Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (51 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σκέψις

σκέψις [Pape-1880]

σκέψις , ἡ , das Betrachten, die Betrachtung, Untersuchung, Ueberlegung; Eur. Hipp . 1323; περί ... ... . 8, 18, 5; Xen. Hier . 9, 9; das Bedenken, bes. der Skeptiker od. Pyrrhoniker (s. σκεπτικός) die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκέψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 894.
βιωτός

βιωτός [Pape-1880]

βιωτός , zu leben; βίος οὐ βιωτός , ein Leben, das nicht als ein Leben zu betrachten, Plat. Apol . 38 a; Conv . 216 a; Ar. Plut . 197; neutr ., ἆρα βιωτὸν ἡμῖν ἐστιν ; können wir ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 446.
ἱστορία

ἱστορία [Pape-1880]

ἱστορία , ἡ , das Erforschen, bes. durch Anschauung u. Betrachten, die Erkundigung, Untersuchung; oft Her ., ἱστορίῃσι φάμενοι εἰδέναι παρ' ... ... . 2 Cat. min . 12 u. a. Sp .; – das durch solche Nachforschung u. Untersuchung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱστορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1271.
τανα-ῶπις

τανα-ῶπις [Pape-1880]

τανα-ῶπις , ιδος, ἡ , weit sehend, Empedocl . 11 ἡλιόπη , das Betrachten der Sonne.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανα-ῶπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1067.
ἐν-νόησις

ἐν-νόησις [Pape-1880]

ἐν-νόησις , ἡ , das Nachdenken, Betrachten, Plat. Rep . III, 407 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-νόησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 847.
λυγκούριον

λυγκούριον [Pape-1880]

λυγκούριον , τό , auch λιγκούριον u. λιγγούριον geschrieben, ... ... Hyacinth, der zu Siegelsteinen verarbeitet wurde, Theophr . u. Diosc . Einige betrachten das Wort als ein Compositum λυγκός-οὖρος , weil man ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυγκούριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 67.
δι-όπτρισις

δι-όπτρισις [Pape-1880]

δι-όπτρισις , ἡ , das Betrachten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-όπτρισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 634.
ἐπι-λογισμός

ἐπι-λογισμός [Pape-1880]

ἐπι-λογισμός , ὁ , das Ueberdenken, Betrachten, Plut. adv. Col . 21 u. öfter; die Berechnung, Arist. pol . 6, 8; D. Hal . 1, 74; αἰτίας , Erforschung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λογισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 958.
παρα-θεώρησις

παρα-θεώρησις [Pape-1880]

παρα-θεώρησις , ἡ , das Betrachten (neben etwas Anderm), Plut. reip. ger. praec . 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-θεώρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 479.
κατα-θεώρησις

κατα-θεώρησις [Pape-1880]

κατα-θεώρησις , ἡ , das Betrachten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-θεώρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1349.
περι-φαντάζομαι

περι-φαντάζομαι [Pape-1880]

περι-φαντάζομαι , oberflächlich betrachten, nach der Erscheinung beurtheilen, ohne in das Wesen einzudringen, Simplic ., im Ggstz des κατακρατεῖν τῆς οὐσίας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-φαντάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 598.
ει

ει [Pape-1880]

... ϑαρσα λεώτερον ἔσται 10, 222. So in Prosa überall. Der Fall, daß bei εἰ mit dem Optativ des Möglichen noch ἄν steht, ... ... δέ κεν αὐτὸς ἕλωμαι , wo sich von selbst versteht, daß, wenn sie das Ehrengeschenk geben werden, es gut ist; εἰ μέν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ει«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 721-722.
τέ

τέ [Pape-1880]

... von Hom . an überall das allgemeinste Bindewort, welches bloß anzeigt, daß das Wort, welchem es nachgesetzt ist, im Zusammenhange ... ... und Gleichstellung bewirkt wird, und das Zweite mehr willkürlich hinzugenommen erscheint, so daß das Erste auch allein stehen könnte, was ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077-1079.
ἥβη

ἥβη [Pape-1880]

... , ἡ , Mannbarkeit; – a) zunächst das körperliche Zeichen derselben, das Schamhaar, auch die Schamgegend selbst, Hippocr .; ... ... μὴ καταλείπειν . – b) die Zeit der Mannbarkeit, das blühende Jünglingsalter, das blühendste u. kräftigste Alter des Menschen; Hom. ... ... μέχρις ἥβης ϑρέψει , ist das 18. Jahr als Anfangspunkt der Mannbarkeit zu betrachten, u. so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥβη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1148-1149.
ἀλλά

ἀλλά [Pape-1880]

... Bed. anzuzeigen; ἀλλά drückt aus 1) das Gegentheil, so daß das Vorhergehende ganz aufgehoben wird, also: – a) wenn ein ... ... Rep . V, 480 e. – 2) nur Verschiedenes, so daß das Vorhergehende nur zum Theil aufgehoben und beschränkt wird ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 100-102.
φρήν

φρήν [Pape-1880]

... φρένες , – 1) bei den ältesten Schriftstellern das Zwerchfell , das Herz und Lunge von den übrigen Eingeweiden absondert, ... ... den Sitz aller geistigen Regungen und Fähigkeiten zu betrachten gewohnt war, als das rein körperliche Princip des geistigen Lebens (s ... ... auch wir es sinnlich bezeichnen, das Herz, der Sitz oder das Organ von μένος, νοῠς, μῆτις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1305-1306.
μὴ οὐ

μὴ οὐ [Pape-1880]

... , ich werde nichts so Schweres leiden, daß ich nicht rühmlich sterben sollte, Soph. Ant . 496; ... ... καταφανὴς γένοιτο, μὴ οὐχὶ προσκοπεῖν , er würde sich nicht so bestürzt zeigen, daß er nicht betrachten könnte, Xen. Cyr . 5, 2, 17. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μὴ οὐ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 175-176.
ἀμφίς

ἀμφίς [Pape-1880]

... πολὺ λώιον ἀμφὶς ἔμμεναι , es ist dir viel besser, entfernt davon, ohne das zu sein. – B) Praeposition , meist seinem Casus nachgesetzt, 1) mit dem gen ., ἅρματος ἀμφὶς ἰδών , den Wagen ringsum betrachten, Il . 2, 384; Illad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 143.
θεωρία

θεωρία [Pape-1880]

... θεωρία , ἡ , das Zuschauen, Anschauen eines Schauspiels, das Schauspiel; ἄλλην δ' ἄκουσον δυςχερῆ ... ... 647 a; Xen. Hier . 1, 12. – Uebh. das Betrachten, in Augenschein Nehmen, γῆν πολλὴν ϑεωρίης εἵνεκα ἐπελήλυϑας Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεωρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1205-1206.
θεάομαι

θεάομαι [Pape-1880]

... πάντες ὥςπερ ἄγαλμα ἐϑεῶντο αὐτόν Plat. Charm . 154 c; übertr., geistig betrachten, τὰ ὀνόματα Crat . 411 a, τὸ ἀληϑὲς καὶ τὸ ... ... οὕτως ἔχεις πρὸς τὸ ἀγαϑόν Prot . 352 a. – Τὸ ϑεαϑέν , das Gesehene, Thuc . 3, 38, ist f. l ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Titan

Titan

Bereits 1792 beginnt Jean Paul die Arbeit an dem von ihm selbst als seinen »Kardinalroman« gesehenen »Titan« bis dieser schließlich 1800-1803 in vier Bänden erscheint und in strenger Anordnung den Werdegang des jungen Helden Albano de Cesara erzählt. Dabei prangert Jean Paul die Zuchtlosigkeit seiner Zeit an, wendet sich gegen Idealismus, Ästhetizismus und Pietismus gleichermaßen und fordert mit seinen Helden die Ausbildung »vielkräftiger«, statt »einkräftiger« Individuen.

546 Seiten, 18.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon