Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ποιπνύω

ποιπνύω [Pape-1880]

ποιπνύω , eigtl. schnaufen , vor Hast, Eile außer Athem kommen, dah. übh. eilen , sich rühren und tummeln , eifrig, geschäftig sein , sichs angelegen sein, sauer werden lassen; Il . 8, 219. 14, 155 Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιπνύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 652-653.
σπουδάζω

σπουδάζω [Pape-1880]

... intrans. sich sputen , eilig, thätig sein, sich emsig womit beschäftigen, eifrig um Etwas bemühen; οὐ γὰρ λόγοισι ... ... . 6; – sich ernstlich womit beschäftigen, ernsthaft sein, mit Ernst sprechen u. handeln, σκώπτειν πειρᾷ ... ... , Dem . 6, 4; πρός τινα , Jem. gewogen sein, 21, 4; πρὸς χρημάτων ατῆσιν , 24, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπουδάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 924-925.
συ-σπεύδω

συ-σπεύδω [Pape-1880]

συ-σπεύδω , mit, zugleich beeilen, beschleunigen, betreiben, τινί τι , es eifrig mit Einem halten, ihm günstig sein, Her . 1, 92; φιλεῖ δὲ τῷ κάμνοντι συσπεύδειν ϑεός , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-σπεύδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1043.
ἐν-σπουδάζω

ἐν-σπουδάζω [Pape-1880]

ἐν-σπουδάζω , in Etwas, bei Etwas eifrig, thätig sein, Sp ., wie Philostr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-σπουδάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 852.
ἀπο-σπουδάζω

ἀπο-σπουδάζω [Pape-1880]

ἀπο-σπουδάζω , aufhören eifrig zu sein, im Eifer nachlassen, Suid . παύομαι τῆς σπουδῆς ; auch τινός , vernachlässigen, Philostr. vit. Apoll . 1, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σπουδάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326.
σπεύδω

σπεύδω [Pape-1880]

... Her . 7, 53. – Dah. Etwas eifrig erstreben , sich um Etwas bemühen, bewerben; μὴ βίον ἀϑάνατον σπεῠδε ... ... – 2) häufiger intr., sich antreiben, sich sputen, eilen , sich eifrig bemühen, anstrengen; absolut, περὶ Πατρόκλοιο ϑανόντος , sich um ... ... τινί , sich für Einen bemühen, Einem gewogen sein, Sp ., wie Chariton . – Bei den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπεύδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 920-921.
ΜΈΛω

ΜΈΛω [Pape-1880]

... . μελήσω , Gegenstand der Sorge, Fürsorge sein, am Herzen liegen; πᾶσι δόλοισιν ἀνϑρώποισι μέλω , durch Listen liege ... ... Krieg nicht kümmern, Il . 2, 338, u. so von jedem eifrig betriebenen Geschäft, vgl. Il . 6, 492. 10, 92 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΛω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 128-129.
μεθ-έπω

μεθ-έπω [Pape-1880]

... . μετέσπον, μετασπεῖν , hinter Einem geschäftig sein, verfolgen , nachsetzen, ποσσὶ κραιπνοῖσι μετασπών , Il . 17, ... ... hier zum Besuch? Od . 1, 175; – übertr., ein Geschäft eifrig betreiben, ψεῦδος γλυκὺ μεϑέπων , Pind. P . 2, 37; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθ-έπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 111.
κατα-σπουδάζω

κατα-σπουδάζω [Pape-1880]

... ;ουδάζω , eifrig, mit Ernst, mit Sorgfalt betreiben, VLL., als Erkl. von ἐπείγω ... ... Gew. im med . u. pass . absol., ernstlich, thätig beschäftigt sein; κατασπουδάσασϑαι Her . 2, 173; κατεσπουδασμένος ἀνήρ , ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-σπουδάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1380.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... Il . 11, 272. – 6) vom Gewicht, haben, schwer sein , νόμισμα εἶχεν Ἀττικὰς δραχμὰς δέκα D. Sic . 11, ... ... Bauch nähren könnest, entwickelt sich die Bedeutung können, vermögen , im Stande sein, οὐδὲ πόδεσσιν εἶχε στηρίξασϑαι , er ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... τινος , s. das Wort; ἀπὸ οἴκου εἶναι , fern vom Hause sein, Thuc . 1, 99; ἀπ' ἀνδρὸς εἶναι , vom Manne ... ... ; ἀπὸ μιᾶς ὁρμῆς Thuc . 7, 71; ἀπὸ σπουδῆς . eifrig, Il . 7, 359; Ar. Equ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
καί

καί [Pape-1880]

... alle übrigen Güter des Menschen, sondern auch sein theuerstes, das Leben, 5, 685; τάχα κεν καὶ ἀναίτιον αἰτιόῳτο ... ... Participium zu fassen, Ἕκτορα καὶ μεμαῶτα μάχης σχήσεσϑαι ὀΐω , sogar wenn er eifrig darnach verlangt, auch den Anstürmenden, Il . 5, 651; πὰρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
ΜΑΩ

ΜΑΩ [Pape-1880]

... Participium, das gewöhnlich in den viersylbigen Casus sein ω behält, findet sich auch der dual . μεμᾱότε , ... ... ., πῆ μέματον ; wo strebt ihr hin, wo wollt ihr Beide so eifrig hin, Il . 8, 413. 14, 298, πρόσσω μεμαυῖαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΑΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 104.
πρός

πρός [Pape-1880]

... Seite stehen, d. h. von seiner Partei sein, für Einen sein, πρὸς τῶν κρατούντων δ' ἐσμέν, οἱ ... ... verweilt, πρός τινι γίγνεσϑαι , sich angelegentlich mit Etwas beschäftigen, eifrig dabei sein, πρὸς τῷ ϑείῳ γιγνόμενοι , Plat. Phaedr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
κατά

κατά [Pape-1880]

... αὑτὸν ὄντι , als er schon selbstständig war, sein eigenes Geschäft hatte, 36, 4. – 5) aus 1 c folgt ... ... . 203 d, liegt »der Abstammung von seinem Vater nach«, väterlicherseits, wie sein Vater, so. – 7) Aehnlichkeit, Uebereinstimmung, Art u. ... ... Tr . 929, καϑ' ὁρμὴν δρᾶν , eifrig, Phil . 562, καϑ' ἡσυχίαν , ruhig ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
ἐφ-έπω

ἐφ-έπω [Pape-1880]

... . 220. – Bes. πότμον ἐπισπεῖν , sein Geschick betreiben, beschleunigen, sein Geschick, seinen Tod durch eigene Schuld sich zuziehen, oder wie mortem obire , sein Schicksal vollenden, oft bei Hom.; auch ... ... Phaedr . 248 c; – Folge geben, gehorsam sein, ϑεοῦ ὀμφῇ Od . 3, 215 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-έπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1115.
ἐπι-μελής

ἐπι-μελής [Pape-1880]

... am Herzen, er läßt es sich angelegen sein, τί , Her . 3, 40; ἐπιμελές μοι ἦν ὁρᾶν ... ... 5, 12. 7, 37. – Adv . ἐπιμελῶς , sorgfältig, eifrig, Plat. Tim . 88 c u. Folgde; ἐπιμελεστέρως , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 961.
πρός-κειμαι

πρός-κειμαι [Pape-1880]

... , τινί , Her . 1, 196; dazu gesetzt sein, εἰ πρόςκειταί τι γράμμα ἢ ἀφῄρηται , Plat. Crat . 393 ... ... , 7. – Dab. übtr., sich auf Etwas gelegt haben, eine Sache eifrig betreiben, μώραις ἄγραις προςκείμεϑα , Soph. Ai . 407; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 768-769.
προ-θῡμέομαι

προ-θῡμέομαι [Pape-1880]

... , Thuc . 4, 81, wie τὴν σύμβασιν 5, 17, eifrig wünschen; εὐδαίμονες εἶναι προϑυμούμεϑα πάντες , Plat. Euthyd . 282 a ... ... προϑυμηϑεὶς λέγειν , Isocr . 4, 88; Folgde überall. Auch gutes Muths sein, im Ggstz von ἀϑυμεῖν , Xen. Cyr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-θῡμέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 724.
φιλο-τῑμέομαι

φιλο-τῑμέομαι [Pape-1880]

... , Etwas als Ehrensache ansehen, sich eifrig, aus Vorliebe mit Etwas beschäftigen, τῶν πολεμικῶν τι ἢ τῶν γεωργικῶν ... ... 4,7; – auch c. inf ., sich aus Ehrliebe bestreben, sich eifrig angelegen sein lassen, wetteifern, οἳ πάνυ ἂν φιλοτιμηϑεῖεν φίλῳ σοι χρῆσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-τῑμέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1287.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Papinianus

Papinianus

Am Hofe des kaiserlichen Brüder Caracalla und Geta dient der angesehene Jurist Papinian als Reichshofmeister. Im Streit um die Macht tötet ein Bruder den anderen und verlangt von Papinian die Rechtfertigung seines Mordes, doch dieser beugt weder das Recht noch sich selbst und stirbt schließlich den Märtyrertod.

110 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon