – Von Thränen, δακρύων λιβάδες , Eur. I. T . 1106. S. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιβάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 42.
κρούνωμα

κρούνωμα [Pape-1880]

κρούνωμα , τό , das Hervorgesprudelte, = κρουνός, δακρύοις τέγγει κρούνωμα βρότειον , die Augen als die Quellen der Thränen, Empedocl . 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρούνωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1514.
πολύ-δακρυς

πολύ-δακρυς [Pape-1880]

... ;ρυς , υος , von oder mit vielen Thränen, viel Thränen verursachend, sehr beweinenswerth; Ἄρης , Kampf, Il . 3, 132 ... ... Pers . 902; Luc. Halc . 1, – aber auch wie das Folgde, γόος , thränenreich, Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-δακρυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 661.
πολυ-δάκρῡτος

πολυ-δάκρῡτος [Pape-1880]

... 964;ος , viel beweint, wie das Vorige; μάχη , Il . 17, 192 [wo υ ... ... weinend, thränenreich, Od . 19, 213. 251; – Ἀΐδης , Thränen verursachend, Eur. Herc. F . 426; sp. D . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-δάκρῡτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 661.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... d; πάντες γίγνονται ἐπὶ τῷ εὖ καὶ κακῶς πράττειν , das ist ihre Bestimmung, Andoc . 2, 5; ἐπὶ τῷ ὑβρίζεσϑαι ... ... , 13; Ἐριφύλη ἐπὶ τῇ τοῦ ἀνδρὸς ψυχῇ τὸν ὅρμον δεξαμένη , um das Leben ihres Mannes zu verrathen, od. unter der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
τίω

τίω [Pape-1880]

... , Hes. Th . 428; ϑεοὶ δίκην τίουσιν , sie ehren das Recht, Od . 14, 84. – Τινὰ ϑεὸν ὥς , ... ... büßen , τίσειαν Δαναοὶ ἐμὰ δάκρυα σοῖσι βέλεσσι , sie mögen für die Thränen, die sie mir bereitet haben, durch deine Geschosse büßen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121-1122.
ῥέω

ῥέω [Pape-1880]

... ἐάσει γλῶσσαν ἐργμάτων ἄτερ ἔσω πυλῶν ῥέουσαν ἀλδαίνειν κακά , 539, daß thatenlos Geschwätz einströme; Θρῄκιος ῥέων στρατός , Eur. Rhes . 290 ... ... ἐπαίνῳ διὰ τῶν ἀφελῶν πεδίων ἔῤῥει , vom Kratinus, den er, wie auch das Folgende zeigt, τῆς στάσεως παρασύρων ἐφόρει τὰς δρῦς καὶ τοὺς ἐχϑροὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 838-839.
μετά

μετά [Pape-1880]

... μετὰ πολλῶν δακρύων , mit, unter vielen Thränen, Apol . 34 c; μετ' οἴνου καὶ παιδιᾶς ... ... neben einander, ohne sie streng zu sondern, so daß man es durch καί erklären kann, μάστιγι μετὰ κέντρων μόγις ὑπείκων ... ... , μεϑ' ὁτουοῠν τρόπου , auf irgend eine Weise, Thuc ., für das sonst in dieser Vrbdg so gewöhnliche κατά . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
ἵημι

ἵημι [Pape-1880]

... 150. Vgl. ἐκ δ' ἄρα χειρὸς φάσγανον ἧκε χαμᾶζε , ließ das Schwert auf die Erde fallen, Od . 22, 84; Il ... ... sie sich gesättigt hatten, eigtl. tmesis , vgl. ἐξίημι . – Das auch hierher gerechnete ἑῶμεν s. oben besonders. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1244-1245.
γελάω

γελάω [Pape-1880]

... oben, die anderen Formen s. weiter unten. – Das Wort bezeichnet sowohl das Lachen als Ausdruck der Freude wie als Ausdruck der ... ... 21, 389 ἐγέλασσε δέ οἱ φίλον ἦτορ γηϑοσύνῃ , ihm lachte das Herz im Leibe; Odyss . 9, 413 ἐμὸν δ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γελάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 479.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Vorschule der Ästhetik

Vorschule der Ästhetik

Jean Pauls - in der ihm eigenen Metaphorik verfasste - Poetologie widmet sich unter anderem seinen zwei Kernthemen, dem literarischen Humor und der Romantheorie. Der Autor betont den propädeutischen Charakter seines Textes, in dem er schreibt: »Wollte ich denn in der Vorschule etwas anderes sein als ein ästhetischer Vorschulmeister, welcher die Kunstjünger leidlich einübt und schulet für die eigentlichen Geschmacklehrer selber?«

418 Seiten, 19.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon