Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τριχῇ

τριχῇ [Pape-1880]

τριχῇ , adv ., auf eine dreifache Art, in drei Theile, = τρίχα; δάσασϑαι, διελέσϑαι τὴν πόλιν , Her . 3, ... ... τὸ στράτευμα τριχῇ , Xen. An . 5, 10, 16, in drei Abtheilungen; τρ. νείμας τὴν δύναμιν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριχῇ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149-1150.
τρίχα

τρίχα [Pape-1880]

τρίχα , adv ., dreifach, in drei Theile; Il . 2, 655 Od . 8, 506. 9, 157; τρίχα νυκτὸς ἔην , es war im dritten Theil der Nacht, 12, 312. 14, 483; τρίχα σχίζειν τι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρίχα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
τριτόω

τριτόω [Pape-1880]

τριτόω , zum Dritten machen, in drei Theile theilen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριτόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
τριχθάι

τριχθάι [Pape-1880]

τριχθάι adv ., poet. statt τρίρα , dreifach, in drei Theile, Il . 2, 668. 3, 363 Od . 9, 71.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριχθάι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1150.
τρι-μέρεια

τρι-μέρεια [Pape-1880]

τρι-μέρεια , ἡ , Dreitheiligkeit, Eintheilung in drei Theile, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-μέρεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τρι-μερίζω

τρι-μερίζω [Pape-1880]

τρι-μερίζω , in drei Theile theilen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-μερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τριχο-τομία

τριχο-τομία [Pape-1880]

τριχο-τομία , ἡ , Theilung in drei Theile, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριχο-τομία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1150.
τρι-μοιρίτης

τρι-μοιρίτης [Pape-1880]

τρι-μοιρίτης , ὁ , drei Theile habend, erhaltend, Luc. Iov. Trag . 48.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-μοιρίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τριτη-μορίζω

τριτη-μορίζω [Pape-1880]

τριτη-μορίζω , in drei Theile theilen, Gloss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριτη-μορίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1148.
ἐπι-τρι-μερής

ἐπι-τρι-μερής [Pape-1880]

ἐπι-τρι-μερής , ές , ein Ganzes u. drei Theile enthaltend, d. i. 1 3 / 4 Nicom. ar . 1, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τρι-μερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 996.
διά

διά [Pape-1880]

... liegt der Begriff der Trennung, »in zwei Theile«; Wurzel ΔFι , verwandt δύο, δίς , Latein. duo, ... ... Wiederkehr einer Handlung nach einem bestimmten Zeitraume bezeichnet: διὰ τρίτης ἡμέρας , alle drei Tage, Her . 2, 37; διὰ πεντετηρίδος , alle fünf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... lediglich fordernd, und zwar in jedem drei Arten von Forderungssätzen, in allen drei Modis Absichts- u. Bedingungssätze, in ... ... war, wo unter Anderm auch diese drei Stellen vorgelegt sind: 1, 70 τάχα δ' ἂν καὶ οἱ ... ... könnte man hier in einem optalivischen Bedingungssatze gar drei κέν aufzeigen, alle drei pleonastisch; vgl. III c . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... ein Attischer Demos behandelt; man hatte die drei Topika Μέγαράδε, Μεγαροῖ, Μεγαρόϑεν . So z.B. ... ... der Weise, welche bei Attischen Demen üblich, die drei Topika Κωλιᾶϑεν, Κωλιοῖ, Κωλιαδε ; er nennt aber den Ort keinen ... ... paßt wie Τίρυνϑόνδε und Βεμβίναδε . Auf jeden Fall scheinen alle diese drei Wortbildungen dichterisches Ursprungs zu sein. So führt Steph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
μοῖρα

μοῖρα [Pape-1880]

... πᾶσαν , nachdem sie ganz Aegypten in zwölf Theile getheilt hatten, 2, 147, u. oft von Landtheilen; ἐστρατεύετο ἐς ... ... vgl. 16, 849. – Erst Hes . hat Theog . 218 drei Mören, die er Klotho, Lachesis, Atropos nennt, Töchter der Nacht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 197-198.
κνῖσος

κνῖσος [Pape-1880]

... . Daß in diesem zweiten auf Aristonicus fußenden Theile der Darstellung nicht Aristarch als Auctor der Lesart τὰ κνίση genannt wird ... ... bevorzugen, welche letztere dort eben auch diplomatisch besser beglaubigt gewesen sein wird. Diese drei Stellen stehn in unlösbarem Zusammenhange: in Aristarchs erster Ausgabe stand Odyss . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνῖσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1461-1463.
νυκτός

νυκτός [Pape-1880]

νυκτός , ἡ , die Nacht , sowohl im Ggstz zur ... ... Hal . 4, 11. – Die Griechen theilten die Nacht von Homer an in drei Theile, Il . 10, 253; τρίχα νυκτὸς ἔην , es war der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 271.
δαΐ-φρων

δαΐ-φρων [Pape-1880]

... heißt also δαΐφρων in einem der edelsten Theile der Ilias (11, 482, vgl. Lachmann Betrachtungen über Homers Ilias S ... ... einem Liede in andere Lieder für andere Personen hinübergenommen sei; die älteste der drei Stellen scheint, aus anderweitigen Gründen, Odyss . 8, 373 zu sein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαΐ-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 517-518.
δι-αιρέω

δι-αιρέω [Pape-1880]

... ἀσπίδος ἀμφιβρότης . Folgende: δύο μοίρας Λυδῶν , in zwei Theile, Her. 1, 94; vgl. 4, 148; Plat. Phaedr . 253 d τρία μέρη , in drei Theile; παῖδα κατὰ μέλεα διελών Her . 1, 119; 123; ἀκρόϑινα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 579-580.
ἐπί-τριτος

ἐπί-τριτος [Pape-1880]

ἐπί-τριτος , ... ... 20; – ὁ ἐπίτριτος , sc . πούς , ein Versfuß, dessen Theile das Verhältniß 3: 4 haben, – ñ | – –, der Trochäus enthält drei, der Spondeus vier Zeitlängen. Dann auch die andere Form – – – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-τριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 996.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon