Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (43 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βλάξ

βλάξ [Pape-1880]

βλάξ ( βλάζω , od. besser mit E. M . ... ... . βλᾱκός , schlaff, lässig , träge, bes. geistig, nicht regsam, dumm, VLL. ἀναίσϑητος, μωρός; Plat. Gorg . 488 a; καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 447.
μωρός

μωρός [Pape-1880]

μωρός , att. μῶρος , vgl. Arcad . 96, 13 ... ... Eust . u. A., eigtl. stumpf, träge, stumpfsinnig, daher übh. dumm, thöricht, einfältig ; Aesch. frg . 298; οὐκ ἔστιν οὕτω μῶρος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μωρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 226.
μῦκος

μῦκος [Pape-1880]

μῦκος , ὁ , Schleim, Rotz (?); vgl. μύξα u ... ... . – Hesych . erkl. μυκός durch μιαρός , Andere überhaupt = dumm, einfältig (vgl. κορυζώδης ); kommt wohl nur bei Gramm . vor. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῦκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 216.
βλάζω

βλάζω [Pape-1880]

βλάζω ( βλάξ ), dumm sein, μωραίνω , Hesych .; vgl. blatterare , Buttm. Lexil . II p. 262.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 447.
μωρόω

μωρόω [Pape-1880]

μωρόω , stumpf, dumm machen, betäuben, Hippocr . u. a. Medic.; μεμωρωμένος , Arist. H. A . 9, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μωρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 226.
ἀ-μαθής

ἀ-μαθής [Pape-1880]

ἀ-μαθής , ές , 1) zuerst ... ... wissenschaftliche Bildung, Plat. Euthyd . 276 b, wo die Bdtg von unwissend und dumm verwechselt werden; dem σοφός entgegengesetzt, Conv . 204 a; dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μαθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
ἄ-σοφος

ἄ-σοφος [Pape-1880]

ἄ-σοφος , unweise, dumm, Pind. Ol . 3, 48; γλώσσης ἐνοπαί Eur. El . 1302; Theogn . 370; Xen. Mem . 3, 9, 7 u. Sp ., wie Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-σοφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 372.
μακκοάω

μακκοάω [Pape-1880]

μακκοάω , von den Alten ἀνοηταίνω, μωραίνω erklärt und von ... ... oder auf Μακκώ , s. nom. pr ., zurückgeführt, – einfältig, dumm sein , μεμακκοᾱκώς , Ar. Equ . 62, καὶ τὸ τοῠ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακκοάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 84.
μωραίνω

μωραίνω [Pape-1880]

μωραίνω , ein Thor sein, einfältig, dumm handeln od. reden; πεῖραν τήνδ' ἐμώρανεν , er machte einen thörichten, tollen Versuch, Aesch. Pers . 705; μωρανεῖς , Eur. Med . 614; häufiger in späterer Prosa, Luc. Mort. D . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μωραίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 226.
παχυλός

παχυλός [Pape-1880]

παχυλός , eine Art dim . von παχύς , etwas dick od. grob, Sp .; übertr., ziemlich stumpfsinnig, dumm; im adv ., παχ υλῶς καὶ τύπῳ τἀληϑὲς ἐνδείκνυσϑαι , Arist. Eth . 1, 3, im Groben u. Ganzen, im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παχυλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 539.
βλεννός

βλεννός [Pape-1880]

βλεννός , B. A . 85 βλενός , gleichsam verschnupft, dumm, νωϑὴς καὶ μωρός , aus Sophron angeführt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλεννός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 448.
τῡφ-ώδης

τῡφ-ώδης [Pape-1880]

τῡφ-ώδης , ες , 1) rauchartig, räucherig, dunstig. – 2) übertr., dumm, stumpfsinnig, betäubt, Galen . u. a. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῡφ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1166.
βλᾱκικός

βλᾱκικός [Pape-1880]

βλᾱκικός , träg, schlaff, Plat. Rep . IV, 432 d ... ... 17; adv . βλακικῶς, διακονεῖν Ar. Av . 1323. Auch = dumm. – Compar . βλακικώτερος Xen. Mem . 4, 2, 20 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλᾱκικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 447.
ἠλιθιάζω

ἠλιθιάζω [Pape-1880]

ἠλιθιάζω , thöricht, dumm handeln od. reden, Ggstz von φρονεῖν , Ar. Equ . 1120, Schol . ἀνοηταίνω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠλιθιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1161.
κοικύλλω

κοικύλλω [Pape-1880]

κοικύλλω , träg u. dumm umhergaffen, Maulaffen feil haben; τί κοικύλλεις ἔχων; Ar. Thesm . 852.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοικύλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1466.
ἀ-μαθαίνω

ἀ-μαθαίνω [Pape-1880]

ἀ-μαθαίνω , unwissend, dumm sein, Plat. Legg . III, 697 e, öfter; εἴς τι , in etwas, 689 d, u. vorher an derselben Stelle ταῦτα , etwas nicht wissen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μαθαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
ὑπό-μωρος

ὑπό-μωρος [Pape-1880]

ὑπό-μωρος , etwas dumm, albern, Erkl. von εὐήϑης , Schol. Plat. Rep . VII p . 350; Luc. Icarom. 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-μωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226.
θυνν-ώδης

θυνν-ώδης [Pape-1880]

θυνν-ώδης , ες , thunfischartig, dumm (wie ein Stockfisch), Luc. Iov. trag. 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυνν-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1226.
βληχ-ώδης

βληχ-ώδης [Pape-1880]

βληχ-ώδης , ες , blökend; übertr., schafig, dumm, Babr . 93, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βληχ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
μωρο-λογέω

μωρο-λογέω [Pape-1880]

μωρο-λογέω , einfältig, dumm reden; Plut. Stoic. rep . 10; Archestrat . bei Ath . IV, 163.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μωρο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 226.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Condor / Das Haidedorf

Der Condor / Das Haidedorf

Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon