Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (6 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
στάσις

στάσις [Pape-1880]

... Stellen, Feststellen, Sp . – 2) das Stehen; – a) das Feststehen, Ggstz der Bewegung, ἡ στάσις ἀπόφασις τοῠ ἰέναι βούλεται ... ... Eum . 301. – 3) das Wägen, Abwiegen, μισϑοῠ , das Bezahlen des Lohnes, Hippocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στάσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 929-930.
ἀ-σφάλεια

ἀ-σφάλεια [Pape-1880]

ἀ-σφάλεια , ἡ , das Feststehen, Sicherheit, bes. Gefahrlosigkeit, Aesch. Suppl . 409; ἀσφαλείᾳ πόλιν ἀνόρϑωσον Soph. O. R . 51, mit Festigkeit u. sicherm Rath; den κινδύνοις öfter entgegengesetzt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σφάλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 381.
στηριγμός

στηριγμός [Pape-1880]

στηριγμός , ὁ , das Feststellen, Stützen, Gründen; – das Feststehen, der Stillstand, z. B. der Planeten, Arist. mund . 4 p. 395; Plut. de prof. virt. sent . p. 245 u. a. Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στηριγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 942.
ΜΈΝω

ΜΈΝω [Pape-1880]

... . c. inf ., ἦ μένετε Τρῶας σχεδὸν ἐλϑέμεν ; wartet ihr, daß die Troer herankommen? Il . 4, 247; μένον δ' ἐπὶ ... ... νιν μένει παϑεῖν , Eur. Troad . 431; ἡμέρας μεῖναι φάος , das Tageslicht abwarten, Rhes . 66; ξίφος μενεῖ σε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΝω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 133-134.
στηρίζω

στηρίζω [Pape-1880]

... sich nicht mit den Füßen aufstützen, nicht feststehen, 21, 242, wie auch das act . gebraucht ist, οὐδέ πη εἶχον στηρίξαι ποσὶν ἔμπεδον , ... ... Unterlage, Hes. Sc . 218; δώματα κίοσιν πρὸς οὐρανὸν ἐστήρικται , das Haus ist mit Säulen gegen den Himmel gestützt, Th ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 942.
στασιώτης

στασιώτης [Pape-1880]

στασιώτης , ὁ , der Aufrührer, Empörer, der zu einer Partei ... ... heißen οἱ τοῠ ὅλου στασιῶται , im Ggstz der ῥέοντες , diejenigen, welche das Feststehen, die Unveränderlichkeit von Allem annehmen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στασιώτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 930.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 6