Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἜΡΓον

ἜΡΓον [Pape-1880]

... 98; ἔργον δέ μοι οὐ φίλον ἔσκεν , der Landbau war nicht meine Sache, 14, 222; ἀλλὰ πᾶς χώρει πρὸς ἔργον εἰς ... ... 24. – Aehnl. ἔργον ἔχω τοῦτο σκοπεῖν , ich habe zum Geschäft, meine Sache ist, Xen. Hem . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΡΓον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020-1022.
ὁ

[Pape-1880]

... τῆς γὰρ πέφυκα μητρός , von der bin ich geboren, die ist meine Mutter, O. R . 1082, ... ... τὸ δὲ καὶ τελεέσϑαι ὀΐω , 904, das wird aber auch, meine ich, vollendet; einmal τόν , Ἀπόλλωνι ἄνακτι, τὸν ἠΰκομος τέκε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... εἶδόν τε καὶ ἔκλυον , ich sagte es der Mutter, wie ich es hörte, d. i. ... ... ὡς ἔοικε , wie es scheint; ὡς ἐγῷμαι , wie ich meine, eigtl. das ist in ... ... von mir als Einem, spreche so, als ob ich, od. daß ich – . Vgl. noch εὔχετο πρὸς τοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ἐν

ἐν [Pape-1880]

... 1282, deine Lage ist nicht so, daß du dich schämen darfst; οὐκ ἐν σιωπῇ τἀμά Ion 1397; ἐν αἰσχύναις ... ... Xen. An . 1, 3, 21. 2, 5, 25; ἐν δίκῃ Soph. Tr . 1058; ἐν τάχει oft = ... ... ähnl. ἐν σοὶ πᾶσ' ἔγωγε σώζομαι , meine Rettung beruht auf dir, Ai . 515, vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 821-824.
λέγω

λέγω [Pape-1880]

... σε ἐγὼ λέγω , so nenne ich dich noch nicht, nämlich den glücklichsten, 1, 32. Daran ... ... b) wo eine Erklärung hinzugesetzt wird, ich sage, meine , oft durch nämlich zu übersetzen, σὺ ... ... ἀκοῦσαι , Phil . 17 a; bes. λέγω δή , ich meine nämlich; auch μαϑήσει δ' ἐνϑένδε σαφέστερον τί λέγω , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 21-23.
αὐτός [2]

αὐτός [2] [Pape-1880]

... gen , hinzugefügt, ἐμὸν αὐτοῦ χρεῖος , meine eigene Noth, Od . 2, 45; ϑρῆνον ἐμὸν τὸν ... ... ἡγοῠμαι, ὅσοι μὲν ἐν τῇ δημοκρατίᾳ ἄτιμοι ἦσαν , – προςήκειν αὐτοῖς , ich meine, wer zur Zeit der Volksherrschaft der bürgerlichen Ehre beraubt war, – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400-402.
χαίρω

χαίρω [Pape-1880]

... c. partic . statt inf ., χαίρω σε ἐληλυϑότα , ich freue mich, daß du gekommen bist, s. ... ... soll dich schwer gereuen, οὐδέ τιν' οἴω Τρώων χαιρήσειν , ich meine, es soll sich kein Troer freuen, es soll allen übel bekommen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1325-1326.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7